Gardena AccuCut Li Instrucciones De Empleo
Gardena AccuCut Li Instrucciones De Empleo

Gardena AccuCut Li Instrucciones De Empleo

Tijeras cortacésped
Ocultar thumbs Ver también para AccuCut Li:

Publicidad

DE
Betriebsanleitung
Grasschere
EN
Operation Instructions
Grass Shear
FR
Mode d'emploi
Cisaille à gazon
NL
Gebruiksaanwijzing
Grasschaar
SV
Bruksanvisning
Grässax
DA
Brugsanvisning
Græssaks
FI
Käyttöohje
Ruohosakset
NO
Bruksanvisning
Gressaks
IT
Istruzioni per l'uso
Forbici per erba manuali
ES
Instrucciones de empleo
Tijeras cortacésped
PT
Manual de instruções
Tesoura para relva
PL
Instrukcja obsługi
Nożyce do trawy
HU
Használati utasítás
Fűnyíró olló
CS
Návod k obsluze
Nůžky na trávu
AccuCut Li
SK
Návod na obsluhu
Nožnice na trávu
EL
Οδηγίες χρήσης
Ψαλίδι χλόης
RU
Инструкция по эксплуатации
Ножницы для газонов
аккумуляторные
SL
Navodilo za uporabo
Škarje za travo
HR
Upute za uporabu
Škare za travu
SR /
Uputstvo za rad
BS
Makaze za travu
UK
Інструкція з експлуатації
Ножиці газонні акумуляторні
RO
Instrucţiuni de utilizare
Foarfecă pentru gazon
TR
Kullanma Kılavuzu
Çim makası
BG
Инструкция за експлоатация
Ножица за трева
SQ
Manual përdorimi
Prerëse bari
ET
Kasutusjuhend
Murukäärid
LT
Eksploatavimo instrukcija
Žolės žirklės
LV
Lietošanas instrukcija
Zāles šķēres
Art. 9850

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena AccuCut Li

  • Página 1 AccuCut Li Art. 9850 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Grasschere Nožnice na trávu Operation Instructions Οδηγίες χρήσης Grass Shear Ψαλίδι χλόης Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Cisaille à gazon Ножницы для газонов аккумуляторные Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Grasschaar Škarje za travo Bruksanvisning Grässax...
  • Página 3 8. ASSISTÊNCIA / GARANTIA ..... 64 Utilização de acordo com a finalidade: Tradução das instruções originais. A tesoura para relva manual GARDENA destina-se ao corte de borduras para relvado, de pequenas superfícies Este produto não se destina a ser usado por de relva e a dar forma a arbustos, em especial buxos, pessoas (incluindo crianças) com capacidades...
  • Página 4: Segurança Pessoal

    Quando não estiver a ser utilizada, a máquina deve ser dar-se sob observação, até a bateria chegar ao fim. guardada fora do alcance de crianças. Enviar o aparelho avariado para a assistência GARDENA. Nunca tente usar um aparelho incompleto ou com altera- Advertências de segurança adicionais ções não autorizadas.
  • Página 5: Manutenção E Armazenamento

    No caso de emissões de fumos ou incêndio desligar o carregador da corrente imediatamente. Manutenção e armazenamento Use apenas o carregador de origem GARDENA. Se utili- zar outros carregadores os acumuladores podem ficar Lesões no corpo! destruídos e até mesmo causar incêndios.
  • Página 6 1. Carregar a bateria. Isso aumenta a durabilidade da Eliminação da bateria [ Fig. S1 ]: bateria. A bateria GARDENA contém células de iões de lítio, que 2. Limpe o aparelho (ver 4. MANUTENÇÃO) e empurre no final da sua vida útil devem ser separadas do lixo a cobertura de proteção...
  • Página 7: Eliminação De Avarias

    Lâmina gasta ou danificada. v Trocar a lâmina (ver em cima). NOTA: no caso de outras avarias, contacte o seu centro de assistência GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.
  • Página 8 GARDENA Manufacturing GmbH concede a todos os pro- Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de dutos novos originais GARDENA 2 anos de garantia a par- peças sobressalentes e à reparação de acordo com as tir da primeira compra no revendedor, se os produtos se condições acima referidas.
  • Página 9 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 10 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 11 продукта стандарти. Този сертификат става невалиден, ако модулите са променени без нашето одобрение. Declaración de conformidad CE El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades EÜ vastavusdeklaratsioon indicadas a continuación cumplen las normas de armonización de la UE, las nor-...
  • Página 12 Número de Dalies numeris: CE-märgistuse paigaldamise aasta: Typ produktu: referência: Artikula numurs: Metai, kada pažymėta CE-ženklu: Terméktípus: Numer katalogowy: CE-marķējuma uzlikšanas gads: AccuCut Li 9850 EU-Richtlinien: 2015 EC-Directives: Directives CE : EG-richtlijnen: Ulm, den 01.07.2019 Der Bevollmächtigte EU-direktiv: Authorized representative: Ulm, 01.07.2019...
  • Página 13 Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH N° AZUR : 0 810 00 78 23...

Este manual también es adecuado para:

9850

Tabla de contenido