Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRG15805WA
EL Οδηγίες Χρήσης
Ψυγείο
PT Manual de instruções
Frigorífico
ES Manual de instrucciones
Frigorífico
2
16
29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZRG15805WA

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRG15805WA EL Οδηγίες Χρήσης Ψυγείο PT Manual de instruções Frigorífico ES Manual de instrucciones Frigorífico...
  • Página 2: Ασφάλεια Παιδιών Και Ευπαθών Ατόμων

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλοντική αναφορά.
  • Página 3: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για αυτή τη χρήση από τον κατασκευαστή. Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το • καθάρισμα της συσκευής. Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. • Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες...
  • Página 4: Ενεργοποίηση Τησ Συσκευήσ

    • Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε πάντα το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος φις τροφοδοσίας. τραυματισμού ή βλάβης της συσκευής. ΧΡΉΣΗ • Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος απενεργοποιήστε τη συσκευή και τραυματισμού, εγκαυμάτων, αποσυνδέστε...
  • Página 5: Πρώτη Χρήση

    ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ • τη θερμοκρασία δωματίου • πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, στρέψτε τον • την ποσότητα των αποθηκευμένων τροφίμων ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση «O». • τη θέση της συσκευής. ΡΎΘΜΙΣΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΊΑΣ Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος Η...
  • Página 6: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    Σε περίπτωση ακούσιας απόψυξης, Για τη διασφάλιση της σωστής για παράδειγμα σε περίπτωση κυκλοφορίας του αέρα, μη μετακινείτε διακοπής ρεύματος, εάν το ρεύμα το γυάλινο ράφι πάνω από το ήταν κομμένο για περισσότερο συρτάρι λαχανικών και το ράφι διάστημα από την τιμή που μπουκαλιών.
  • Página 7 χαμηλή θερμοκρασία και η συσκευή είναι • η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες. Κατά πλήρως φορτωμένη, ο συμπιεστής ίσως τη διάρκεια αυτής της περιόδου δεν θα πρέπει λειτουργεί συνεχώς, δημιουργώντας πάγο να προστίθενται άλλα τρόφιμα για κατάψυξη στον εξατμιστήρα. Σε αυτή την περίπτωση, •...
  • Página 8: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΑΠΌΨΥΞΗ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε στα κεφάλαια σχετικά με την Ασφάλεια. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία για την απόξεση του πάγου από τον ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ εξατμιστήρα, καθότι μπορεί να του προκαλέσετε ζημιά. Μη ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από οποιαδήποτε χρησιμοποιείτε...
  • Página 9: Απόψυξη Του Ψυγείου

    ΑΠΌΨΥΞΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΊΟΥ ΠΕΡΊΟΔΟΙ ΕΚΤΌΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα εξατμιστήρα του θαλάμου του ψυγείου κάθε φορά χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις ακόλουθες που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα κατά τη προφυλάξεις: διάρκεια της κανονικής χρήσης. Το νερό της 1.
  • Página 10 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο συμπιεστής λειτουργεί συν‐ Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Λει‐ εχώς. θερμοκρασία. τουργία». Τοποθετήσατε ταυτόχρονα Περιμένετε μερικές ώρες και μεγάλες ποσότητες τροφί‐ ελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία. μων. Η θερμοκρασία περιβάλλο‐ Ανατρέξτε στον πίνακα κλιματι‐ ντος...
  • Página 11: Αντικατάσταση Του Λαμπτήρα

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία των τροφί‐ Αφήστε τη θερμοκρασία των μων είναι πολύ υψηλή. τροφίμων να μειωθεί στη θερμο‐ κρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα Αποθηκεύστε λιγότερα τρόφιμα μεγάλες ποσότητες τροφί‐ ταυτόχρονα. μων. Το πάχος του πάγου είναι Πραγματοποιήστε...
  • Página 12 Μπορεί να παρουσιαστούν min. λειτουργικά προβλήματα σε 100 mm ορισμένους τύπους μοντέλων όταν λειτουργούν εκτός αυτού του εύρους. Η σωστή λειτουργία μπορεί να διασφαλιστεί μόνο εντός του 15 mm 15 mm καθορισμένου εύρους θερμοκρασίας. Εάν έχετε αμφιβολίες σχετικά με το μέρος...
  • Página 13 11. Τοποθετήστε το άνω τμήμα στη θέση του. 12. Σπρώξτε εμπρός το άνω τμήμα. 13. Βιδώστε τις δύο βίδες στην πίσω πλευρά. 14. Αφαιρέστε και τοποθετήστε τη λαβή στην αντίθετη πλευρά. 5. Ξεβιδώστε και τοποθετήστε τη βίδα στην αντίθετη πλευρά. 6.
  • Página 14: Τεχνικά Στοιχεία

    ΑΝΤΙΣΤΡΕΨΙΜΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΠΌΡΤΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗ 180˚ ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΎΝΔΕΣΗ μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με τους τρέχοντες κανονισμούς, αφού συμβουλευθείτε • Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο. και η συχνότητα που αναγράφονται στην • Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω πινακίδα...
  • Página 15: Περιβαλλοντικα Θεματα

    ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε προϊόν στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Συμβάλετε επικοινωνήστε...
  • Página 16: Informações De Segurança

    INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou...
  • Página 17: Instruções De Segurança

    Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas • detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis •...
  • Página 18 fontes de ignição na divisão. Ventile bem a • Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua divisão. unidade de arrefecimento A manutenção e o • Não permita que objectos quentes toquem nas recarregamento só devem ser efectuados por peças de plástico do aparelho. uma pessoa qualificada.
  • Página 19: Primeira Utilização

    Se a temperatura ambiente for alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver regulado para a temperatura mais baixa, pode funcionar continuamente e provocar a formação de gelo na parede posterior. Neste caso, o regulador deve ser colocado numa temperatura mais elevada para permitir a descongelação automática e reduzir o consumo de energia.
  • Página 20: Sugestões E Dicas

    1. Puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até que ela se desencaixe. 2. Volte a colocar conforme desejar. Não mova a prateleira de vidro que cobre a gaveta de legumes e a prateleira de garrafas, para garantir uma circulação de ar correcta. POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA Para permitir o armazenamento de embalagens de...
  • Página 21: Manutenção E Limpeza

    • Produtos como bananas, batatas, cebolas e o sal reduz o tempo de conservação dos alho não devem ser guardados no frigorífico se alimentos; não estiverem embalados. • os alimentos podem causar queimaduras na pele quando tocados imediatamente após a sua CONSELHOS PARA A CONGELAÇÃO remoção do compartimento do congelador, devido à...
  • Página 22 DESCONGELAR O CONGELADOR 5. Ligue o aparelho. Após três horas, volte a colocar os alimentos no CUIDADO! Nunca utilize objectos compartimento do congelador. metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. DESCONGELAR O FRIGORÍFICO Não utilize um dispositivo mecânico ou O gelo é...
  • Página 23 O QUE FAZER SE… Problema Causa possível Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correcta- Ligue a ficha correctamente na mente introduzida na tomada tomada eléctrica. eléctrica. Não existe voltagem na to- Ligue outro aparelho eléctrico na mada eléctrica.
  • Página 24: Substituir A Lâmpada

    Problema Causa possível Solução Existe água a escorrer para o A saída da água desconge- Encaixe o tubo de saída da água chão. lada não está ligada ao tabu- descongelada no tabuleiro de leiro de evaporação, por ci- evaporação. ma do compressor. A temperatura no aparelho es- O regulador de temperatura Seleccione uma temperatura...
  • Página 25: Classe Cli- Mática

    uma unidade suspensa na parede. O nivelamento preciso é garantido por um ou vários pés ajustáveis Classe cli- Temperatura ambiente na base do aparelho. mática min. +10 °C a +32 °C 100 mm +16 °C a +32 °C +16 °C a +38 °C 15 mm 15 mm +16 °C a +43 °C...
  • Página 26 11. Coloque o tampo na devida posição. 12. Puxe a parte de cima para a frente. 13. Aperte ambos os parafusos na parte de trás. 14. Retire a pega e instale-a no lado oposto. 5. Desaperte e coloque o parafuso no lado oposto.
  • Página 27: Reversibilidade Da Porta Do Congelador

    REVERSIBILIDADE DA PORTA DO CONGELADOR 180˚ LIGAÇÃO ELÉCTRICA aparelho a uma ligação à terra separada que cumpra as normas actuais; consulte um • Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se electricista qualificado. de que a voltagem e a frequência indicadas na •...
  • Página 28: Preocupações Ambientais

    PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Página 29: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el • aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo • detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol •...
  • Página 31: Funcionamiento

    • Si se daña el circuito del refrigerante, evite las • Antes de proceder con el mantenimiento, llamas y fuentes de ignición en la habitación. apague el aparato y desconecte el enchufe de Ventile la habitación. la red. • No toque con elementos calientes las piezas de •...
  • Página 32 PRIMER USO LIMPIEZA DEL INTERIOR PRECAUCIÓN! No utilice Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe detergentes ni polvos abrasivos, ya lavar su interior y todos los accesorios internos con que podrían dañar el acabado. agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
  • Página 33: Sonidos De Funcionamiento Normal

    CONSEJOS SONIDOS DE FUNCIONAMIENTO NORMAL • Alimentos cocinados, platos fríos, etc: cúbralos y colóquelos en cualquier estante. Los ruidos siguientes son normales durante el • Frutas y verduras: una vez lavadas a fondo, funcionamiento: guárdelas en los cajones especiales • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín suministrados al efecto.
  • Página 34 provocar quemaduras por congelación en la • procurar que los alimentos congelados pasen piel; de la tienda al congelador en el menor tiempo • se recomienda etiquetar cada paquete con la posible; fecha de congelación para controlar el tiempo • evitar la apertura frecuente de la puerta o dejarla de almacenamiento.
  • Página 35: Solución De Problemas

    ADVERTENCIA! No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos. 3. Deje la puerta abierta . Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se desprendan antes de que finalice la descongelación.
  • Página 36 Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apo- Compruebe que los soportes del yado en el suelo. aparato descansan sobre una superficie estable. La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa.
  • Página 37: Instalación

    Problema Posible causa Solución La puerta no está bien cerra- Consulte la sección "Cierre de la puerta". La temperatura de los pro- Deje que la temperatura de los ductos es demasiado alta. productos descienda a la tempe- ratura ambiente antes de guar- darlo.
  • Página 38: Cambio Del Sentido De Apertura De La Puerta

    Se puede producir algún problema de min. funcionamiento en algunos modelos 100 mm cuando se usan fuera de ese rango. Sólo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene 15 mm 15 mm cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico...
  • Página 39 11. Coloque la parte superior en su posición. 12. Empuje la parte superior hacia delante. 13. Atornille los dos tornillos en el lado trasero. 14. Quite e instale el asa en el lado contrario. 5. Desatornille e instale el tornillo en el lado contrario.
  • Página 40: Posibilidad De Invertir La Puerta Del Congelador

    POSIBILIDAD DE INVERTIR LA PUERTA DEL CONGELADOR 180˚ CONEXIÓN ELÉCTRICA vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la • Antes de conectar el aparato, compruebe que el normativa, después de consultar a un voltaje y la frecuencia indicados en la placa de electricista profesional datos técnicos se corresponden con el...
  • Página 41: Aspectos Medioambientales

    ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Página 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido