Pantallas Y Medidores; Autoprueba Del Sistema; Supervisión Del Motor; Advertencias Del Sistema De Supervisión Del Motor - Evinrude 200 hp Guía Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Uso del fueraborda Evinrude E-TEC G2
IMPORTANTE: Su fueraborda debe estar eq-
uipado con un sistema de supervisión del mo-
tor, tal como el Evinrude ICON Touch, ICON
u otro instrumento CANbus que cumpla con la
NMEA 2000.
Se puede usar un medidor analógico System-
Check o equivalente. Los medidores analógi-
cos REQUIEREN la instalación de un
convertidor digital a analógico.
El sistema de supervisión del motor propor-
ciona información de operación del motor y le
avisa de condiciones anormales que podrían
dañar su motor fueraborda. El sistema de su-
pervisión consta de una pantalla o indicador
montado en el tablero de instrumentos, así
como de sensores para el motor y el tanque
de aceite y del cableado correspondiente.
Una bocina de advertencia es un accesorio
OPCIONAL y DEBE pedirse por separado.

Pantallas y medidores

Los medidores y pantallas están disponibles
en varios estilos, tales como un Evinrude
ICON Touch, ICON Pro con pantalla LCD dig-
ital o un medidor SystemCheck básico.
1
Pantallas y medidores (típico)
1. Evinrude ICON Touch 7.0
2. ICON 3.5C
Consulte la guía del usuario de la pantalla o
indicador para ver las instrucciones de op-
eración, advertencias y supervisión.

Autoprueba del sistema

Durante el arranque del motor, deje la llave de
contacto en la posición de encendido (ON). Las
pantallas digitales y los indicadores se pro-
barán automáticamente de la siguiente manera:
30
Supervisión del motor
2
009062
010671
Evinrude ICON Touch —
ital muestra una pantalla de "arranque", se-
guido del logo Evinrude y luego la página de
inicio predeterminada.
El indicador ICON suena un pitido.
ICON —
Las pantallas LCD del tacómetro y velocímet-
ro muestran el MODO DE AUTOPRUEBA EN
OPERACIÓN. Cuando la autoprueba se haya
completado, los indicadores emitirán un pitido
final y luego mostrarán "SELF TEST COM-
PLETE!" (autoprueba finalizada).
Las luces del indicador Sys-
SystemCheck —
temCheck se encienden simultáneamente y
luego se apagan en secuencia. Si está equi-
pado con una bocina de advertencia OPCIO-
NAL, el sistema supervisor SystemCheck
suena un pitido.
Advertencias del sistema de
supervisión del motor
Las advertencias del sistema de supervisión
del motor activan el indicador de advertencia
correspondiente durante un mínimo de 30 se-
gundos, o hasta que la alarma se reconozca.
Si la situación de funcionamiento anormal
persiste, el indicador de advertencia perman-
ece ENCENDIDO hasta que se coloca la llave
de contacto en la posición de APAGADO o se
corrige la avería.
La advertencia se repetirá la siguiente vez
que se ponga en marcha el motor si no se ha
corregido el problema.
Sistema electrónico de seguridad
con ajuste de velocidad (S.A.F.E.)
Si el EMM detecta que el problema puede
causar daños permanentes al motor, limitará
la velocidad de éste a 1.200 rpm. Esta
función de protección adicional se denomina
S.A.F.E. (Speed Adjusting Failsafe Electron-
ics, o sistema electrónico de seguridad con
ajuste de velocidad).
Si el motor está funcionando a más de
1.200 rpm. cuando se activa el modo
S.A.F.E., el motor vibrará perceptiblemente.
En determinadas condiciones, el EMM parará
el motor.
La pantalla táctil dig-

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

225 hp250 hp300 hp

Tabla de contenido