Página 4
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl Pflegehinweise für den Benutzer 8.1. Reinigung und Desinfektion 8.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 8.2.1. Überprüfung der Bremsen 8.2.2. Überprüfung der Bereifung Einstellarbeiten für den Fachhandel 9.1. Schwerpunkt, Sitzwinkel und Sitzhöhe 9.1.1. Einstellen des Antriebsrads 9.1.2.
Ihren Bedürfnissen gerecht wird. Durch die vielfältigen Einstel- lungsmöglichkeiten und die optimale Anpassbarkeit hinsichtlich Sitz- breite, Sitzhöhe, Sitztiefe, Rückenhöhe usw. lässt sich der BX 11 / BX 11 S hervorragend an Ihre individuellen Körpermaße anpassen. Der Rollstuhl ist sowohl für den Gebrauch im Haus als auch im Freien für aktive Benutzer ausgelegt, die auf einen Rollstuhl angewiesen sind.
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 1.1. Zeichen und Symbole Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche Informatio- nen im jeweiligen Sachzusammenhang. Achtung! Bezeichnet besonders sicherheitsrelevante Hinweise. Bedienungsanleitung beachten! Bischoff & Bischoff GmbH 2021-09-28 - Revision: 1...
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 2. Wichtige Sicherheitshinweise 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise • Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden, den Umgang mit Ihrem neuen Rollstuhl erst auf ebenem, überschaubarem Gelän- de üben. Eine Begleitperson wird empfohlen. •...
Página 9
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | • Die passive Beleuchtung (Reflektoren) Ihres Rollstuhls vor jedem Fahrtantritt auf Unversehrtheit und Sichtbarkeit für andere Ver- kehrsteilnehmer überprüfen. • Die Feststellbremse nur zum Parken benutzen. • Die Sitzmaterialien sind beständig gegen Entflammbarkeit gemäß...
Seiten sicher. 2.3. Sicherheit in Fahrzeugen Der BX 11 / BX 11 S ist nicht als Fahrzeugsitz geeignet. Er darf unter keinen Umständen als solcher verwendet werden. Er erfüllt nicht die Anforderungen nach ISO 7176-19. Ein Zuwiderhandeln kann im Falle eines Unfalls schwerste Verletzungen mit Todesfolge verursachen (Abb.
Einschränkungen der kognitiven Fähigkeiten 2.8. Konformitätserklärung Wir Bischoff & Bischoff GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Rollstuhl BX 11 / BX 11 S allen Anforderungen der MDR 2017/745 entspricht, die anwendbar sind. 2.9. Verantwortlichkeit Eine Gewährleistung wird von uns nur übernommen, wenn •...
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 3. Produkt- und Lieferübersicht 3.1. Prüfung der Lieferung Alle Produkte der Bischoff und Bischoff GmbH werden einer ordnungs- gemäßen Endkontrolle in unserem Hause unterzogen und mit dem CE- Kennzeichen versehen (s. Kap. 3.3).
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 3.3. Typenschild und Seriennummer Das Typenschild (Abb. 01) und die Seriennummer befinden sich unten CE Sticker & UDI Codes (Size 80 mm x 23 mm) auf der Kreuzstrebe. Manual Wheelchairs Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13...
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 3.4. Übersicht A A A B B B D D D E E E F F F H H H G G G J J J L L C BX 11 S (Abb. 02) Schiebegriffe Rückenpolsterung...
Página 15
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | A A A B B B D D D I I I E E E F F F H H H G G G K K K L L C BX 11 (Abb. 03)
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 4. Zusammenbau/Anpassungen 4.1. Falten und Entfalten Ihr neuer B+B Rollstuhl wird montiert und gefaltet in einem B+B Origi- nalkarton angeliefert. Um Transportschäden zu vermeiden, werden steckbare Anbauteile se- parat mitgeliefert. Entfalten •...
Página 17
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | Fußplatte hoch- und herunterklappen • Unter die Fußplatte fassen und sie seitlich hochklappen (Abb. 09). • Sobald Sie im Rollstuhl sitzen, die Fußplatte wieder herunterklap- pen. Danach die Fußplatte nach untern drücken bis sie hörbar einrastet.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 4.2.2. Beinstützen abschwenkbar Der BX 11 S ist mit abnehmbaren Beinstützen ausgestattet (Abb. 12). Die Fußplatten können Sie individuell zur Seite hochklappen, im Winkel verstellen und auf die Unterschenkellänge des Nutzers einstellen. Die Beinstützen können Sie werkzeuglos abnehmen, wegschwenken und...
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | Einstellen der Beinstützenlänge Die Fußplatten sind 5-fach in 20 mm-Schritten auf die Unterschenkel- länge einstellbar. • Hierzu beide Innensechskantschrauben am Beinstützenrohr (innen und außen) entfernen und die gewünschte Länge einstellen (Abb. 16).
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl Zum Umsitzen muss die Beinstütze weggeschwenkt oder entfernt werden. Sitzen Sie niemals auf die Beinstütze. Kippgefahr! 4.3. Amputationsbeinstütze (optio- nal) Montage, Demontage und Abschwenken erfolgen wie bei den Stan- dardbeinstützen, das Einstellen wie bei der das Einstellen und die waa- gerechte Verstellung funktioniert wie bei der waagrechtverstellbaren Beinstütze.
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | Tiefe der Armlehnen • Den Druckknopf an der Außenseite der Armlehne drücken und die Armlehne vor- oder zurückschieben (Abb. 20). • Den Druckknopf loslassen, damit die Armlehne in der nächst- möglichen Position einrastet.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 4.4. Rückenlehnenwinkel 4.4.1. Rückenlehne (Standard) Die Rückenlehne Ihres Rollstuhls ist nicht verstellbar. Der Rückenleh- nenwinkel beträgt 90° zur Sitzfläche. -15° +9° 4.4.2. Winkeleinstellbare Rücken- lehne (optional) Die optionale Rückenlehne des Rollstuhls kann im Winkel verstellt wer- den (Abb.
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 4.6. Anpasssitz und -rücken 4.6.1. Sitzdurchhang Die Sitzfläche Ihres Rollstuhls ist nachspannbar. Spannen Sie sie immer ausreichend straff. Achten Sie dennoch auf genügend Durchhang im Beckenbereich. • Sofern vorhanden zuerst Ihr Sitzkissen entfernen.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl Die Feststellbremse darf nicht als Betriebsbremse verwendet werden, da aufgrund des Sturzrisikos Lebensgefahr besteht! Beachten Sie die Verbrennungsgefahr, die besteht, wenn sich Ihre Hände beim Abbremsen über die Greifreifen erhitzen! 4.7.1. Betätigung der Feststellbrem- Die Feststellbremse darf nur zum Parken verwendet werden.
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | • Beide Bremshebel nach vorn drücken. Der Rollstuhl steht sicher gebremst, wenn er sich nicht mehr wegschieben lässt und beide Bremshebel bis zum Anschlag nach vorne gedrückt sind (Abb. 31). • Den Hebel wieder zu Ihnen zurückziehen, um die Bremse zu lösen.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 4.8. Räder und Bereifung 4.8.1. Steckachse Der Rollstuhl verfügt serienmäßig über Steckachsen. Daher können Sie die Räder leicht an- und abbauen. • Mit dem Daumen auf den Arretierknopf der Steckachse drücken und das Rad abziehen (Abb. 35).
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 4.9. Antikipprollen und Ankipphilfe (optional) Die Kombination aus Antikipprollen und Ankipphilfe (Abb. 36) kann für mehr Stabilität auf Steigungen verwendet werden. Außerdem hilft sie Begleitpersonen, Hindernisse, wie z. B. Bordsteinkanten, zu über- winden.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 4.10. Radsturz Sofern Ihr Rollstuhl nicht mit einer Trommelbremse ausgestattet ist, be- steht die Möglichkeit, den Radsturz einzustellen. Je größer der Radsturz gewählt wird, um so größer ist die Stabilität beim Drehen und Wenden des Rollstuhls.
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 5. Benutzung 5.1. Ein- und Aussteigen von der Seite • Den Rollstuhl und die gegenwärtige bzw. künftige Sitzfläche mög- lichst dicht seitlich aneinander heranbringen. • Den Rollstuhl mit der Feststellbremsen sichern (s. Kap. 4.7).
Abhängigkeit von der Modellausstattung. BX 11 (mit abklabbarer Fußplatte) (Abb. 38a) BX 11 S (mit abschwenkbaren Beinstützen) (Abb. 38b) Um eine Treppe hinaufzufahren, zieht der hintere Helfer den Rollstuhl an den fest montierten Griffen rückwärts die Stufen hinauf. Der un- tere Helfer greift an den vorderen Rahmenrohren und stabilisiert den Rollstuhl.
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 5.4. Fahren mit dem Rollstuhl • Setzen Sie sich in Ihren B+B Rollstuhl. Achten Sie darauf, dass Sie so weit wie möglich hinten sitzen. • Die Fortbewegung erfolgt über die Greifreifen an den Antriebsrä- dern.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 7. Transport 7.1. Transport des Rollstuhls Um den Rollstuhl für den Transport so handlich wie möglich zu machen, entfernen Sie alle abnehmbaren Teile (Beinstützen, Antriebsräder, Arm- lehnen, einsteckbare Zubehörteile) und falten den Rollstuhl (s. Kap. 4.1).
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 8.2. Überprüfung vor Fahrtantritt 8.2.1. Überprüfung der Bremsen Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Funktionstüchtigkeit der Bremsanlage. Bei angezogenen Bremsen kann der Rollstuhl auf trockener Unterlage nicht weggeschoben werden. Bei gelösten Bremsen fährt der Rollstuhl ohne Schleifgeräusche und mit gutem Geradeauslauf.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl Sitzgefälle • Waagerechte bzw. nach vorne abfallende Sitzfläche: die Steckach- seaufnahme in der untersten Position montieren. Der nach vorne abfallende Sitzwinkel ist aber zusätzlich auch von der Position des Vorderrads abhängig. •...
BX 11 | BX 11 S Adaptivrollstuhl | 9.1.4. Radstand Durch die Verlängerung des Radstandes wird die Stabilität und Stand- festigkeit des Rollstuhls verbessert. Verringert man hingegen den Rad- stand, so verbessert man die Wendigkeit. Eine Verringerung des Rad- standes ist nur für geübte Fahrer/innen empfehlenswert.
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl Stellen Sie sicher, dass beide Antriebsräder einen gleichmäßigen Luftdruck von 7,5 bar aufweisen. 9.3. Einstellen der Trommelbremsen Zur Einstellung der Bremse kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. Bedenken Sie , dass falsch eingestellte Bremsen lebensbedrohliche Folgen haben können.
Unterlagen für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt. Ein Schulungsprogramm für den Fachhandel steht zur Verfü- gung. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer +49 (0)700/6000 7070 zur Verfügung. 12. Weitergabe des Rollstuhls Der Rollstuhl ist für einen Wiedereinsatz geeignet. Bevor er an einen anderen Nutzer weitergegeben wird, ist er durch einen Fachhändler zu...
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl 13. Lagerung / Versand Falls der Rollstuhl eingelagert oder versendet werden soll, müssen alle einsteckbaren und nicht befestigten Teile, außer den Antriebsrädern, entfernt und in passenden Kartons einzeln verpackt werden. Die ein- zeln verpackten Teile können dann zusammen in einem größeren Kar-...
Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Jahren. Für Austauschgeräte und Reparaturen gilt eine Gewährleistungsfrist von 1 Jahr. Beachten Sie außerdem die B+B Pflege-, Gewährleistungs-, Hygiene- und Wartungshinweise. Diese stellt Ihr Fachhändler Ihnen zur Verfü- gung. Bischoff & Bischoff GmbH 2021-09-28 - Revision: 1...
Página 42
BX 11 | BX 11 S | Adaptivrollstuhl Garantie Urkunde Produkt: BX 11 / BX 11 S Seriennummer:* * (vom Händler einzutragen) Fachhändler: Datum & Stempel (Achten Sie auf unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen) *Hinweisschilder befinden sich auf der Kreuzstrebe Nichtbeachtung Betriebsanleitung sowie unsachgemäß...
Página 44
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair Contents Introduction 1.1. Labels and symbols Important safety information 2.1. General safety notes 2.2. Risk of tipping over 2.3. Safety in vehicles 2.4. Use on roads 2.5. Intended use 2.6. Indications 2.7.
Página 45
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | 4.6.1. Seat slack 4.6.2. Back slack 4.7. Brakes 4.7.1. Operating the parking brake 4.7.2. Operating the brake lever extension (optional) 4.7.3. Drum brake (optional) 4.8. Wheels and tyres 4.8.2. Drive wheels 4.8.3.
Página 46
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair Adjustment work for the specialised retailer 9.1. Centre of gravity, seat angle and seat height 9.1.1. Adjusting the drive wheel 9.1.2. Height of the front wheel 9.1.3. Angle of the steering axle 9.1.4.
Through the wide range of adjustment options and the very best adaptability with regards to seat width, height, depth, back- rest height etc., the BX 11 / BX 11 S can be perfectly adapted to your individual body measurements.
Página 49
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | Important! Indicates particularly useful information in the relevant context. Attention! Means particular safety-related Notes. Observe the User manual! Bischoff & Bischoff GmbH |2021-09-28 - Revision: 1...
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 2. Important safety information 2.1. General safety notes • In order to prevent falls and dangerous situations, practise with your new wheelchair on level, clear ground first. An attendant is recommended.
Página 51
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | • Each time, before setting off, check the passive lighting (reflectors) of your wheelchair to make sure they are not damaged and are visible for other road users. • The parking brakes are to be used only while parking.
Make sure there is sufficient gap at the top, bottom and sides. 2.3. Safety in vehicles The BX 11 / BX 11 S is not designed to be used as a vehicle seat. Under no circumstances must it be used as such. It does not fulfil the requirements in compliance with ISO 7176-19.
2.8. Declaration of conformity We, Bischoff & Bischoff GmbH, declare under sole responsibility, that the BX 11 / BX 11 S wheelchair meets all requirements of MDR 2017/745, which are applicable. 2.9. Liability Warranty will be granted only if •...
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 3. Product and scope of delivery 3.1. Checking the delivered goods All products from Bischoff und Bischoff GmbH undergo an appropriate final inspection at our factory and the CE mark is affixed (see Chapter 3.3).
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | 3.3. Product’s identification label and serial number CE Sticker & UDI Codes (Size 80 mm x 23 mm) The product’s identification label (Fig. 01) and serial number are loca- Manual Wheelchairs ted under the cross brace.
4.2. Legrests 4.2.1. Footplate flip-up The BX 11 is fitted with a one piece, flip-up footplate (Fig. 08). You can flip the footplate up to the side, adjust the angle and adjust it to the lower leg length of the user.
Página 59
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | Flipping the footplate up and down • Grip under the footplate and flip it up to the side (Fig. 09). • Once you are sitting in the wheelchair, flip the footplate down again.
| Adaptive wheelchair 4.2.2. Swing-away legrests The BX 11 S is fitted with removable legrests (Fig. 12). You can flip the footplates up separately to the side, adjust the angle and adjust to the lower leg length of the user. You can remove the legrests, swing them away and refit them without needing to use tools.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | at 20 mm steps. • To do this remove both socket screws on the legrest tube (inner and outer) and adjust to the required length (Fig. 16). • Re-tighten the screws.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 4.3. Amputee legrests (optional) Assemble, disassemble and swing them away as for the standard leg- rests, adjustment and the horizontal adjustment works as for the hori- zontally-adjustable legrests. 4.3.1. Active mudguard As standard the wheelchair is fitted with an aluminium mudguard (Fig.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | Removing the sideguards • Swing the sideguard upwards (Fig. 21) by holding the armrest. • With the other hand pull the catch on the rear fixing out. Now pull the sideguard upwards to remove it (Fig. 22) To assemble first push the sideguard to the rear catch, until you hear the catch lock into place.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 4.4.2. Angle-adjustable backrest (optional) The optional backrest of the wheelchair can be angle-adjusted (Fig. 24). -15° +9° The dealer can adjust the backrest by using the as- sembly instructions. 4.5. Push handle height 4.5.1.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | • Pull the seat sling as tight as you need and fix in place using the hook and loop fastener (Fig. 26). • Put your seat cushion back on the seat surface.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair Please note that there is a risk of burns if your hands heat up when braking using the handrims! 4.7.1. Operating the parking brake The parking brake must only be used for parking. To slow down while driving, you must only use the drive wheel handrims (Fig.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | Fold the brake lever to the rear when transferring to the side (Fig. 33). The dealer can adjust the brake and assemble the brake lever extension by using the assembly instructions.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 4.8. Wheels and tyres 4.8.1. Quick-release axle As standard the wheelchair has quick-release axles. These can therefore be easily removed and refitted to the wheels. • Push the lock of the quick-release axle using your thumbs and pull the wheel off (Fig.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | 4.9. Anti-tip wheels and tipping aids (optional) The combination of anti-tip wheels and tipping aids (Fig. 36) can be used for greater stability on slopes. In addition, an attendant can help to overcome obstacles, such as, for example, kerbs.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 4.10. Camber If your wheelchair has drum brakes, there is an option of adjusting the camber. For adjustment, contact your dealer 4.11. Spokeguard (optional) The spokeguard is being fixed to the spokes with cable ties.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | 5. Use 5.1. Transferring from the side • Make sure that the sides of the wheelchair and the current or future seat surface are as close to each other as possible.
BX 11 (with flip-up footplate (Fig. 38a) BX 11 S (with swing-away legrests) (Fig. 38b) In order to climb stairs, the rear helper pulls the wheelchair backwards up the steps by holding onto firmly-mounted handles. The lower helper grips on the front frame tubes and stabilises the wheelchair.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | 5.4. Driving the wheelchair • Sit in your B+B wheelchair. Make sure that you sit as far back as possible. • Movement is achieved using the handrims on the drive wheels.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 7. Transport 7.1. Transporting the wheelchair In order to make the wheelchair as manageable as possible to trans- port, remove all detachable parts (legrests, drive wheels, armrests, loo- se accessories) and fold the wheelchair up (see Chapter 4.1).
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | 8.2. Checks before driving 8.2.1. Checking the brakes Each time before setting off, check that the brakes work properly. With the brakes applied, the wheelchair cannot be pushed on dry sur- faces.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair Seat angle • Horizontal or forward tilted seat surface: fit the quick-release axle bushing in the lowest position. But a seat angle tilted forwards also depends on the position of the front wheel.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | 9.1.4. Wheelbase The wheelchair’s stability and steadiness is improved by extending the wheelbase. Conversely, if the wheelbase is reduced, the manoeuvra- bility is improved. Reducing the wheelbase is only recommended for experienced riders.
BX 11 | BX 11 S | Adaptive wheelchair 9.3. Adjusting the drum brakes To adjust the brakes, contact your dealer. Please bear in mind that if the brakes are set incorrectly this can have life-threatening consequences. In order to achieve the very best braking performance, adjust the bra- king force using the adjusting screw.
On request, any information and documents necessary for the repair and servicing will be provided to the dealer. A dealer training program- me is available. If you have any questions, B+B Customer Service is available to help you on +49 (0)700/6000 7070. 12. Passing the wheelchair on to another user The wheelchair is designed for re-use.
We provide the legal warranty of 2 years for our products. For replacement devices and repairs, the warranty period is 1 year. Please follow the B+B care, warranty, hygiene and maintenance infor- mation. Your dealer can provide you with this.
BX 11 | BX 11 S Adaptive wheelchair | Warranty certificate Product: BX 11 / BX 11 S Serial number:* * (To be filled in by the dealer) Dealer: Date and stamp (Pay attention to our general terms and conditions.)
Página 84
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable Contenido Introducción 1.1. Signos y símbolos Instrucciones importantes de seguridad 2.1. Información general de seguridad 2.2. Riesgo de vuelco 2.3. Seguridad en vehículos 2.4. Uso en carreteras 2.5. Uso previsto 2.6.
Página 85
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | 4.6. Altura de las empuñaduras de empuje 4.6.1. Empuñaduras de empuje (estándar) 4.6.2. Empuñaduras de empuje (opcionales) 4.7. Asiento y respaldo ajustables 4.7.1. Holgura/tensión del asiento 4.7.2. Holgura/tensión del respaldo 4.8.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable Instrucciones de cuidado para el usuario 8.1. Limpieza y desinfección 8.2. Controles antes de partir 8.2.1. Comprobación de los frenos 8.2.2. Comprobación de los neumáticos Trabajos de ajuste para el establecimiento minorista especializado 9.1.
Página 87
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | Bischoff & Bischoff GmbH |2021-10-14 - Révision: 1...
Este manual de instrucciones contiene toda la información necesaria para manejar la versión de la silla de ruedas BX 11 con reposapiés entero y abatible, y la silla de ruedas BX 11 S con reposapiés abatibles. La silla de ruedas está diseñada para ofrecerle muchas ventajas y satis- facer sus necesidades.
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | 1.1. Signos y símbolos ¡Importante! Indica información muy útil en un con- texto particular. ¡Atención! Significa que está en relación con la se- guridad Notas. Preste atención al manual de instrucciones.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable 2. Instrucciones importantes de se- guridad 2.1. Información general de seguri- • Para evitar caídas y situaciones de peligro, practique primero con su nueva silla de ruedas en un terreno llano y despejado. Para ello, se recomienda contar con un acompañante.
Página 91
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | • Cuando se transfiera hacia o desde la silla de ruedas, utilice y fije ambos frenos de estacionamiento (consulte el capítulo 4.8). • Compruebe el alumbrado pasivo (reflectores) de su silla de ruedas cada vez que vaya a salir para asegurarse de que no están dañados...
2.3. Seguridad en vehículos La silla de ruedas BX 11 / BX 11 S no está diseñada para utilizarse como asiento en un vehículo. En ningún caso debe utilizarse como tal.
2.8. Declaración de conformidad Nosotros, Bischoff & Bischoff GmbH, declaramos bajo responsabilidad exclusiva, que las sillas de ruedas BX 11 / BX 11 S cumplen con todos los requisitos del MDR 2017/745, que corresponden. 2.9. Responsabilidad Solo podemos ofrecer una garantía si el producto se...
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable 3. Resumen del producto y de ent- rega 3.1. Comprobación de la entrega Todos los productos Bischoff & Bischoff GmbH se someten a una ins- pección final adecuada en nuestra fábrica, donde se les coloca el mar- cado CE (véase el capítulo 3.3).
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | 3.3. Etiqueta de identificación del producto y número de serie La etiqueta de identificación del producto (Fig. 01) y el número de serie CE Sticker & UDI Codes (Size 80 mm x 23 mm) se encuentran debajo de la cruceta.
| Silla de ruedas adaptable 4. Montaje/Ajustes 4.1. Plegado y desplegado Su nueva silla de ruedas B+B se entregará en una caja de cartón origi- nal de B&B, montada y plegada. Para evitar daños en el transporte, los accesorios enchufables se entre- gan por separado con el producto.
Página 99
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | Subir y bajar la(s) placas(s)/base(s) del reposapiés • Sujete por debajo de la(s) placa(s)/base(s) del reposapiés y hágalas girar hacia un lado (Fig. 09). • Cuando esté sentado en la silla de ruedas, vuelva a bajarlo A conti- nuación, presione hacia abajo hasta que oiga cómo encaja.
| Silla de ruedas adaptable 4.2.2. Reposapiés abatibles La BX 11 S está equipada con reposapiés extraíbles (Fig. 12). Los reposapiés se pueden girar por separado hacia un lado, ajustar el ángulo y adaptarse a la longitud de la pierna del usuario. Puede retirar los reposapiés, girarlos y volver a colocarlos sin necesidad de utilizar...
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | Ajuste de la longitud del reposapiés Los reposapiés pueden ajustarse a la longitud de la pierna inferior en 5 posiciones con pasos de 20 mm. • Para ello, retire los dos tornillos de fijación del tubo del reposapiés (interior y exterior) y ajústelo a la longitud deseada (Fig.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable Para cambiar de asiento, el reposapiés debe girarse o retirarse. Nunca se siente en el reposapiés. Riesgo de volcar. 4.3. Reposapiernas para amputa- dos (opcional) Se montan, se desmontan y se giran como los reposapiés estándar, el ajuste y el ajuste horizontal funcionan como para los reposapiés de...
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | Profundidad del reposabrazos • Pulse el botón situado en el exterior del reposabrazos y empuje el reposabrazos hacia delante o hacia atrás (Fig. 20). • Suelte el botón pulsador para que el reposabrazos se coloque en la siguiente posición posible.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable Extracción de los protectores laterales • Presione el botón en el extremo inferior del tubo y retire el protector lateral completamente del cierre (Fig. 23). Para colocarlos, introduzca el protector lateral en la traba y ajuste el reposabrazos a la altura deseada.
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | 4.6.2. Empuñaduras de empuje (op- cionales) Las empuñaduras de empuje opcionales pueden adaptarse al tamaño corporal individual del acompañante, independientemente de otros ajustes. • Libere la traba (Fig. 25).
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable 4.8. Frenos La silla de ruedas viene equipada de fábrica con frenos de estaciona- miento que debe accionar el usuario. Además, puede ampliar el siste- ma añadiendo un freno de tambor, que se opera por el acompañante.
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | • En cuanto la silla de ruedas se haya detenido, empuje ambas pa- lancas de freno hacia delante (Fig. 30). La silla de ruedas está bien frenada, si ya no puede empujarse, y las dos palancas de freno se empujan hacia delante hasta la posición de parada.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable No utilice nunca la palanca de freno como soporte -por ejemplo, al trasladarse o ponerse de pie-, ya que de lo contrario existe el riesgo de volcar y caer.
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | 4.9.3. Ruedas directrices Si la rueda trasera o la rueda orientable están desgastadas o defectuosas, pida a su distribuidor que las revise. 4.10. Ruedas antivuelco y soportes pisador (opcionales) La combinación de ruedas antivuelco y soportes pisador (Fig.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable Para el ajuste, póngase en contacto con su distribuidor 4.11. Curvatura Si su silla de ruedas tiene frenos de tambor, existe la posibilidad de ajustar la curvatura. Cuanto mayor sea la curvatura seleccionada, may- or será...
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | 5. Uso 5.1. Transferencia por un lado • Asegúrese de que los lados de la silla de ruedas y la superficie actual o futura de asiento estén lo más cerca posible.
Los puntos de elevación dependen de las características del modelo. BX 11 (con placa/base del reposapiés abatible) (Fig. 38a) BX 11 S (con reposapiés abatibles) (Fig. 38b) Para subir las escaleras, el asistente trasero tira de la silla de ruedas hacia atrás para subir los escalones sujetándose a las empuñaduras de...
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | 5.4. Conducción de la silla de rue- • Siéntese en la silla de ruedas B+B. Asegúrese de ubicarse lo más atrás posible. • El movimiento se origina mediante los aros de las ruedas traseras.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable 6. Especificaciones técnicas Dimensiones y pesos Longitud total con 910 - 1010 (BX 11), reposapiés (mm): 1010 - 1120 (BX 11 S) Longitud total sin 760 - 870 (BX 11S) reposapiés (mm):...
Página 115
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | Altura del reposabrazos sin cojín de asiento (mm): Longitud del reposabrazos 340 (opción) (mm): Anchura del reposabrazos 50 (opción) (mm): Características de la conducción Radio de giro (mm) 1200 Estabilidad estática (°)
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable 7. Transporte 7.1. Transporte de la silla de ruedas Para que la silla de ruedas sea lo más manejable posible para su trans- porte, retire todas las piezas desmontables (reposapiés, ruedas trase- ras, reposabrazos, accesorios sueltos) y pliegue la silla de ruedas (con- sulte el capítulo 4.1).
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | Tenga en cuenta el resumen adjunto sobre el cuidado, la higiene y los trabajos de mantenimiento 8.2. Controles antes de partir 8.2.1. Comprobación de los frenos Compruebe la funcionalidad del sistema de frenado antes de cada via- Con los frenos fijados/aplicados, la silla de ruedas no se puede em- pujar en superficies secas.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable • Horizontal: Ajuste de la posición del centro de gravedad (Fig. 41). Pendiente del asiento • Superficie del asiento horizontal o inclinada hacia delante: coloque el soporte del eje de desmontaje rápido en la posición más baja.
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | tar los tornillos de fijación. Consulte las instrucciones de montaje para más detalles. 9.1.4. Distancia entre ejes La estabilidad y la firmeza de la silla de ruedas se mejoran ampliando la distancia entre los ejes.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable Asegúrese de que las dos ruedas traseras tengan la misma presión de aire de 7,5 bares. 9.3. Ajuste de los frenos de tambor Para ajustar los frenos, póngase en contacto con su distribuidor.
Existe un programa de formación para distribuidores. Si tiene alguna duda, el servicio de atención al cliente de B+B está a su disposición en el número +49 (0)700/6000 7070.
BX 11 | BX 11 S | Silla de ruedas adaptable 13. Almacenamiento/envío Si la silla de ruedas va a almacenarse o enviarse, todas las piezas suel- tas que no estén fijadas, excepto las ruedas traseras, deben retirarse y embalarse individualmente en una caja de cartón adecuada. Las piezas empaquetadas individualmente se pueden embalar juntas en una caja de cartón más grande.
BX 11 | BX 11 S Silla de ruedas adaptable | Certificado de garantía Producto: BX 11 / BX 11 S Número de serie:* * (rellenar por el distribuidor) Distribuidor: Fecha y sello (Preste atención a nuestros términos y condiciones generales)
Página 124
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable Table des matières Introduction 1.1. Signalisation et symboles Informations de sécurité importantes 2.1. Informations de sécurité générales 2.2. Risque de basculement 2.3. Sécurité dans les véhicules 2.4. Utilisation sur la route 2.5.
Página 125
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 4.6.2. Poignées de poussées (en option) 4.7. Mise en place du siège et du dossier 4.7.1. Affaissement du siège 4.7.2. Affaissement du dossier 4.8. Freins 4.8.1. Utilisation du frein de stationnement 4.8.2.
Página 126
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable Travaux d'ajustement pour le commerce spécialisé 9.1. Centre de gravité, angle du siège et hauteur du siège 9.1.1. Réglage de la roue motrice 9.1.2. Hauteur des roues avant 9.1.3. Angle de l'axe de direction 9.1.4.
Le fauteil roulant a été conçu pour vous offrir de nombreux avantages et répondre à vos besoins. Le BX 11 / BX 11 S s'adapte parfaitement à vos dimensions corporelles individuelles grâce aux nombreuses pos- sibilités de réglage et à l'adaptabilité optimale en termes de largeur et de hauteur d'assise, de profondeur d'assise, de hauteur de dossier, etc.
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | Remarque ! Malgré des recherches et des modifications approfondies, il se peut que des informations incorrectes se soient glissées dans notre manuel d’instructions. Nous nous réservons le droit d’y apporter des modifications techniques.
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable 2. Informations de sécurité impor- tantes 2.1. Informations de sécurité géné- rales • Pour éviter les chutes et les situations dangereuses, entraînez-vous d'abord à utiliser votre nouveau fauteuil roulant sur un terrain plat et praticable.
Página 131
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | • Ne conduisez que sur un terrain plat et solide. • Lorsque vous montez ou descendez du fauteuil roulant, serrez les deux freins d'arrêt (voir section 4.8). • Respectez le code de la route (StVZO) en matière de circulation routière.
2.3. Sécurité dans les véhicules Le BX 11 / BX 11 S n’est pas conçu pour être utilisé comme siège à bord d’un véhicule. Il ne doit en aucun cas être utilisé en tant que tel. Il ne satisfait pas aux exigences de la norme ISO 7176-19.
2.8. Déclaration de conformité Nous, Bischoff & Bischoff GmbH, déclarons sous notre seule responsa- bilité que le fauteuil roulant BX 11 / BX 11 S est conforme à toutes les exigences du MDR 2017/745 qui sont applicables. 2.9. Responsabilité...
Dès réception de la marchandise, vérifiez que tout est inclus. Le colis contient : • Emballage extérieur, • Fauteuil roulant (pré-monté), • Coussin arrière • 2 repose-jambes (sur le BX 11 S) • ce mode d'emploi • éventuellement des accessoires...
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 3.3. Étiquette d’identification et nu- méro de série du produit CE Sticker & UDI Codes (Size 80 mm x 23 mm) La plaque signalétique (Fig. 01) et le numéro de série sont situés au Manual Wheelchairs bas de la traverse.
4.2. Repose-jambes 4.2.1. Repose-pieds rabattables. Le BX 11 est équipé d'un repose-pieds continu et amovible (Fig. 08). Le(s) repose-pieds peut être replié sur le côté, réglé en angle et ajusté à la longueur de la jambe de l'utilisateur.
Página 139
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | Repose-pieds rabattable vers le haut et vers le bas • Passez la main sous le(s) repose-pieds et repliez-le latéralement (Fig. 09). • Dès que vous êtes assis dans le fauteuil roulant, repliez le(s) repose- pieds.
| Fauteuil roulant adaptable 4.2.2. Repose-jambes rabattables Le BX 11 S est équipé de repose-jambes amovibles (Fig. 12). Les repose-pieds peuvent être repliés individuellement sur le côté, ré- glés en angle et ajustés à la longueur de la jambe de l'utilisateur. Les repose-jambes peuvent être retirés, pivotés et remis en place sans outils.
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | Les repose-pieds peuvent être ajustés à la longueur de la jambe inféri- eure 5 fois par pas de 20 mm. • Pour ce faire, retirez les deux vis à six pans creux sur le tube du repose-jambes (intérieur et extérieur) et ajustez-le à...
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable Le repose-jambes doit être basculé ou retiré pour être remis en place. Ne vous asseyez jamais sur le repose-jambes. Risque de basculement ! 4.3. Repose-jambes en cas d’amputation (en option) Le montage, le démontage et le pivotement vers le bas s’effectuent...
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | Profondeur des accoudoirs • Appuyez sur le bouton-poussoir situé à l'extérieur de l'accoudoir et faites glisser l'accoudoir vers l'avant ou vers l'arrière (Fig. 20). • Relâchez le bouton-poussoir pour que l'accoudoir se verrouille dans la position suivante -possible.
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable Pour l'assemblage, glissez le panneau latéral dans la serrure et réglez l'accoudoir à la hauteur désirée. Le panneau latéral doit s'enclencher de manière audible. 4.5. Angle du dossier -15° +9°...
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | autres réglages. • Libérez le dispositif de verrouillage (Fig. 25). • Définissez une hauteur confortable pour l'accompagnateur. • Resserrez le dispositif de verrouillage. 4.7. Mise en place du siège et du dossier 4.7.1.
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable Pour régler le frein, contactez votre revendeur. N'oubliez pas qu'un mauvais réglage des freins peut avoir des conséquences mortelles. Le frein de stationnement ne doit pas être utilisé comme frein de service, car il existe un risque de blessure mortelle en raison du risque de chute ! Attention au risque de brûlures si vos mains...
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 4.8.2. Fonctionnement avec l'extension du levier de frein (en option) En option, vous pouvez équiper votre fauteuil roulant d'une extension de levier de frein. Le levier allongé réduit la force nécessaire et est donc particulièrement recommandé...
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable N'utilisez jamais le levier de frein comme support - par exemple lors d'un transfert ou en vous levant - sinon vous risquez de basculer et de tomber ! Le levier pourrait se casser ! 4.8.3.
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | Si les roues motrices ou directrices sont usées ou défectueuses, demandez à votre revendeur spécialisé de les réparer ! 4.10. Roulettes anti-basculement et aide au basculement (en option) La combinaison de roulettes anti-basculement et d'une aide au bascu- lement (Fig.
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable Contactez votre revendeur pour le réglage 4.11. Carrossage des roues Si votre fauteuil roulant n'est pas équipé d'un frein à tambour, il est possible de régler le carrossage des roues. Plus le carrossage des roues est important, plus la stabilité...
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 5. Utilisation 5.1. Entrée et sortie par le côté • Rapprochez le plus possible le fauteuil roulant et le siège actuel ou futur sur le côté. • Immobilisez le fauteuil roulant à l'aide du frein de stationnement (voir section 4.8).
Les assistants ne saisissent que les parties du cadre solidement fixées. Les points de levage dépendent de l'équipement du modèle. BX 11 (avec plaque de base amovible) (Fig. 38a) BX 11 S (avec repose-jambes escamotables) (Fig. 38b) Pour monter un escalier, l'assistant arrière tire le fauteuil roulant vers l'arrière pour monter les marches à...
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 5.4. Conduire un fauteuil roulant • Asseyez-vous dans votre fauteuil roulant B + B. Assurez-vous de vous asseoir le plus en arrière possible. • La locomotion se fait via les jantes de poussée sur les roues motri- ces.
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable 7. Transport 7.1. Transport du fauteuil roulant Pour rendre le fauteuil roulant aussi maniable que possible pour le transport, retirez toutes les pièces amovibles (repose-jambes, roues motrices, accoudoirs, accessoires insérables) et pliez le fauteuil roulant (voir section 4.1).
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | Veuillez consulter notre brochure ci-jointe sur les travaux d'entretien, d'hygiène et de maintenance. 8.2. Vérifications avant de partir 8.2.1. Vérifier les freins Avant chaque utilisation, vérifiez que les freins fonctionnent bien.
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable 9.1. Centre de gravité, angle du siège et hauteur du siège 9.1.1. Réglage de la roue motrice La position de la roue motrice influence le comportement de conduite de votre fauteuil roulant.
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 9.1.3. Angle de l'axe de direction En modifiant la position de la roue motrice ou celle de la roue avant, l'angle de l'axe de direction peut également changer. Toutefois, celle-ci doit toujours être à...
BX 11 | BX 11 S | Fauteuil roulant adaptable • Si l'usure de la bande de roulement du pneu est inégale ou si la bande de roulement n'est plus visible, changez le pneu. • Si le profil n'est plus visible sur la tige de frein, remplacez la tige de frein.
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 9.4. Réglage des roulettes anti-bas- culement Les roulettes anti-basculement empêchent le fauteuil roulant de bas- culer vers l'arrière. • Réglez la distance entre la roue et le sol à environ 30 - 50 mm : tirez le disque en arrière et déplacez la roulette anti-basculement le...
Sur demande, les informations et documents nécessaires à la réparation et à l'entretien seront mis à la disposition du revendeur spécialisé. Un programme de formation pour le commerce spécialisé est disponible. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service clientèle de B+B au +49 (0)700/6000 7070.
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | 12. Transfert du fauteuil roulant Le fauteuil roulant peut être réutilisé. Avant de le transmettre à un autre utilisateur, il doit être entretenu et préparé de manière hygi- énique par un revendeur spécialisé. Lors de la transmission du fauteuil roulant, n'oubliez pas de remettre ce manuel d'utilisation et l'adresse de votre revendeur spécialisé...
Nous fournissons la garantie légale de 2 ans pour nos produits. Pour les appareils de remplacement et les réparations, la période de garantie est de 1 an. Par ailleurs, veuillez suivre les informations d’entretien, de garantie, d’hygiène et de maintenance B+B. Votre revendeur spécialisé vous les fournira.
BX 11 | BX 11 S Fauteuil roulant adaptable | Certificat de garantie Produit : BX 11 / BX 11 S Numéro de série :* *À remplir par le revendeur Revendeur : Date et cachet : (Veuillez prêter attention à nos conditions générales) *Des panneaux sont situés sur le support de siège...