Um Stürze und gefährliche Situationen zu vermeiden, den Umgang Diese Bedienungsanleitung enthält alle nötigen Informationen zur mit Ihrem neuen Rollstuhl erst auf ebenem, überschaubarem Bedienung des Rollstuhls S-Eco 2 / S-Eco 300 / Pyro Start. / S-Eco Gelände üben. Eine Begleitperson wird empfohlen. 300 XL •...
Wir Bischoff & Bischoff GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, Transport von gehbehinderten Menschen mit den angegebenen dass der Rollstuhl S-Eco 2 /S-Eco 300 /Pyro Start allen Anforderungen Indikationen (s. Kap. 2.6) konzipiert. Das maximale Benutzergewicht der MDR 2017/745 entspricht, die anwendbar sind.
Pyro Start Pyro Start | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | 3.4. Übersicht 4. Zusammenbau/Anpassungen (siehe Abb 2) Ihr neuer B+B Rollstuhl wird montiert und gefaltet in einem B+B Schiebegriff Originalkarton angeliefert. Um Transportschäden zu vermeiden, werden steckbare Anbauteile Rückenpolsterung separat mitgeliefert. Lenkrad Welche Optionen bei Ihrem Rollstuhl möglich sind können Sie den...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Standardrollstuhl Standardrollstuhl | S-Eco 300 XL | Sondergröße Sondergröße | S-Eco 300 XL Pyro Start Pyro Start | Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | 4.11. Antikipprollen (optional) Positionieren Sie das Lenkrad in der gleichen Die Antikipprollen verhindern das Umkippen des Rollstuhls nach Lochposition, wie die Antriebsachse.
| Leichtgewichtrollstuhl Leichtgewichtrollstuhl | 6.4. Fahren mit dem Rollstuhl • Setzen Sie sich in Ihren B+B Rollstuhl. Achten Sie darauf, dass Sie so weit wie möglich hinten sitzen. • Die Fortbewegung erfolgt über die Greifreifen an den Antriebsrädern. Legen Sie Ihre Hände mit Daumen und gebeugtem Zeigefinger auf die Greifreifen.
Rollstuhl nicht als Sitz im KMP geeignet (Abb. B) • Zur Desinfektion ein nach Verbund für Angewandte Hygiene e.V. Alle von B+B als Sitz in Fahrzeugen freigegebenen Produkte sind nach gelistetetes Desinfektionsmittel verwenden. ISO 7176-19 getestet. Die Tests gemäß ISO 7176-19 wurden mit den •...
Ihrem Fachhändler zur Instandsetzung. Dem Fachhändler werden auf Anfrage die notwendigen Informationen und Unterlagen für die Reparatur und Instandsetzung zur Verfügung gestellt. Für Fragen steht Ihnen der B+B Kundenservice unter der Rufnummer +49 (0)700/6000 7070 zur Verfügung. Der Rollstuhl muss gemäß Wartungsplan geprüft werden und einwandfrei sein.
Página 20
Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Beanstandungen reichen Sie die vollständig ausgefüllte Garantieurkunde ein. Für unsere Produkte übernehmen wir die gesetzliche Garantie von 2 Produkt: S-Eco 2 /S-Eco 300 / Pyro Start Jahren. Für Austauschgeräte, Verschleißteile und Reparaturen gilt eine Seriennummer:* Gewährleistungsfrist von 1 Jahr.
This user manual contains all the information necessary to operate the your new wheelchair on level, clear ground first. An attendant is S-Eco 2 / S-Eco 300 / Pyro Start. / S-Eco 300 XL wheelchairs. recommended. Your wheelchair was designed for both indoor and outdoor use.
We, Bischoff & Bischoff GmbH, declare under sole responsibility, that have difficulty walking with the indications specified (see Chapter 2.6). the S-Eco 2 / S-Eco 300 / Pyro Start wheelchair meets all requirements The maximum user weight for the: of MDR 2017/745, which are applicable.
Lightweight wheelchair | Pyro Start 3.4. Overview 4. Assembly/Adjustments (see Fig. 2) Your new B+B wheelchair will be delivered in a B+B original cardboard Push handle box, assembled and folded. In order to avoid transport damage, detachable attachments are Back cushion delivered separately with the product.
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-Eco 300 XL S-Eco 300 XL | Special size Special size | Pyro Start | Lightweight wheelchair Lightweight wheelchair | Pyro Start 4.5.3. Operating the parking brake Never use the brake lever as a support - e.g.
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Standard wheelchair Standard wheelchair | S-Eco 300 XL S-Eco 300 XL | Special size Special size | Pyro Start | Lightweight wheelchair Lightweight wheelchair | Pyro Start 4.11. Anti-tip wheels (optional) Position the castor in the same hole position as the The anti-tip wheels prevent the wheelchair from tipping over backwards.
Lightweight wheelchair | Pyro Start 6.4. Driving the wheelchair • Sit in your B+B wheelchair. Make sure that you sit as far back as possible. • Propulsion is achieved using the handrims on the drive wheels. Place your hands on the handrims using your thumbs and bent index fingers.
Wash the push handles, armpad, seat and back cushion with a mild individuals with impaired mobility (Fig. B) cleaner. All B+B products which have been approved as seating in vehicles have • For disinfection use a disinfectant listed by the Association for been tested in compliance with ISO 7176-19.
On request, any information and documents necessary for the repair and servicing will be provided to the dealer. If you have any questions, B+B Customer Service is available to help you on +49 (0)700/6000 7070. The wheelchair must be checked in accordance with the maintenance plan and be in proper technical condition.
We provide the legal warranty of 2 years for our products. For replacement devices, wear parts and repairs, the warranty period Product: S-Eco 2 / S-Eco 300 / Pyro Start is 1 year. Please follow the B+B care, warranty, hygiene and maintenance Serial number:* information.
Página 40
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
• Para evitar caídas y situaciones de peligro, practique primero con su para manejar la silla de ruedas S-Eco 2 / S-Eco 300 / Pyro Start. / nueva silla de ruedas en un terreno llano y despejado. Para ello, se S-Eco 300 XL recomienda contar con un acompañante.
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
Nosotros, Bischoff & Bischoff GmbH, declaramos bajo responsabilidad y transportar a quienes tienen dificultades para caminar con las exclusiva, que las sillas de ruedas S-Eco 2 /S-Eco 300 /Pyro indicaciones especificadas (consulte el Capítulo 2.6). El peso máximo Start cumplen con todos los requisitos del MDR 2017/745, que del usuario para: corresponden.
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
3.4. Generalidades 4. Montaje/Ajustes (véase la Fig. 2) Su nueva silla de ruedas B+B se entregará en una caja de cartón Empuñadura de empuje original de B&B, montada y plegada. Para evitar daños en el transporte, los accesorios enchufables se Cojín del respaldo...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
Página 54
Pyro Start Pyro Start 6.4. Conducción de la silla de rue- • Siéntese en la silla de ruedas B+B. Asegúrese de ubicarse lo más atrás posible. • El movimiento se origina mediante los aros de las ruedas traseras. Coloque las manos en los aros utilizando los pulgares y los dedos índices doblados.
S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 S-Eco 2 | S-Eco 300 | Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar Silla de ruedas estándar | Silla de ruedas estándar |...
Si tiene alguna duda sobre cómo asegurar su producto en el KMP, Si no fuese así, notifique inmediatamente a su distribuidor y deje de póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de B+B en el utilizar la silla de ruedas hasta que se la revise.
Si tiene alguna duda, el servicio de atención al cliente de B+B está a su disposición en el número +49 (0)700/6000 7070. La silla de ruedas debe revisarse de acuerdo con el plan de mantenimiento y estar en perfecto estado de funcionamiento.
Ofrecemos una garantía legal de 2 años para nuestros productos. Producto: S-Eco 2 /S-Eco 300 / Pyro Start Para los dispositivos de sustitución, las piezas de desgaste y las reparaciones, el periodo de garantía es de 1 año.
Ce manuel d'instructions contient toutes les informations nécessaires • Pour éviter les chutes et les situations dangereuses, entraînez-vous à l'utilisation du fauteuil roulant S-Eco 2 / S-Eco 300 / Pyro Start. / d'abord à utiliser votre nouveau fauteuil roulant sur un terrain plat S-Eco 300 XL.
Nous, Bischoff & Bischoff GmbH, déclarons sous notre seule et pour transporter des personnes souffrant d'un handicap à la marche responsabilité que le fauteuil roulant S-Eco 2 /S-Eco 300 /Pyro Start avec les indications mentionnées (voir section 2.6). Le poids maximal est conforme à...
Pyro Start 3.4. Vue d’ensemble 4. Montage/Réglages (voir Fig. 2) Votre nouveau fauteuil roulant B+B vous sera livré assemblé et plié Poignée de poussée dans un carton B+B original. Pour éviter tout dommage lié au transport, les accessoires enfichables Rembourrage du dossier sont fournis séparément.
Si vous avez des questions concernant la fixation de votre produit été réparé. dans le KMP, veuillez contacter le service clientèle B+B au +49 (0)700/60007070. Bischoff & Bischoff GmbH |2021-07-27 - Revision: 4...
Página 76
Sur demande, les informations et documents nécessaires à la réparation et à l'entretien seront mis à la disposition du revendeur spécialisé. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service clientèle de B+B au +49 (0)700/6000 7070. Le fauteuil roulant doit être contrôlé conformément au plan de maintenance et être en parfait état de...
Nous fournissons la garantie légale de 2 ans pour nos produits. Une période de garantie d'un an s'applique aux appareils de Produit : S-Eco 2 /S-Eco 300 / Pyro Start remplacement, aux pièces d'usure et aux réparations. Par ailleurs, veuillez suivre les informations d’entretien, de garantie, Numéro de série :*...
Página 78
Bischoff & Bischoff GmbH Becker-Göring-Straße 13 D-76307 Karlsbad www.bischoff-bischoff.com MOVILIDAD B+B IBERIA S.L. P.I. Can Mascaró C/Ponent, Nave 1-A E-08756 La Palma de Cervelló www.bbiberia.es...