5. Kontrolle • Check • Contrôle • Controle • Controllo • Control • Контроль
5.1
#
%
$
%
• Leichtgängigkeit des Ablasskugelhahns *
regelmäßig prüfen. Eventuell austauschen.
• Check regularly drain ball valve for smooth
running and replace, if necessary.
• Vérifier régulièrement que la vanne à boule
fonctionne aisément. La remplacer si
nécessaire.
• Controleer regelmatig de aftapkogelkraan op
goede werking en vervang deze indien nodig.
• Controllare regolarmente la funzionalità del
rubinetto di scarico a sfera. Eventualmente
sostituirlo.
• Verificar periódicamente la suavidad de marcha
de la válvula de esfera de descarga. Eventualmente
reemplazarla.
• Легкость вращения шарика спускного
крана следует регулярно проверять. При
необходимости заменить.
6. Inspektion Druckminderer • Inspection of the pressure reducing valve
Inspection du détendeur • Inspectie van de reduceerklep • Ispezione del riduttore
di pressione • Inspección de la válvula reductora de presión • Проверка
редукционного клапана давления
nur FK74C und FKN74C • FK74C and FKN74C only • uniquement pour le FK74C et FKN74C • uitsluitend voor
FK74C en FKN74C • soltanto FK74C e FKN74C • sólo FK74C y FKN74C • только для FK74C и FKN74C
6.1
P
1
.
V = 0 m
3
/h
%
P
= stabil
Funktion in Ordnung
2
P
= stable
Function all right
2
P
= stable
Fonctionne bien
2
P
= stabiel
Werking in orde
2
P
= stabile
Funzionamento corretto
2
P
= estable
Funcionamiento correcto
2
P
= стабильно
Функция в порядке
2
6.3
.
V = 0 m
3
/h
P
1
%
P
6.2
P
2
6.2
2
Funktion nicht in Ordnung
Function not all right
P
= P
1
2
Ne fonctionne pas bien
Werking niet in orde
Funzionamento non corretto
Funcionamiento incorrecto
Функция не в порядке
#
7.1