Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

COOKER HOOD
EN
DUNSTABZUGSHAUBE
DE
HOTTE DE CUISINE
FR
AFZUIGKAP
NL
CAMPANA
ES
EXAUSTOR
PT
CAPPA
IT
SPISFLÄKT
SV
KJØKKENVIFTE
NO
LIESITUULETIN
FI
EMHÆTTE
DA
ВЫТЯЖКA
RU
PLIIDIKUMM
ET
TVAIKU NOSŪCĒJS
LV
DANGTIS
LT
ВИТЯЖКА
UK
MOTORHÁZTETÕ
HU
ODSAVAČ PAR
CZ
KAPUCŇA
SK
CARTIER
RO
OKAP KUCHENNY
PL
KAPULJAČA
HR
NAPA
SL
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ
GR
OCAK DAVLUMBAZ
TR
АСПИРАТОРА
BG
СОРЫП
KK
АСПИРАТОРОТ
MK
KAPAK TENXHERE
SQ
КУХИЊСКОГ АСПИРАТОРА
SR
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber NORTHIA EV8 BKX A90

  • Página 1 COOKER HOOD DUNSTABZUGSHAUBE HOTTE DE CUISINE AFZUIGKAP CAMPANA EXAUSTOR CAPPA SPISFLÄKT KJØKKENVIFTE LIESITUULETIN EMHÆTTE ВЫТЯЖКA PLIIDIKUMM TVAIKU NOSŪCĒJS DANGTIS ВИТЯЖКА MOTORHÁZTETÕ ODSAVAČ PAR KAPUCŇA CARTIER OKAP KUCHENNY KAPULJAČA NAPA ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ OCAK DAVLUMBAZ АСПИРАТОРА СОРЫП АСПИРАТОРОТ KAPAK TENXHERE КУХИЊСКОГ АСПИРАТОРА...
  • Página 2 USER MANUAL ........................3 GEBRAUCHSANLEITUNG ....................5 MANUEL D’UTILISATION ......................7 GEBRUIKSAANWIJZING ......................9 MANUAL DE USO ....................... 11 LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ..............13 LIBRETTO DI USO ......................15 ANVÄNDNINGSHANDBOK ....................17 BRUKSVEILEDNING ......................19 KÄYTTÖOHJEET.........................21 BRUGSVEJLEDNING ......................23 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ................25 KASUTUSJUHEND ......................27 LIETOŠANAS PAMĀCĪBA ....................29 NAUDOTOJO VADOVAS .....................31 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Página 3: Recommendations And Suggestions

    Recommendations and suggestions or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person • The Instructions for Use apply to several versions of responsible for their safety. this appliance. Accordingly, you may find descriptions •...
  • Página 4 Controls Button Function T1 Turns the Motor off. T2 Turns the Motor on at Speed one. Buttons T1+T2 are on. T3 Turns the Motor on at Speed two. Buttons T1+T3 are on. Pressed for 2 Seconds The respective Enable shutdown with a 30 minute buttons T1+ (T2 or T3 delay (Motor+Lights).
  • Página 5: Empfehlungen Und Hinweise

    Empfehlungen und hinweise Kenntnisse benutzt werden, sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere beim Gebrauch des Geräts angeleitet werden. Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne • Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der Nähe Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem Gerät Gerät zutreffen.
  • Página 6: Bedienelemente

    Bedienelemente Taste Funktion T1 Stellt den Motor ab. T2 Schaltet den Motor bei der ersten Die Tasten T1+T2 Betriebsgeschwindigkeit ein. leuchten. T3 Schaltet den Motor bei der zwei- Die Tasten T1+T3 ten Betriebsgeschwindigkeit ein leuchten. Aktiviert durch 2 Sekunden langes Die entsprechenden Drücken das um 30 Minuten Tasten T1+ (T2 oder...
  • Página 7: Conseils Et Suggestions

    Conseils et suggestions d’appareils, à moins d’être sous le contrôle et la forma- tion de personnes responsables de leur sécurité. • La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’acces- ne jouent pas avec l’appareil.
  • Página 8 Commandes Touche Fonction Coupe le moteur. Démarre le moteur en première Les touches T1+T2 vitesse sont allumées. Démarre le moteur en deuxième Les touches T1+T3 vitesse sont allumées. Appuyée pendant 2 secondes, Les touches elle active l’extinction différée de respectives T1+ 30 minutes (Moteur + Éclairage). (T2 ou T3 ou T4) Lorsque la fonction est active, clignotent.
  • Página 9: Adviezen En Suggesties

    Adviezen en suggesties en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïn- strueerd over het gebruik van het apparaat door personen • Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoe- die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. ringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal •...
  • Página 10 Bedieningselementen Toets Functie T1 Zet de motor uit. T2 Schakelt de motor op de eerste De toetsen T1+T2 snelheid in branden. T3 Schakelt de motor op de tweede De toetsen T1+T3 snelheid in branden. Wanneer deze toets 2 seconden De bijbehorende wordt ingedrukt, wordt de toetsen T1+ (T2 of T3 uitgestelde uitschakeling van 30...
  • Página 11: Consejos Y Sugerencias

    Consejos y sugerencias • Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas • Las presentes instrucciones de servicio son válidas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por posible que se describan detalles y características de...
  • Página 12: Iluminación

    Mandos Tecla Función T1 Apaga el motor. T2 Enciende el motor a la primera Las teclas T1 + T2 velocidad están encendidas. T3 Enciende el motor a la segunda Las teclas T1 + T3 velocidad están encendidas. Presionada por 2 segundos, Las respectivas teclas activa el apagado retrasado en T1 + (T2 o T3 o T4)
  • Página 13: Conselhos E Sugestões

    Conselhos e sugestões salvo se vigiados ou instruídos para utilização do aparelho por pessoas responsáveis pela respectiva segurança. • Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos • As crianças devem ser vigiadas no sentido de assegurar de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem que não brinquem com o aparelho.
  • Página 14 Comandos Tecla Função T1 Desliga o motor. T2 Liga o motor com velocidade I As teclas T1+T2 estão acesas. T3 Liga o motor com velocidade II As teclas T1+T3 estão acesas. Se for premida durante 2 segun- As respectivas teclas dos, activará...
  • Página 15: Avvertenze E Suggerimenti

    Avvertenze e Suggerimenti rienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio da persone responsabili • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più della loro sicurezza. versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano descritti • I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi singoli particolari della dotazione, che non riguardano il che non giochino con l’apparecchio.
  • Página 16 Comandi Tasto Funzione T1 Spegne il Motore. T2 Accende il motore alla prima I Tasti T1+T2 sono velocità accesi. T3 Accende il motore alla seconda I Tasti T1+T3 sono velocità accesi. Premuto per 2 secondi attiva lo I rispettivi tasti T1+ spegnimento ritardato di 30 minuti (T2 o T3 o T4) Lam- (Motore+Luci).
  • Página 17: Rekommendationer Och Tips

    Rekommendationer och tips om användningen av apparaten av personer ansvariga för deras säkerhet. • Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker • Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner med apparaten. av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda • “VARNING: De åtkomliga delarna kan bli mycket varma utrustningsdetaljer, inte berör din apparat.
  • Página 18 Kommandon Knapp Funktion T1 Stänger av motorn. T2 Slår på motorn på den första Knapparna T1+T2 är hastigheten. tända. T3 Slår på motorn på den andra Knapparna T1+T3 är hastigheten. tända. Tryckt i 2 sekunder aktiveras den De respektive knap- försenade avstängningen med 30 parna T1+ (T2 eller minuter (Motor+Belysning).
  • Página 19: Anbefalinger Og Forslag

    Anbefalinger og forslag • “ADVARSEL: De tilgjengelige delene kan bli veldige varme når platetopper/komfyrer er i bruk.” • Denne bruksanvisningen gjelder for flere Edlikehold maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. • Symbolet på selve produktet eller emballasjen • Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for viser at det ikke skal behandles som ordinært eventuelle skader som oppstår som følge av feil eller husholdningsavfall, men leveres inn ved tilrettelagte...
  • Página 20 Kontroller Knapp Funksjon T1 Stanser motoren. T2 Slår motoren på ved den første Knappene T1+T2 er hastigheten. tente. T3 Slår motoren på ved den andre Knappene T1+T3 er hastigheten. tente. Trykk i 2 sekunder for å forsinke De relevante knappe- slukkingen med 30 minutter ne T1+ (T2 eller T3 (motor og belysning).
  • Página 21: Ohjeet Ja Suositukset

    Ohjeet ja suositukset tai valvo sitä. • Valvo, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella. • “HUOMIO: Kosketettavissa olevat osat voivat tulla hyvin • Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On kuumiksi jos niitä käytetään keittolaitteiden kanssa.” mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen.
  • Página 22 Ohjaimet Paini- Toiminto T1 Sammuttaa moottorin T2 Käynnistää moottorin ensimmäi- Painikkeet T1+T2 sellä nopeudella palavat. T3 Käynnistää moottorin toisella Painikkeet T1+T3 nopeudella palavat. Kun painiketta painetaan 2 Vastaavat painikkeet sekunnin ajan, käynnistyy 30 T1+ (T2 tai T3 tai T4) minuuttia viivästetty sammutus vilkkuvat.
  • Página 23: Råd Og Anvisninger

    Råd og anvisninger sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvarli- • Denne brugervejledning gælder for flere versioner ge for deres sikkerhed. af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af •...
  • Página 24 Betjening Tast Funktion T1 Slukker motoren. T2 Tænder motoren ved første Tasterne T1+T2 er hastighed tændte. T3 Tænder motoren ved anden Tasterne T1+T3 er hastighed. tændte. Hvis der trykkes på den i 2 Tasterne T1+ (T2 eller sekunder, aktiverer den slukning T3 eller T4) blinker.
  • Página 25: Советы И Рекомендации

    Советы и рекомендации предварительного обучения пользованием прибора со стороны ответственных за их безопасность лиц. • Настоящее руководство по эксплуатации составлено • Дети должны находиться под надзором взрослых и не для разных моделей прибора. Возможно, вы встретите в играть с прибором. нем описание отдельных комплектующих, не относя- • ВНИМАНИЕ! Детали, доступные для контакта, могут щихся к модели Вашего прибора. сильно нагреваться в случае пользования вытяжкой • Производитель отклоняет всякую ответственность за одновременно с приборами для приготовления пищи. повреждения, вызванные неправильной и несоответ- Уход ствующей правилам установкой. • Минимальное безопасное расстояние между плитой и • Симбол на производу или његовој амбалажи означа- вытяжкой должно быть 650 мм (некоторые модели могут ва да се он не сме сматрати обичним кућним отпадом. быть установлены на меньшей высоте, см. разделы, по- Уместо тога мора се предати на одговарајућем месту священные габаритным размерам и установке прибора). служби за рециклажу електричних и електронских • Проверить соответствие напряжения сети указанному уређаја. Обезбеђивањем правилног уклањања овог на табличке, закрепленной внутри вытяжки. производа допринећете спречавању потенцијалних • Для приборов класса I проверить, чтобы электрическая негативних последица по животну средину и здравље...
  • Página 26: Органы Управления

    Органы управления Кнопка Назначение Выключение двигателя. Включение двигателя на первой Кнопки T1 и T2 скорости. включены. Включение двигателя на второй Кнопки T1 и T3 скорости. включены. При нажатии на 2 секунды: Мигают соответ- выключение двигателя и ствующие кнопки: освещения с задержкой на 30 T1 и (T2, или T3, минут. В случае включения этой или T4). функции остается возможным изменение скорости. Включение двигателя на тре- Кнопки T1 и T4 тьей скорости. включены. При нажатии этой кнопки на 2 Кнопка мигает. секунды происходит включение интенсивного режима на 10 минут, по истечении которых двигатель снова начинает ра- ботать со скоростью, заданной ранее. Интенсивный режим предназначен для случаев очень большого объема дыма при приготовлении. Включение и выключение Кнопка включена. осветительной системы при...
  • Página 27: Soovitused Ja Ettepanekud

    Soovitused ja ettepanekud • Jälgige lapsi ja veenduge, et nad ei mängiks seadmega. • “ETTEVAATUST: Ligipääsetavad osad võivad koos toiduvalmistusseadmetega kasutamisel kuumaks • Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele minna.” versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete Hooldus funktsioonide kirjeldusi, mis ei kehti teie spetsiifilisele seadmele. • Tootja ei vastuta mingite kahjustuste eest, mille •...
  • Página 28 Juhikud Nupp Funktsioon T1 Lülitab mootori välja. T2 Lülitab mootori sisse esimesel Nupud T1+T2 kiirusel põlevad. T3 Lülitab mootori sisse teisel kiirusel Nupud T1+T3 põlevad. Vajutage ja hoidke 2 sekundit Vastavad nupud T1+ 30-minutise viivitusega välja lülita- (T2 või T3 või T4) mise lubamiseks (mootor+valgus- vilguvad.
  • Página 29: Ieteikumi Un Priekšlikumi

    Ieteikumi un priekšlikumi • Mazi bērni ir jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci. • “UZMANĪBU: Atklātās detaļas gatavošanas iekārtu izmantošanas laikā var kļūt karstas.” • Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas Apkope funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai ierīcei. • Izgatavotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas • Simbols uz izstrādājuma un tam pievienotajos radušies nepareizas uzstādīšanas rezultātā. dokumentos nozīmē, ka šo ierīci nedrīkst izmest • Minimālais drošais attālums starp plīts virsmu un kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Tā jānodod tvaiku nosūcēju ir 650 mm (dažus modeļus var elektrisko vai elektronisko preču savākšanas punktā, uzstādīt zemāk, skatiet sadaļu par darba izmēriem un kur tos pieņem pārstrādei. Nodrošinot šī izstrādājuma uzstādīšanu). pareizu utilizāciju, Jūs palīdziet novērst potenciāli • Pārbaudiet vai strāva mājas elektrotīklā atbilst tehnisko negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, kas tomēr datu plāksnītē norādītajā, kas piestiprināta nosūcēja var notikt, ja neievērosiet šī izstrādājuma utilizācijas iekšpusē. noteikumus. Lai iegūtu papildinformāciju par šī • 1. klases ierīces gadījumā pārbaudiet, vai mājas produkta pārstrādi, sazinieties ar savu pašvaldību, elektrotīkls nodrošina pareizu zemējumu. vietējo atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā...
  • Página 30: Vadības Elementi

    Vadības elementi Poga Funkcija T1 Izslēdzas motors. T2 Motors pārslēdzas pirmajā ātrumā Pogas T1+T2 ir ieslēgtas. T3 Motors pārslēdzas otrajā ātrumā. Pogas T1+T3 ir ieslēgtas. Nospiest un turēt nospiestas uz 2 Mirgos atbilstošās sekundēm, lai aktivizētu izslēgša- pogas T1+ (T2 vai T3 nu ar 30 minūšu aizturi (motors + vai T4). signāllampiņas). Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad iespējams izmainīt darbības ātrumu. T4 Motors pārslēdzas trešajā ātrumā. Pogas T1+T4 ir ieslēgtas. Nospiest un turēt nospiestu uz 2 Poga iedegas. sekundēm, lai aktivizētu intensīvo ātrumu, kam ir noregulēts laiks, lai darbotos 10 minūtes. Šī laika...
  • Página 31: Patarimai Ir Nuorodos

    Patarimai ir nuorodos • Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie su prietaisu nežaistų. • „ATSARGIAI! Jei viryklės naudojamos, rankomis paliečiamos dalys gali būti karštos.“ • Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, Priežiūra kurios nebūdingos konkrečiam jūsų prietaisui. • Gamintojas nebus atsakingas už jokią žalą, atsiradusią • Ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis netaisyklingai arba netinkamai sumontavus prietaisą. nurodo, kad šis įrenginys nėra įprastos buities atliekos. • Mažiausiasis saugus atstumas tarp viryklės viršaus ir Prietaisas turi būti perduotas į reikiamą surinkimo rinktuvo gaubto yra 650 mm (kai kurie modeliai gali būti punktą, užsiimantį elektros ir elektroninės įrangos montuojami žemiau, žr. paragrafus apie atstumus ir perdirbimu. Šį gaminį tinkamai sunaikindami, aplinką montavimą). ir žmogaus sveikatą apsaugosite nuo potencialių • Patikrinkite, ar tinklo įtampa atitinka įtampą, nurodytą neigiamų pasekmių, kurios gali atsirasti dėl netinkamo ant techninių duomenų lentelės, esančios gaubto viduje.
  • Página 32 Valdymas Mygtu- Funkcija T1 Išjungia variklį. T2 Variklį įjungia pirmu greičiu. Mygtukai T1+T2 yra įjungti. T3 Variklį įjungia antru greičiu. Mygtukai T1+T3 yra įjungti. Paspauskite ir laikykite nuspaudę Blykčios atitinkami 2 sekundes, kad būtų aktyvuotas mygtukai T1+ (T2 ar išjungimas su 30 minučių delsa T3 arba T4). (variklis bei lemputės). Kai ši funkcija yra įjungta, galima pakeisti darbinį greitį. T4 Variklį įjungia trečiu greičiu. Mygtukai T1+T4 yra įjungti. Paspauskite ir laikykite nuspaudę Mygtukas blykčioja. 2 sekundes, kad įjungtumėte in- tensyvų greitį, kuris yra nustatytas veikti 10 minčių. Pasibaigus šiam laikui, sistema automatiškai grįš...
  • Página 33: Рекомендації Та Поради

    Рекомендації та поради • Цей пристрій не призначено для використання особами (у тому числі дітьми) з обмеженими фізичними, сенсор- • Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох ними або психічними можливостями, а також особами з моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти відсутністю досвіду чи знань, крім випадків, коли особи, описи окремих функцій, які не належать до вашого відповідні за їхню безпеку, наглядають за ними або конкретного при-строю. попередньо проінструктували їх щодо використання • Виробник не нестиме відповідальності за жодні пошко- пристрою. дження, що виникли в результаті неправильного або • Необхідно слідкувати, щоб діти не грались із пристроєм. неналежного встановлення. • «ОБЕРЕЖНО: досяжні частини можуть дуже нагрітися • Мінімальна безпечна відстань між поверхнею плити та при використанні з електроплитою». витяжкою становить 650 мм (деякі моделі можуть бути Обслуговування встановлені нижче, дивіться розділи з робочих габаритів та встановлення). • Симво на виробі або його упаковці вказує, що цей • Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, виріб не можна викидати як побутові відходи. Замість вказаній на паспортній табличці, що розташована з цього його потрібно передати у відповідне місце збору внутрішньої сторони витяжки. для повторної переробки електричного та електронного...
  • Página 34: Освітлювальний Прилад

    Еелементи керування Кноп- Функція ка T1 Вимикання двигуна. T2 Вмикання двигуна на швидкості 1 Кнопки T1 та T2 увімкнено. T3 Вмикання двигуна на швидкості 2 Кнопки T1 та T3 увімкнено. Натисніть та утримуйте впродовж 2 Відповідні кнопки секунд, щоб увімкнути вимкнення з T1 та (T2, T3 або 30-хвилинною затримкою (двигун + T4) блиматимуть. освітлення). Якщо зазначену функ- цію ввімкнено, можна змінювати робочу швидкість. T4 Вмикання двигуна на швидкості 3 Кнопки T1 та T4 увімкнено. Натисніть та утримуйте впродовж Кнопки блима- 2 секунд, щоб активувати роботу ють. на підвищеній швидкості (пристрій працюватиме у зазначеному режимі впродовж 10 хвилин). Після закін- чення цього часу пристрій автома- тично повернеться до попередньо встановленої швидкості. Підходить для поглинання кухонних випарів максимального рівня насиченості. Увімкнення та вимкнення системи...
  • Página 35: Tanácsok És Javaslatok

    Tanácsok és javaslatok használatára. • Gyermekek esetében felügyeletre van szükség annak • Ez a használati útmutató a készülék több változatához érdekében, hogy ne játszhassanak a készülékkel. is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan • “FIGYELEM: Főzőberendezésekkel való együttes tartozékról is esik szó benne, amelyek az Ön készülé- használat esetén az elérhető alkatrészek nagyon kéhez nem járnak. felmelegedhetnek.”...
  • Página 36 Kezelőszervek Gomb Funkció T1 A motor kikapcsol. T2 Első sebességfokozaton bekap- A T1+T2 gombok csolja a motort világítanak. T3 Második sebességfokozaton A T1+T3 gombok bekapcsolja a motort világítanak. 2 másodperces lenyomva tartása Az adott gombok T1+ elindítja a 30 perces késleltetett (T2 vagy T3 vagy T4) kikapcsolást (motor+fények).
  • Página 37: Rady A Doporučení

    Rady a doporučení kontrolou. • Děti musí být pod dohledem a musí být zaručeno, že si s přístrojem nehrají. • Tento návod k použití je společný pro několik verzí • “UPOZORNĚNÍ: Dostupné části se mohou zahřívat přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis na vysokou teplotu, pokud jsou používány s varnými některých komponentů, které jsou součástí vybavení přístroji.” jiného přístroje než je Váš. • Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody Údržba způsobené nesprávnou instalací, která neodpovídá příslušným předpisům. • Symbol na výrobku nebo na jeho obalu (popř. v • Minimální bezpečnostní vzdálenost mezi varnou deskou návodu) znamená, že tento použitý výrobek nepatří a digestoří musí být 650 mm (některé modely je možné do běžného komunálního odpadu a už vůbec ne na namontovat do nižší výšky, viz odstavce pojednávající o černou skládku. Můžete ho bezplatně odevzdat na tzv. rozměrech a instalaci). místech zpětného odběru (sběrné dvory, mobilní svozy, • Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí apod.) nebo u prodejce při koupi nového výrobku. uvedenému na typovém štítku umístěném uvnitř Informace o tom, kde je možné elektrozařízení zdarma digestoře. odložit, získáte u vašeho prodejce, na obci nebo na •...
  • Página 38 Příkazy Tlačítko Funkce Vypíná motor. Spouští motor na jedničku. Tlačítka T1+T2 jsou rozsvícená. Spouští motor na dvojku. Tlačítka T1+T3 jsou rozsvícená. Při stisknutí na 2 sekundy se Příslušná tlačítka spustí vypínání posunuté o 30 T1+ (T2 nebo T3 minut (Motor+Světla) Je-li funkce nebo T4) blikají. aktivní, je možné měnit provozní rychlost. Spouští motor na trojku Tlačítka T1+T4 jsou rozsvícená. Při stisknutí na 2 sekundy spustí...
  • Página 39: Rady A Odporúčania

    Rady a odporúčania skúseností a znalostí, ak nie sú pod dozorom alebo ak neboli poučené o používaní spotrebiča osobami • Tento Návod na používanie je určený pre viac verzií zodpovednými za ich bezpečnosť. spotrebiča. Je možné, že v ňom budú popísané • Na deti vždy dohliadajte, aby ste zabezpečili, že sa so dodávané časti, ktoré nie sú súčasťou Vášho spotrebičom nebudú hrať. spotrebiča. • „POZOR: prístupné časti sa počas používania • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody spotrebičov na varenie môžu veľmi zohriať.” spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo v prípade, že Údržba pri inštalácii nebudú dodržané všetky platné technické normy. • Symbol na výrobku alebo obale znamená, že • Minimálna bezpečná vzdialenosť medzi varnou doskou s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s a odsávačom pár musí byť aspoň 650 mm (niektoré domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdať modely možno nainštalovať aj v nižšej výške, postupujte v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu podľa odsekov s údajmi o rozmeroch a inštalácii).
  • Página 40 Ovládače Tlačidlo Funkcia Vypne motor. Zapne motor pri prvej rýchlosti Tlačidlá T1+T2 sú zapnuté. Zapne motor pri druhej rýchlosti Tlačidlá T1+T3 sú zapnuté. Stlačením na 2 sekundy aktivuje Príslušné tlačidlá oneskorenie vypnutia o 30 minút T1+ (T2 alebo T3 o (Motor+Osvetlenie). Keď je funk- T4) blikajú. cia aktívna, bude možné zmeniť pracovnú rýchlosť. Zapne motor pri tretej rýchlosti Tlačidlá T1+T4 sú zapnuté. Stlačením na 2 sekundy aktivuje Tlačidlo bliká. intenzívnu rýchlosť nastavenú na 10 minút, po ukončení ktorých sa spotrebič vráti k pôvodne nastavenej rýchlosti. Vhodná na odsávanie veľmi veľkých množ- stiev pár z varenia. Zapne a vypne zariadenie osvetle- Tlačidlo zapnuté...
  • Página 41: Recomandări Şi Sugestii

    Recomandări şi sugestii • Copii trebuie să fie supravegheaţi pentru a fii siguri că nu se joacă cu aparatul. • „ATENŢIE: Părţile accesibile se pot încinge dacă sunt • Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este folosite cu aparate de gătit”. prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil să fie descrise unele particularităţi din dotare, Întreţinere care nu privesc aparatul dumneavoastră. • Producătorul nu se face responsabil pentru orice avarii produse în urma unei instalări incorecte. • Simbolul pe produs sau pe ambalajul sau semnifica • Respectaţi distanţa de siguranţă de 650 mm între faptul ca acest produs, in cazul in care nu-l mai utilizati, plită şi hotă (unele dintre modele pot fi instalate la o nu trebuie tratat ca un gunoi menajer. El trebuie înălţime inferioară, a se vedea capitolele referitoare la transferat la centrele de colectare pentru reciclarea dimensiuni şi instalare).
  • Página 42 Comenzi Tastă Funcţie T1 Opreşte motorul. T2 Porneşte motorul în prima treaptă Tastele T1+T2 sunt de viteză aprinse. T3 Porneşte motorul în treapta a Tastele T1+T3 sunt doua de viteză aprinse. Apăsată timp de 2 secunde, acti- Tastele respective vează stingerea cu întârziere de T1+ (T2 sau T3 30 de minute (motor+lumini). Cu sau T4) luminează funcţia activă, se poate schimba intermitent. viteza de funcţionare. T4 Porneşte motorul în treapta a treia Tastele T1+T4 sunt de viteză...
  • Página 43: Uwagi I Sugestie

    Uwagi i sugestie • Dzieci powinny być nadzorowane, aby upewnić się że nie bawią się urządzeniem. • Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana dla • „UWAGA: Części zewnętrzne mogą stać się bardzo różnych wersji urządzenia. Możliwe jest, że niektóre gorące, jeżeli używane są razem z urządzeniami prze- ilustracje nie odzwierciedlają dokładnie waszego znaczonymi do gotowania.” urządzenia. Konserwacja • Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodne- • Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, go z zasadami techniki montażu. że tego produktu nie można traktować jak zwykłych od- • Minimalna odległość bezpieczeństwa pomiędzy płytą padów, ale należy go zawieźć do punktu zajmującego kuchenną a okapem musi wynosić 650 mm (niektóre się likwidacją urządzeń elektrycznych i elektronicznych. modele mogą być instalowane na niższej wysokości, Likwidując produkt w sposób właściwy, przyczyniasz się patrz paragrafy dotyczące ustawienia oraz instalacji). do zapobiegania ewentualnym ujemnym wpływom na •...
  • Página 44 Sterowanie Przycisk Funkcja Wyłączanie silnika. Uruchomienie silnika z pierwszą Świecą się prędkością przyciski T1+T2. Uruchomienie silnika z drugą Świecą się prędkością przyciski T1+T3. Po naciśnięciu tego przycisku na Migają 2 sekundy, aktywowana zostaje odpowiednie funkcja wyłączenia opóźnionego o przyciski T1+ 30 minut (silnik + oświetlenie). Po (T2 lub T3 lub uruchomieniu tej funkcji możliwa jest T4). zmiana prędkości. Uruchomienie silnika z trzecią Świecą się prędkością przyciski T1+T4. Po naciśnięciu tego przycisku na Przycisk miga 2 sekundy, aktywowana zostaje prędkość intensywna na 10 minut, po tym czasie prędkość powraca do...
  • Página 45: Savjeti I Preporuke

    SAVJETI I PREPORUKE da se ne igraju s uređajem. • “PAŽNJA: Zapaljivi dijelovi mogu se jako zagrijati ako se koriste s uređajima za kuhanje”. • Ova knjižica s uputama za korištenje predviđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini ODRŽAVANJE detalji dodatne opreme koji se ne tiču vašeg uređaja. • Proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost • Simbol na proizvodu ili ambalaži pokazuje da se za štete prouzročene nepravilnim instaliranjem ili proizvod ne smije tretirati kao običan kućni otpad, već nepridržavanjem osnovnih radnih propisa. se treba odlagati na posebnim sabirnim mjestima za • Minimalna sigurnosna udaljenost između radne reciklažu električnih i elektroničkih uređaja. Pravilnim površine Kuhala i Nape mora iznositi barem 650 odlaganjem proizvoda pridonosi se izbjegavanju mm (neki modeli mogu se instalirati na manjoj visini, potencijalnih negativnih posljedica za okoliš...
  • Página 46 Naredbi Tipka Funkcija T1 Isključuje motor. T2 Uključuje motor na prvu brzinu. Tipke T1+T2 su uključene. T3 Uključuje motor na drugu brzinu. Tipke T1+T3 su uključene. Pritisnuta na 2 sekunde aktivira Odgovarajuće tipke isključivanje odgođeno za 30 T1+ (T2 ili T3 ili T4) minuta (Motor+Svjetla). Kad je bljeskaju. funkcija aktivirana moguće je promijeniti brzinu rada. T4 Uključuje motor na treću brzinu. Tipke T1+T4 su uključene.
  • Página 47: Priporočila In Nasveti

    PRIPOROČILA IN NASVETI • “POZOR: Dostopni deli se lahko močno segrejejo, če jih uporabljate s kuhalnimi napravami.” • Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim VZDRŽEVANJE serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezni sestavni deli, ki ne zadevajo Vašega aparata. • Simbol na izdelku ali na embalaži označuje, da • Proizvajalec ne nosi odgovornosti za nobeno škodo, ki ne gre za normalen gospodinjski odpadek, temveč...
  • Página 48: Upravljalni Gumbi

    Upravljalni gumbi Tipka Funkcija T1 Ugasne motor. T2 Prestavi motor v prvo hitrost Tipki T1+T2 sta prižgani. T3 Prestavi motor v drugo hitrost Tipki T1+T3 sta prižgani. Če se pritisne za 2 sekundi, Odgovarjajoče tipke aktivira izklop z zakasnitvijo 30 T1+ (T2 ali T3 ali T4) minut. (Motor+Luči). Pri aktivnem utripajo.
  • Página 49: Συμβουλεσ Και Συστασεισ

    Συμβουλεσ και συστασεισ • Ελέγχετε τις φριτέζες όταν χρησιμοποιούνται: το καυτό λάδι μπορεί να πάρει φωτιά. • Μην μαγειρεύετε φαγητά φλαμπέ κάτω από τον απορ- • Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε ροφητήρα της κουζίνας. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγρά- • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από φονται διάφορα εξαρτήματα του εξοπλισμού, που δεν άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με αφορούν τη συσκευή σας. μειωμένες ψυχικές ή διανοητικές ικανότητες, ή από • Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για βλάβες άτομα χωρίς πείρα και γνώση, εκτός εάν ελέγχονται ή που οφείλονται σε λανθασμένη εγκατάσταση ή στη μη εκπαιδεύονται στη χρήση της συσκευής από άτομα που τήρηση των κανόνων της τεχνικής. ευθύνονται για την ασφάλειά τους. • Η ελάχιστη απόσταση ασφαλείας μεταξύ της επιφάνειας • Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να εξασφαλι- των εστιών και του απορροφητήρα πρέπει να είναι 650 στεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. mm (ορισμένα μοντέλα μπορούν να εγκατασταθούν σε • “ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα προσβάσιμα μέρη μπορεί να έχουν μικρότερο ύψος, ανατρέξτε στις παραγράφους με τις υψηλή θερμοκρασία αν χρησιμοποιούνται με συσκευές διαστάσεις και τις οδηγίες τοποθέτησης). μαγειρέματος.” • Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντιστοιχεί στην Συντηρηση...
  • Página 50 - Φίλτρα για λίπη Z Μπορούν να πλυθούν στο πλυντή- Φωτισμοσ ριο πιάτων και απαιτούν καθαρισµό τουλάχιστον κάθε 2 µήνες χρήσης ή συχνότερα σε περίπτωση ιδιαίτερα συχνής χρήσης. • Ενδεικτικές λυχνίες χειριστηρίων όπου υπάρχουν. • Για τον καθαρισμό των επιφανειών του απορροφητήρα αρκεί να χρησιμοποιήσετε ένα υγρό πανί και ουδέτερο υγρό απορρυπαντικό. Χειριστηρια Πλή- Λειτουργία κτρο T1 Σβήνει το μοτέρ. T2 Ανάβει το μοτέρ στην πρώτη Τα πλήκτρα T1+T2 ταχύτητα είναι αναμμένα. T3 Ανάβει το μοτέρ στη δεύτερη Τα πλήκτρα T1+T3 ταχύτητα είναι αναμμένα. Αν το πιέσετε για 2 δευτερόλε- Τα αντίστοιχα πλή- πτα ενεργοποιεί το σβήσιμο με κτρα T1+ (T2 ή T3 ή καθυστέρηση 30 λεπτών (μοτέρ T4) αναβοσβήνουν. + φώτα). Με τη λειτουργία ενερ- γοποιημένη μπορείτε να αλλάξετε την ταχύτητα λειτουργίας. T4 Ανάβει το μοτέρ στην τρίτη Τα πλήκτρα T1+T4 ταχύτητα...
  • Página 51: Tavsiyeler Ve Öneriler

    Tavsiyeler ve öneriler • Bebeklerin, aletle oynamadıklarından emin olmak için kontrol edilmeli gerekir. • “DİKKAT: Pişirme cihazlarında kullanılırken ulaşılabilir • Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için parçalar sıcak hale gelebilir.” geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tarif edilmiş olabilir. Bakim • Yalnιş veya eksik montajdan doğan herhangi bir zararιn sorumluluğu üreticiye ait değildir. • Ürün veya paketi üzerindeki sembolü, bu ürünün • Davlumbaz ile pişirici cihazιn ocak kιsmι arasιndaki normal bir evsel atık olarak görülmemesi ve bu tip minimum güvenlik mesafesi 650 mm.dir (bazı modeller elektrikli veya elektronik cihazların atıldığı dönüşümlü daha alçak seviyede bir yüksekliğe kurulabilir, hacim ve toplama noktalarına terkedilmesi gerektiğine işaret kurulum ile ilgili paragraflara bakınız). eder. Bu ürünü gerektiği gibi elimine etme kurallarına • Besleme voltajιnιn, davlumbaz içerisine yerleştirilen bilgi uyarsanız çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etiketinde belirtilenle aynι olup olmadιğιnι kontrol edin. etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamış olursunuz. Bu •...
  • Página 52 Kontroller Tuş Fonksiyon T1 Motoru durdurur. T2 Birinci hızda motoru çalıştırır. T1+T2 tuşları yanar. T3 İkinci hızda motoru çalıştırır. T1+T3 tuşları yanar. 2 Saniye basılması 30 dakikalık İlgili tuşlar T1+ (T2 uyku modunun etkinleşmesini veya T3 veya T4) sağlar (Motor + Işıklar). Bir yanıp söner. fonksiyon aktifken işlem hızını değiştirebilirsiniz. T4 Üçüncü hızda motoru çalıştırır T1+T4 tuşları yanar. 2 Saniye basmak 10 dakika için Tuş yanıp söner. yoğun hızda çalışmayı etkin du- ruma getirir. Bu sürenin sonunda, ayarlanmış olan bir önceki hıza geri döner. Pişirme sırasındaki dumanın fazla yayılmasını engel- lemek için uygundur.
  • Página 53: Съвети И Трикове

    Съвети и трикове • Не правете фламбе под аспиратора поради риск от пожар. • Упътването за ползване се отнася за няколко • Уредът не е предназначен за използване от лица варианта на този уред. Съответно, можете да намерите (включително деца) с намалени физически, сетивни описания на отделни функции, които не се отнасят за или умствени способности, или на които липсват опит и вашия специфичен уред. познания, освен ако не бъдат наблюдавани или инстру- • Производителят няма да бъде считан за отговорен във ктирани от отговорно за тяхната безопасност лице. връзка с каквито и да е щети, произтичащи от неправи- • Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да сте сигур- лен или неподходящ монтаж. ни, че не си играят с уреда. • Минималното разстояние между горната част на • “ ВНИМАНИЕ: Достъпните части могат да се нагорещят печката и аспиратора е 650 mm (някои модели могат при използване с уреди за готвене.”. да бъдат монтирани на по-малка височина, моля вижте Поддръжка параграфите за работните размери и монтажа). • Проверете дали захранващото напрежение съответ- • Символът върху продукта или неговата опаковка ства на посоченото на табелката с данни, закрепена от показва, че не трябва да се изхвърля с домакинските вътрешната страна на аспиратора.
  • Página 54 Управления Бутон Действие T1 Изключва мотора. T2 Включва мотора на първа Бутоните T1+T2 са скорост. включени. T3 Включва мотора на втора Бутоните T1+T3 са скорост. включени. Натиснете и задръжте 2 Съответните бутони секунди за активиране на T1+ (T2 или T3 или спиране със забавяне от 30 T4) ще мигат. минути (мотор и светлини). При активиране на тази функция е възможно да се променя работната скорост. T4 Включва мотора на трета Бутоните T1+T4 са скорост. включени. Натиснете и задръжте 2 се- Бутонът мига. кунди за активиране на интен- зивната скорост със зададено време на работа 10 минути. След това време автоматично се връща зададената преди това скорост. Подходящо за справяне с максимално ниво на изпарения при готвене. Включва и изключва осветител- Бутонът свети...
  • Página 55: Техникалық Күтім Көрсету

    Кеңестер мен ұсыныстар кеңес немесе нұсқау бермеген болса, тәжрибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар (балалар) пайдаланбауы тиіс. • Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының • Балалар құрылғымен ойнамауын қамтамасыз ету үшін бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, оларды бақылап отыру керек. мұнда құрылғыңызда жоқ жеке мүмкіндіктер сипатта- • “САҚ БОЛЫҢЫЗ: Қол жететін бөліктер пісіру құрылғы- луы мүмкін. ларымен бірге қолданған кезде ыстық болуы мүмкін.” • Қате немесе тиісті емес түрде орнату нәтижесінде Техникалық күтім көрсету туындаған кез келген зақымға өндіруші жауапты болмайды. • Өнімдег таңбасы бұл өнімді кәдімгі үй қоқысы ретінде • Тамақ пісірушінің басы мен түтін сорғышқа дейінгі тастауға болмайтынын білдіреді. Оның орнына, оны арақашықтық – 650 мм (кейбір үлгілері төмендеу электр және электрондық жабдықтарды өңдеуге орнатылуы мүмкін, өлшемдер мен орнату туралы арналған тиісті жинау нүктесіне тапсыру қажет. Бұл мәліметтерді тиісті бөлімдерден оқыңыз). өнімді тиісті түрде тастау арқылы қоршаған ортаға • Сыртқы қуат көзінің кернеуі түтін сорғыштың ішкі жағы- және адам денсаулығына төнуі мүмкін теріс әсерлердің на бекітілген техникалық мәліметтер тақтасындағы алдын аласыз, әйтпесе, өнімді дұрыс тастамаған кезде көрсеткіштермен сәйкес болуын қадағалаңыз.
  • Página 56: Басқару Элементтері

    Басқару элементтері Түй- Функция мешік T1 Электр моторын сөндіру. T2 Электр моторын бірінші жылдам- T1+T2 түймешік- дыққа қосу тері қосулы. T3 Электр моторын екінші жылдам- T1+T3 түймешік- дыққа қосу тері қосулы. 30 минуттық кідіріспен сөндіру T1+ (T2 немесе (электр моторы+жарықтандыру) T3 немесе T4) үшін басыңыз және 2 секунд бойы тиісті түймешік- ұстап тұрыңыз. Осы функциямен тері жанады. жұмыс істеген кезде, жұмыс жыл- дамдығын ауыстыруға болады. T4 Электр моторын үшінші жылдам- T1+T4 түймешік- дыққа қосу тері қосулы. Жұмысы 10 минут бойы Түймешік сақталатын жоғары жылдамдық жанады. тәртіптемесіне өту үшін басыңыз және 2 секунд бойы ұстап тұрыңыз. Осы уақыт өткеннен кейін, ол ал- дында белгіленген жылдамдыққа автоматты түрде оралады. Ас үйі...
  • Página 57: Совети И Трикови

    Совети и трикови • Овој уред не е наменет за употреба од страна на лица (вклучително и деца) со намалени физички, сензорни • Упатството за употреба се однесува на неколку модели или ментални способност, или со недоволно искуство од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете и знаење, освен во случаи кога се под надзор или кога описи на индивидуални карактеристики кои не се однесу- добиваат упатства во врска со користењето на уредот од ваат на вашиот уред. лице кое е одговорно за нивната безбедност. • Производителот нема да биде одговорен за оштетувања • Малите деца треба да бидат под надзор за да не играат кои настанале како резултат на неправилна или несоод- со уредот. ветна монтажа. • “ ВНИМАНИЕ: Достапните делови можат да се вжештат • Минималното безбедно растојание меѓу плочата за гот- кога се користат со уреди за готвење.”. вење и аспираторот е 650 мм (некои модели можат да се Одржување инсталираат и на помала висина, ве молиме, погледнете ги деловите за работни димензии и монтажа). • Симболот на производот или неговото пакување • Проверете дали волтажата на струјата одговара на онаа покажува дека производот не смее да се третира како која е наведена на плочката со спецификации, прицвр- отпад од домаќинства. Тој треба да се предаде во соод- стена на внатрешната страна на аспираторот. ветен собирен пункт за рециклирање на електричната...
  • Página 58 Контроли Копче Функција T1 Го исклучува моторот. Т2 Го вклучува моторот во брзина Копчињата Т1+Т2 се еден вклучени. Т3 Го вклучува моторот во брзина Копчињата Т1+Т3 се два вклучени. Притиснете го и задржете го Соодветните коп- 2 секунди за да овозможите чиња Т1+(Т2 или Т3 исклучување со одложување или Т4) ќе трепкаат. од 30 минути (Мотор+Светла). Постои можност за менување на работната брзина кога е вклучена оваа функција. Т4 Го вклучува моторот во брзина Копчињата Т1+Т4 се три вклучени. Притиснете го и задржете го 2 Копчето трепка. секунди за да вклучите Интен- зивна брзина, која е темпирана да работи 10 минути. На крајот од овој период, уредот автомат- ски ќе се врати во брзината што била претходно поставена. Ова е соодветно за справување со максимални нивоа на испару- вања од готвење.
  • Página 59 Aralajmërimet dhe këshilla e aparatit nga persona përgjegjës për sigurinë e tyre. • Fëmijët duhet të kontrollohen me shumë kujdes që të mos luajnë me aparatin. • Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar • “KUJDES: Pjesët që mund të preken mund të bëhen për disa versione të...
  • Página 60 Komandimet Butoni Funksioni T1 Fik Motorin. T2 Ndez motorin në shpejtësinë e Butonat T1+T2 janë parë. të ndezur. T3 Ndez motorin në shpejtësinë Butonat T1+T3 janë e dytë. të ndezur. Po ta shtypni për 2 sekonda Butonat përkatës T1+ aktivizohet fikja e vonuar prej (T2 ose T3 ose T4) 30 minutash (Motori+Dritat).
  • Página 61: Препоруке И Сугестије

    Препоруке и сугестије талним способностима, као и особе које немају довољно искуства и знања, сем ако их надзиру или о • Ово упутство за употребу важи за неколико модела употреби уређаја саветују особе одговорне за њихову овог уређаја. Због тога се описи појединих функција безбедност. можда не односе на Ваш конкретан модел. • Деца морају бити под надзором да се не би играла • Произвођач неће бити одговоран ни за какву штету са уређајем. насталу услед неправилне или неодговарајуће • „ОПРЕЗ: Приступачни делови могу постати врели кад инсталације. се користе заједно са апаратима за кување.” • Минимална безбедна удаљеност између горње Одржавање површине шпорета и аспиратора је 650 mm (неки модели се могу поставити и ниже, погледајте одељке • Симбол на производу или његовој амбалажи о радним димензијама и постављању). означава да се он не сме сматрати обичним кућним • Проверите да ли напон напајања одговара ономе који отпадом. Уместо тога мора се предати на одгова- је назначен на налепници са техничким подацима са рајућем месту служби за рециклажу електричних и унутрашње стране аспиратора. електронских уређаја. Обезбеђивањем правилног • У случају уређаја 1. класе проверите да ли струјна уклањања овог производа допринећете спречавању...
  • Página 62 Команде Дугме Функција T1 Искључује мотор. T2 Укључује мотор у прву брзину. Дугмад T1 и T2 светле. T3 Укључује мотор у другу брзину. Дугмад T1 и T3 светле. Притисните и 2 секунде држите Одговарајућа дугмад да бисте омогућили одложено T1 и (T2 или T3 или искључивање за 30 минута T4) трепће. (мотор и лампе). Могуће је променити брзину рада када је ова функција омогућена. T4 Укључује мотор у трећу брзину. Дугмад T1 и T4 светле. Притисните и 2 секунде Дугме трепће. држите да бисте активирали интензивну брзину чији је рад ограничен на 10 минута. По истеку тог времена аутоматски се враћа на раније подешену брзину. Погодно за уклањање највећих количина кухињских испарења. Укључује и искључује Дугме светли осветљење максималним интензитетом. Притисните и 2 секунде држите...
  • Página 63 ‫ﺗﺎآﺪ ﻣﻦ ان ﻋﺪد وﺣﺪات اﻟﻔﻮﻟﺖ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻌﺪد‬ • ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ داﺧﻞ‬ ‫اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ﺗﺎآﺪ ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺟﻤﻴﻊ وﺣﺪات‬ ) I ( ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺟﻬﺰة اﻟﻤﺴﺘﻮي‬ • ‫ارﺷﺎدات و اﻗﺘﺮاﺣﺎت‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ داﺧﻞ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺎﺳﻮرة ﺑﻄﻮل‬ ‫ﻗﻢ...
  • Página 64 ‫ﺑﺨﺎر اﻟﻄﺒﺦ اﻟﻘﻮي، ﺣﺘﻰ إذا آﺎﻧﺖ ﻣﺪة‬ ‫اﻟﻀﻮﺿﺎء وﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء، ﻓﻲ ﺣﺎل‬ ‫ﻳﻄﻔﺊ اﻟﻤﻮﺗﻮر‬ ‫اﻟﻄﺒﺦ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫وﺟﻮد اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ أﺑﺨﺮة اﻟﻄﺒﺦ‬ ‫أﻗﻞ ﺳﺮﻋﺔ، وهﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ هﺪوء‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ، وهﻲ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫اﻟﻀﻮﺿﺎء وﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺪﻓﻖ اﻟﻬﻮاء، ﻓﻲ ﺣﺎل‬ ‫إﻧﺎرة‬...
  • Página 68 991.0334.109_01 - 140609...

Tabla de contenido