Sinbo SHB 3081 Instrucción Del Uso

Sinbo SHB 3081 Instrucción Del Uso

Robot de cocina con multi-función

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SHB 3081 BLENDER SET‹
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SHB 3081

  • Página 1 SHB 3081 BLENDER SET‹ KULLANMA KILAVUZU...
  • Página 2 Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 3 ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI SINBO SHB 3081 BLENDER SET‹ KULLANIM KILAVUZU • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihazlar› kullan›rken temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir: 1. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce lütfen talimat›n tümünü sonuna kadar okuyup baflvuru kayna¤›...
  • Página 4 C‹HAZIN ÖZELL‹KLER‹ 18. Cihaz›n fiflini çekmeden önce ve kaseyi ç›karmadan önce tüm parçalar›n durmas›n› bekleyiniz. 19. Teknik özellikler bölümünde belirtilen malzeme miktarlar›n› aflmamaya özen gösteriniz. 20. Cihaz› daima do¤ru flekilde topraklanm›fl bir elektrik kayna¤›na ba¤layarak kullan›n›z. 21. Cihazlar harici bir zamanlay›c› ya da uzaktan kumanda sistemi kullan›larak çal›flt›r›lmamal›d›r.
  • Página 5 C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz. MONTAJ Do¤ray›c›n›n Tak›lmas›...
  • Página 6 C‹HAZIN KULLANIMI Malzeme Tek ifllemede kullan›lacak miktar Un / Yumuflak Peynir 300g Yumurta 5 adet Notlar (Yo¤urma Diski): - Cihaz›n içine malzemeleri koymadan önce yo¤urma diskini kaseye yerlefltiriniz. - Standart yo¤urma süresi: 30-180 sn. Bulamaç Diskinin Tak›lmas› 1. Motor milini motor gövdesinin üstüne konumland›r›n›z. 2.
  • Página 7 C‹HAZIN KULLANIMI - Malzemeleri besleme hunisinden içeri doldurmadan önce küçük parçalara bölünüz. - Daha iyi bir etki elde etmek için malzemeleri azar azar doldurunuz. Yumuflak malzemeleri keserken malzemenin sulanmas›n› önlemek için düflük h›zlar› tercih ediniz. Büyük miktarlarda malzemelerin ifllenmesi gerekiyorsa malzemeyi birkaç seferde iflleyiniz. Tek seferde 1200 ml malzeme ifllenebilir.
  • Página 8 KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER kendiniz sökmeye kalk›flmay›n›z, bak›m merkezimiz ya da sat›fl sonras› hizmet merkezimiz ile ba¤lant›ya geçiniz. Cihaz› kendiniz onarmaya kalk›flmay›n›z. Meydana gelebilecek ar›zalardan firmam›z kesinlikle sorumlu de¤ildir, ve cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›nda ifllem görecektir. TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA •...
  • Página 9: Sorun G'derme

    SORUN G‹DERME Makine çal›flm›yor. Parçalar›n do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan emin olunuz. Fiflin prize do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan emin olunuz. Sigortan›n at›p atmad›¤›n› ve güç kesintisi olup olmad›¤›n› kontrol ediniz. Makine çal›fl›rken aniden duruyor. Kase, zorlu iflleme çal›flmas› nedeniyle gevflemifl olabilir. Kase kapa¤›n› yeniden tak›n›z. Motor çal›fl›yor ama parçalar hareket etmiyor.
  • Página 10: Important Safety Instruction

    ENGLISH SINBO SHB 3081 8 IN 1 VERTICAL MULTIFUNCTION FOOD PROCESSOR INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION When using electrical appliances, basic safety precaution must always be followed: 1. Carefully read all instructions before operating and save for future reference. 2. This appliance is for normal household use only.
  • Página 11: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Voltage: AC 230V Frequency: 50Hz Power: 700W Capacity: 2-Litre capacity for liquids, 1.2-Litre capacity for dry items OVERVIEW 1. Motor Base 2. Driver 3. Processing Bowl 4. Blade Adapter 5. Bowl Cover 6. Pusher 7. Disc Holder 8. Slicing Disc 9.
  • Página 12 ASSEMBLY Processed Food Measurement Per per batch Chocolate 100g Cheese 200g Meat 500g Tea or Spice 50~100g Fruit & Vegetable 100~300g Onion 500g Notes (Chopper) : - Always keep the chopper inside the bowl before feeding food. - Use pulse function for several times to avoid cutting too fine. Do not run for too long while cutting hard cheese or chocolate.
  • Página 13 ASSEMBLY Processed Food Measurement per batch Time per batch 2~5pcs 30~70sec Cheese 125~350ml 20sec Notes (Emulsifying Disc): - Emulsifying Disc can be used to mix cheese and egg, to make mayonnaise and pudding rapidly. - Do not use Emulsifying Disc to knead flour. Slicing Disc, Shredder Disc &...
  • Página 14: How To Disassemble

    TIPS AND WARNING Choose PULSE function for pre-mixing is recommended before operation. 1800ML for one batch. Make sure the blade base is installed properly before operation. Measuring cup can be used to add ingredients during operation. HOW TO DISASSEMBLE 1. Remove pusher. Turn cover counterclockwise, lift and remove. 2.
  • Página 15 FRANÇAIS SINBO SHB 3081 ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTIONNEL 8 EN UN MODE D'EMPLOI CONSIGNES IMPORANTES DE SÉCURITÉ Vous devez absolument prendre en considération les précautions principales de sécurité en utilisant les appareils électriques: 1. Veuillez lire en entier ce manuel avant de commencer à utiliser l’appareil et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 16: Consignes Imporantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORANTES DE SÉCURITÉ 17. Ne placez pas l’appareil à proximité des sorties de gaz, des plaques électriques ou des fours chauds. 18. Attendez que toutes les pièces s’arrêtent avant de débrancher l’appareil et avant de démonter le bol. 19. Prenez soin de ne pas dépasser les quantités d’ingrédients indiquées sous le chapitre de Spécifications Techniques.
  • Página 17 MONTAGE En dehors du corps de moteur, lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez. N’IMMERGEZ JAMAIS LE BLOC MOTEUR DANS L’EAU. MONTAGE Montage du découpeur 1. Positionnez le mille de moteur sur le corps du moteur. 2.
  • Página 18 MONTAGE Ingrédient Quantité à utiliser en un seul traitement Farine / Fromage doux 300g Œufs 5 pièces Remarque (Disque de malaxage): - Installez le disque de malaxage dans le bol avant de mettre les ingrédients dans l’appareil. - Durée standard de malaxage: 30-180 sec. Montage du Disque de Bouillie 1.
  • Página 19 REMARQUES - Choisissez le bon disque selon l’ingrédient à traiter et selon la façon de traitement. - Lorsque vous remplissez les ingrédients par l’entonnoir de remplissage, poussez doucement. - Divisez en petits morceaux les ingrédients avant de les remplir par l’entonnoir de remplissage.
  • Página 20 NETTOYAGE Lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse, excepté le bloc moteur. Les disques peuvent être lavés en étant démontés, seulement soyez très prudent lors de l’opération de démontage. NE LAVEZ AUCUNE PIÈCE DE L’APPAREIL DANS LE LAVE-VAISSELLE AUTOMATIQUE. N’IMMERGEZ JAMAIS LE CORPS DU MOTEUR DANS L’EAU.
  • Página 21: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS SINBO SHB 3081 MULTIFUNCTIONELE KEUKENMACHINE 8 IN EEN GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voordat u elektrische apparaten gaat gebruiken, dient u altijd de basis veiligheden goed te lezen: 1. Lees a.u.b. deze handleiding volledig voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze voor later.
  • Página 22: Technische Eigenschappen

    TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN apparaat haalt, dient u eerst te wachten tot het apparaat helemaal tot stilstand gekomen 19. Het apparaat dient altijd goed aangesloten te worden aan een spanningsbron die goed geaard is. 20. Het apparaat mag niet worden bediend met een afstandsbediening of dergelijke apparaten.
  • Página 23 MONTAGE Montage van Hakmes 1. Ontgrendel de multifunctionele kop met behulp van de ontgrendelingsknop; 2. Zet de kop in verticale stand. 3. Vergrendel de mengkom op het apparaat. 4. Steek het accessoire in het aandrijfpunt/. 5. Zet de multifunctionele kop terug in horizontale stand door opnieuw op de ontgrendelingsknop te drukken.
  • Página 24 MONTAGE Montage Mix Schijf 1. Plaats motoras op motorromp. 2. Plaats de mengkom naast motoras en draai hem met richting naar de aanwijzer tot hij op zijn plaats zit. 3. Monteer het mes adapter aan de motoras. 4. Verplaats de mixschijf aan het mes adapter. 5.
  • Página 25: Problemen Verhelpen

    MONTAGE tot hij op zijn plaats zit. 3. Plaats de drijf van citruspers in de kom en draai hem 30 graden naar de richting van de aanwijzer.. Opmerking (Citruspers): - Het citruspers kunt u beter in de lage toeren gebruiken. Monteren van Blender 1.
  • Página 26: Instrucción Importante De La Seguridad

    ESPANOL SINBO SHB 3081 8 EN 1 ROBOT DE COCINA CON MULTI-FUNCIÓN INSTRUCCIÓN DEL USO INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE LA SEGURIDAD Cuando está utilizando las máquinas eléctricas tiene que tener en cuenta las precauciones básicas de la seguridad absolutamente: 1. Antes de empezar a utilizar la máquina, por favor lee toda de la instrucción hasta su fin y la guarde para consultar después.
  • Página 27: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 20. Utilice la máquina con una fuente de electricidad que tiene alambre de tierra correcta. 21. Las máquinas no se debe funcionar por un cronometro externo o un sistema de mando. DATOS TÉCNICOS Voltaje: AC230V Frecuencia: 50/60Hz Energía: 700W Capacidad: 1.2 litros de capacidad para los materiales secos.
  • Página 28: Montaje

    MONTAJE hacia la dirección del reloj. 3. Monte el adaptador de cuchillo al eje del motor. 4. Monte el cortador al adaptador de cuchillo. 5. Lleve el cortador a la posición correcta. 6. Cierre la tapa de vasija y gire hacia la dirección de reloj hasta que se fije a la vasija. 7.
  • Página 29 MONTAJE 3. Monte el adaptador de cuchillo al eje del motor. 4. Monte el disco de gacha al adaptador de cuchillo. 5. Lleve el disco de gacha a la posición correcta. 6. Cierre la tapa de vasija y gire hacia la dirección de reloj hasta que se fije a la vasija. 7.
  • Página 30: Montaje De Batidora

    MONTAJE DE BATIDORA 1. Tiene que estar seguro que el suelo de cuchillo está fijado estrechamente a su lugar. 2. Ponga los materiales dentro del jarro. 3. Monte la caja de medición y tapa correctamente. 4. Fije el jarro de batidora al suelo del motor verticalmente y fije el jarro por girar hacia la dirección del reloj.
  • Página 31 - 30 -...
  • Página 32 - 31 -...
  • Página 33 - 32 -...
  • Página 34 - 33 -...
  • Página 35 - 34 -...
  • Página 36 HRVATSKI SINBO SHB 3081 MULTIFUNKCIONALNI MULTIPRAKTIK (8 U JEDNOM) UPUTSTVO ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Kod uporabe elektriˇ c nih ured ¯aja neopohodno je imati u vidu temeljne sigurnosne upute: 1. Proje poˇ c etka uporabe ured ¯aja molimo vas da temeljno proˇ c itate sve upute za uporabu i da ih saˇ...
  • Página 37: Prije Prve Uporabe

    TEHNI ˇ CKE SPECIFIKACIJE Napon: AC 230V Frekvencija: 50Hz Snaga: 700W Kapacitet: za suhu hranu 1.2 Litra Za teku´ c ine 2 Litra OPIS URED – AJA 1. Motor baze 2. Vozaˇ c 3. Posuda 4. Adapter/nosaˇ c noˇ z a 5.
  • Página 38 SPAJANJE URED –AJA 7. Potiskivaˇ c ubacite u cijev za umetanje hrane. Sastojci Koliˇ c ina za jednu obradu ˇ C okolada 100g 200g Meso 500g ˇ C aj ili Zaˇ c in 50~100g Vo´ c e i povr´ c e 100~300g 500g Napomene (Noˇ...
  • Página 39 SPAJANJE URED –AJA Sastojci Koliˇ c ina za jednu obradu Vrijeme za jednu obradu Jaje 2~5komada 30~70sn. 125~350ml 20sn. Napomene (Disk za kaˇ s u): - Disk za kaˇ s u moˇ z ete koristiti za mijeˇ s anje sira i jaja, za spravljanje majoneze i pudinga. - Disk za kaˇ...
  • Página 40 ODVAJANJE DIJELOVA Savjeti i Upozorenja Prije poˇ c etka obrade hrane za pred-mijeˇ s anje koristite TRENUTNI/IMPULSNI RAD. Ne koristite viˇ s e od 1800 ml hrane za jednu obradu. Prije pokretanja ured ¯aja uvjerite se da je noˇ z pravilno postavljen na postolje. Za dodavanje hrane u vrijeme obrade koristite posudu za mjeru.
  • Página 41 - 40 -...
  • Página 42 -41 -...
  • Página 44 - 43 -...
  • Página 45 - 44 -...
  • Página 46 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA-CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN-SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Página 47 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.:0412 511 24 10 D‹YARBAKIR-BA⁄LAR-AZ‹Z ELEKTRON‹K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B- TEL.: 0412 236 81 10 DÜZCE-ENSAR TEK SU S‹STEMLER‹-AZM‹N‹LL‹ MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.:0380 514 34 12 DÜZCE-BULUfi ELEKTRON‹K-CED‹D‹YE MAH. M‹MAR S‹NAN CAD.-TEL.: 0380 514 66 81 ED‹RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN‹K-GAZ‹ CAD.
  • Página 48 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ IfiIK ELEKTRON‹K-AYAZA⁄A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.:0212 289 76 94 ‹STANBUL-PEND‹K-GÖKHAK ELEKTRON‹K-BATI MH. SABR‹ TAfiKIN CD. SEB‹L SK. NO:4/1 TEL. : 0216 354 07 00 ‹STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON‹K-CEBEC‹ MAH. 2472 SOK: NO:14/A SULTANÇ‹FTL‹⁄‹- TEL.:0212 475 85 62 ‹STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR‹K ELEKTRON‹K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D- TEL.:0212 641 42 09 ‹STANBUL-BEYKOZ-ULUDO⁄AN ELEKTRON‹K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.:0216 322 85 85 ‹STANBUL-KARTAL-ÖZO⁄LU ELEKTRON‹K-KIZILAY BULVARI CD.
  • Página 49 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ MEL‹H ELEKTRON‹K-‹SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.:0252 712 02 30 MU⁄LA-MARMAR‹S-‹LKSEL ELEKTRON‹K-YEN‹ YOL CD. N0:51/9-TEL.:0252 412 62 60 MU⁄LA-URLA-STAR ELEKTRON‹K-‹N‹fiD‹B‹ CAD NO 1/C AKYAKA BELDES‹-TEL.:0252 243 40 42 MUfi- HAfi‹MO⁄LU EK‹C‹ ELEKTRON‹K-HAfi‹MO⁄ULLARI EK‹C‹ ‹fi HANI BELED‹YE CD.NO:20/A-TEL.:0436 212 38 80 N‹⁄DE-HUZUR ELEKTR‹K- ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ...
  • Página 50 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Página 51 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 50 -...
  • Página 52 - SHB 3081 BLENDER SET‹ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 73068 Garanti Belge Onay Tarihi : 28/08/2009 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Página 53 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - Intertek Testing Services Shenzhen Ltd., Guangzhou Branch Block E, No. 7-2 Guangdong Software Science Park,Caipin Road, Guangzhou Science City, GETDD, Guangzhou, China GZ09120649-1...

Tabla de contenido