Publicidad

SIGMA SPORT Cycle Accessories
LOCKS
POCKET TOOLS
POWER LIGHT
LIGHTING SYSTEMS
BC 500
CO2 PUMP
HEART RATE MONITORS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIGMA SPORT BC 500

  • Página 1 SIGMA SPORT Cycle Accessories BC 500 LOCKS POCKET TOOLS CO2 PUMP POWER LIGHT LIGHTING SYSTEMS HEART RATE MONITORS...
  • Página 2 SIGMA SPORT BC 500 oder Inhalt/Content/Contenu/Contenido/Contenudo/Inhoud/ Conteúdo/Zawartość 42 mm 32 mm 28 mm...
  • Página 3 90°...
  • Página 7 MODE/RESET • Zum Abrufen der Funktionen Functions Fonctions Funkties Funktionen Funzioni Funciones • Zurücksetzen der Funktionen (Tageskilometer) und (Tagesfahrzeit) auf Null Autom. Changement Il display cambia Cambio de Automtische Autom. BC500 • To retrieve the functions display change d’affichage automaticamente. functie-wisseling Anzeigenwechsel visualización...
  • Página 8 Anzeigenwechsel · Auto.change · Changement d’affichage · Il display cambia · Cambio de visualización · Functie wisseling Automatisches Anzeigen der Funktionen Il display cambia automaticamente. • MODE-Button betätigen, bis im Display erscheint • Premere MODE fino a quando sul display appare •...
  • Página 9 Radgröße · Wheel size · Dimension de roue · Larghezza ruota · Dimensión de rueda · Wielomtrek Radgröße einstellen Inserire misura della ruota. • MODE-Button betätigen, bis im Display (kein • Premere MODE fino a !) appare sul display.. erscheint. •...
  • Página 10 Radgröße · Wheel size · Dimension de roue · Larghezza ruota · Dimensión de rueda · Wielomtrek • Mit MODE KMH oder MPH einstellen (Uhr bei KMH 24h- • Inserire KMH o MPH con MODE (l’orologio con KMH 24 und MPH 12h-Anzeige!) ore, MPH 12h).
  • Página 11 Radgröße · Wheel size · Dimension de roue · Larghezza ruota · Dimensión de rueda · Wielomtrek • Aus Tabelle C"Wheel Size Chart" (s. nächste Seite) den Ihrer • Trovare il numero corrispondente alla misura della tua ruota Reifengröße entsprechenden Wert ermitteln. Diesen Wert sulla tavola C “...
  • Página 12 Wheel Size Chart (Radgröße) ETRTO ETRTO km/h km/h km/h: 47-305 16x1.75x2 0790 1272 32-630 27x1 1/4 1366 2199 WS = mm x 3,14 47-406 20x1.75x2 0988 1590 28-630 27x1 1/4 Fifty 1350 2174 mm x 3,14 mph: 37-540 24x1 3/8 A 1210 1948 40-622...
  • Página 13 Uhrzeit · Clock · Heure · Orologio · Hora · Klok • MODE drücken bis (Uhrzeit) erscheint. • Premere MODE fino a (clock) appare • Auf der Rückseite SET 3 sec gedrückt halten. • Premere SET sul retro per 3 secondi •...
  • Página 14 Gesamt-km · Total distance · Distance totale Distanza totale · Distancia total · Totaal Afstand • MODE drücken bis (Gesamtkilometer) erscheint. • Premere MODE fino a (distanza totale) appare. • Auf der Rückseite SET 3 sec gedrückt halten ( blinkt). •...
  • Página 15 Löschen · Reset · Remise à zéro · Resettare · Puesta a cero · Reset • MODE länger als 1 sec gedrückt halten, RESET-Anzeige • Premere MODE più di 1 sec. REST lampeggia sul display. blinkt. Länger als 2,5 sec gedrückt halten, setzt Tenere premuto MODE più...
  • Página 16: Allgemeine Hinweise

    KMH zeigt falsch an frankiert, an: (Uhrzeit) neu eingegeben werden. Die must be re-entered. kmh/mph is shown • 2 Magnete montiert ? SIGMA SPORT Anzeige springt automatisch auf as first value on the display. • Magnet richtig positioniert? Dr.-Julius-Leber-Straße 15 Eingabe kmh/mph •...
  • Página 17: Remarques Générales

    Remarques générales Osservazioni generali Observaciones generales Algemene opmerkingen Pile: 1 lithium type 2032, 3V. Changement Batteria: 1 litio 2032, 3v. Sostituire dopo Pila: 1 de Litio del tipo 2032, 3V. Cambio Batterij: 1 Lithium type 2032.3V Wissel de la pile après env. 3 ans ou dès que circa 3 anni o quando il display de pila aproximadamente a los 3 años o de Batterijen na 3 jaar of eerder als de...
  • Página 18 Funções Funkcje Mudança de visualização · Zmiany na wyświetlaczu Visualização automática das funções • Premir sobre MODE até que apareça Mudança de visualização Automatyczna zmiana • Durante o percurso, o modo AUTO só mostrará (DISTÂNCIA TOTAL ) automática wyświetlacza só aparece quando parar. Premir sobre MODE para desactivar AUTO •...
  • Página 19 Dimensão da roda · Wielkość koła Distância total · Dystans całkowity Ustawianie obwodu koła • Premir sobre MODE até que DISTÂNCIA TOTAL apareça. • Wcisnąć MODE, aż do pojawienia się (nie automatycznie!) • Premir sobre SET na parte de trás do computador durante 3 segundos •...
  • Página 20: Observações Gerais

    3 anos ou quando a Wymiana baterii po ok. 3 latach, względnie gdy visualização seja fraca. Abrir a tampa wyrazistość wyświetlacza słabnie. Schowek na SIGMA SPORT EUROPE com uma moeda. baterie otwierać monetą. Dr.-Julius-Leber-Str. 15 Mudança da pilha...

Este manual también es adecuado para:

Germany bc 500

Tabla de contenido