Spécifications Techniques; Consignes D'utilisation - Hudora 22050 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie
intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que
l'emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers,
veuillez également lui donner le présent mode d'emploi. Ce produit doit être montée
par un adulte. Ce produit est conçu pour usage privé / familial seulement. Ce produit
n'est pas conçu pour usage commercial. L'utilisation du produit nécessite certaines
facultés et connaissances. Ne l'utilisez que conforme à l'âge d'utilisation et utilisez le
produit uniquement dans son but prévu.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Article:
Référence de l'article:
Grandit avec le pied des pointures: 26 - 29 (22050, 22051) | 30 - 33 (22052, 22053)
Poids maximum de l'utilisateur:
But prévu:
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l'installation ou si vous souhaitez plus
d'informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.
PIECES CONTENUES
1 x 1 Paire de rollers | 1 x Ce mode d'emploi
Les autres pièces fournies ne servent qu'à assurer la protection pendant les opéra-
tions de transport seront donc inutiles pendant le montage et l'utilisation de l'article.
CONSIGNES DE SECURITE
• ATTENTION ! À utiliser avec équipement de protection. Ne pas utiliser sur la voie
publique. 20 kg maxi.
• ATTENTION : ce produit contient une pile bouton. Une pile bouton peut causer des
brûlures chimiques internes graves en cas d'ingestion.
• ATTENTION : jetez immédiatement les piles usées. Gardez les piles neuves et usées
hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'un pile a été avalée ou placée à l'inté-
rieur de n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
• ATTENTION : Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
• Veuillez-vous assurer que votre enfant utilise le produit uniquement dans des aires
de jeux appropriées. La surface choisie par vous doit être lisse, propre, sèche et si
possible sans autres usagers de la route. Ne permettez pas à votre enfant de cir-
culer pendant la tombée de la nuit, pendant la nuit ou bien pendant de mauvaises
conditions de visibilité. Pour ne mettre en danger ni votre enfant, ni les autres, ne
le laissez pas circuler sur des routes et dans les ruelles, ainsi que sur des pentes
et des montées. En outre, ne laissez pas votre enfant circuler à proximité d'esca-
liers ou de bassins ouverts.
• Votre enfant ne doit pas utiliser le produit sur des surfaces fragiles. Si nécessaire,
recouvrez ces surfaces avec de vieux tapis.
• L'utilisation du jouet doit se faire avec prudence. L'utilisation du jouet requiert des
aptitudes et des connaissances a n de pouvoir éviter les chutes et les collisions
susceptibles de blesser l'utilisateur ou d'autres personnes. Veuillez-vous assurer
que votre enfant possède les capacités/connaissances nécessaires. Indiquez à
votre enfant qu'il faut toujours rouler avec attention et prudence. Surveillez votre
enfant lors de l'utilisation du produit ! À utiliser sous la surveillance d'un adulte.
• Veillez à ce que votre enfant porter les vêtements de protection correspondants
(casque, protège-main/poignet, protège-coude et protège-genou). Nous recom-
mandons l'utilisation de matières réfléchissantes, de façon à ce que votre enfant
puisse être bien vu, même en cas de mauvaises conditions de visibilité. Veuillez
cependant noter que même le port d'un équipement complet de protection ne peut
pas offrir une protection à 100%.
• Veuillez noter que le poids de votre enfant ne doit pas dépasser le poids autorisé
précisé dans le paragraphe «Spécifications techniques».
• Contrôlez toujours avant de faire utiliser le produit par votre enfant que toutes les
pièces sont toujours correctement fixées et que le produit fonctionne de manière
conforme. Vérifiez la bonne fixation de tous les éléments de fixation ou les pièces
d'usure.
• En cas d'utilisation prolongée, le tampon de frein peut devenir chaud ! Veillez à ce
que votre enfant ne le touche pas avant qu'il n'ait refroidi.

CONSIGNES D'UTILISATION

FONCTIONNEMENT DE L'ECLAIRAGE LED ET LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Il y a un éclairage à effet LED dans l'embout des deux patins à roulettes qui peut être
activé après avoir retiré le film de protection entre la batterie et l'électronique. Pour ce
faire, appuyez sur le bouton poussoir situé au-dessus du talon. Appuyer une fois sur
My First Quad LED
22050, 22051, 22052, 22053
20 kg
Patins à roulettes pour un apprentissage ludique
du sport à roues.
l'interrupteur marche / arrêt qui s'y trouve active la fonction d'éclairage continu. Appuyer
deux fois allume le clignotement rapide et trois fois le clignotement lent. Encore une fois
appuyer éteint l'éclairage. Eteignez l'éclairage lorsqu'il n'est pas utilisé afin d'économiser
la batterie et de prolonger son utilisation lors de l'utilisation. L'éclairage dans les rouleaux
s'active automatiquement dès que les rouleau commencent à bouger. Pour utiliser l'éclai-
rage à effet LED, il faut 1 pile CR2032 par patin à roulettes. Les batteries sont comprises
dans la livraison et doivent uniquement être activées. Afin de protéger votre enfant, le
compartiment à piles est vissé. Pour l'ouvrir, utilisez un tournevis cruciforme et desserrez
la vis (Fig. 1). Appuyez sur l'arbre du patin à roulettes avec le manchon de vis vers l'avant.
Tirez le volet du couvercle (a) vers le bas et retirez le couvercle de protection. (Fig. 2).
Veillez à ce que les pôles de la batterie sont correctement positionnés lors de l'insertion.
Fermez à nouveau le système en inversant toutes les étapes.
RÉGLAGE POINTURE
1. Ouvrez tous les systèmes de fermeture.
2. Maintenez fermement le roller à l'avant au niveau des orteils et appuyez vers le bas
sur le levier au niveau du talon du roller.
3. Tournez le levier. Lorsque vous tournez le levier dans le sens des aiguilles d'une
montre, la pointure diminue. Dans le sens contraire, il est possible de choisir une
pointure plus grande. Il est possible de lire la pointure réglée sur le côté de l'article.
4. Lorsque vous avez atteint la pointure désirée, appuyez de nouveau vers le haut sur
le levier. Veillez bien à ce qu'il soit bien encliqueté.
5. Procédez de la même manière avec le deuxième roller.
6. Avant utilisation, assurez-vous que tous les systèmes de fermeture sont ajustés et
fermés de manière appropriée. Ils doivent être réglés de manière à ce que les
chaussures soient serrées sans toutefois pouvoir gêner la circulation sanguine.
TECHNIQUE DE PATINAGE
Veillez à ce que votre enfant ne roule pas trop vite. En cas de vitesse trop élevée, les
débutants ne peuvent plus contrôler les rollers. Enseignez à votre enfant la technique
de patinage, par exemple le patinage à proprement parler, le patinage dans des vi-
rages et surtout le freinage.
ASTUCES
1. Votre enfant devrait tout d'abord tester certaines compétences importantes d'ap-
pren-tissage avant que vous le laissiez rouler sur le goudron. Montrez à votre en-
fant, qu'il doit se tenir droit sur ses patins et qu'ils doivent être à peu près paral-
lèles. En outre, il doit transférer le poids de son corps sur l'avant. Les débutants
font l'erreur fréquente de se tenir de façon trop raide sur les genoux et de déplacer
le poids de leur corps sur les talons, lorsqu'ils se relèvent. Aidez votre enfant à
adopter la bonne posture.
2. Lorsque votre enfant maîtrise les premières techniques de patinage, vous pouvez
le laisser continuer à s'entraîner sur le goudron plat et propre. Faites en sorte que
votre enfant ne roule pas sur des pentes raides, sur des routes fréquentées et sur
des terrains difficiles.
3. Tous les débuts sont difficiles et la plupart des accidents des «débutants» se
passent dans les dix premières minutes. Pendant cette phase, soyez particulière-
ment vigilant vis-à-vis de votre enfant.
LA TECHNIQUE DE FREINAGE
Expliquez à votre enfant la technique de freinage. Pour s'arrêter, votre enfant peut
tout simplement laisser les patins s'arrêter de rouler. Mais c'est plus contrôlé, lorsque
l'on freine avec les deux freins-tampons montés à l'arrière des deux patins, et qui ont
un effet de freinage en frottant le frein-tampon sur le sol. Aidez votre enfant à s'exer-
cer au freinage. Pour l'effet de frottement, il doit relever un peu la pointe du pied de
façons à ce que le frein-tampon touche le sol. Plus la pression exercée est impor-
tante, plus la vitesse diminue rapidement. Les freinages nets sont à éviter, car il n'est
souvent plus possible de garantir un contrôle de la trajectoire. Indiquez à cet égard, à
votre enfant qu'il faut toujours anticiper lorsqu'on circule.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de
nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe
d'endommagement ou d'usure. N'apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre
propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Vous pouvez les acquérir
auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d'endommagement de
certaines parties ou d'apparition de coins saillants ou d'arêtes vives. En cas de doute,
prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le
produit dans un endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas
être endommagé et qu'il ne puisse blesser personne.
Utilisation intensive et usure exigent un entretien et une maintenance réguliers. Les
freins-tampons, les roues ou les roulements usés peuvent être facilement remplacés.
9/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

220512205222053

Tabla de contenido