Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon SPEEDLITE 270EX

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 4 Thank you for purchasing a Canon product. The Canon Speedlite 270EX is a compact flash unit for Canon EOS cameras, and works with the E-TTL II and E-TTL autoflash systems. All control is performed on the camera side, letting you easily enjoy flash shooting in the same manner as a built-in flash.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents Nomenclature......................4 Installing the Batteries ....................5 Attaching the Flash ....................7 Fully Automatic Flash Shooting................8 Flash Shooting in Each Camera Mode ..............9 Switching Flash Coverage ..................11 Bounce Flash Shooting................... 12 Other Functions ....................... 13 Setting the Flash Functions by Camera Operation ..........14 Troubleshooting Guide ...................
  • Página 6: Nomenclature

    Nomenclature Flash head/AF-assist beam emitter <Q> lamp Locking pin Mounting foot lock lever Contacts Power switch Mounting foot <ON> : Turns on power Battery compartment cover <OFF> : Turns off power Bounce angle index...
  • Página 7: Installing The Batteries

    Make sure the + and - battery contacts are correctly oriented. Return the cover to its original position. Recycling Time and Flash Count Recycling Time: Approx. 0.1 - 3.9 sec. Flash Count: Approx. 100 - 680 flashes Based on new size-AA/LR6 alkaline batteries and Canon’s testing standards.
  • Página 8 Be sure to use a new set of two batteries of the same brand. When replacing the batteries, replace both batteries at once. Do not fire more than 20 continuous flashes in a short time. If you fire more than 20 continuous flashes in a short time, the overheating prevention function may be activated and make the recycling time about 8 to 20 sec.
  • Página 9: Attaching The Flash

    Attaching the Flash Be sure to turn off the Speedlite before attaching or detaching it. Slide the lock lever to the left and attach the Speedlite to the camera. Slip the Speedlite’s mounting foot firmly all the way into the camera’s hot shoe. Secure the Speedlite.
  • Página 10: Fully Automatic Flash Shooting

    Fully Automatic Flash Shooting When you set the camera’s shooting mode to <U> (Full Auto), <C> (Creative Auto) or <V> (Program AE), you can shoot in fully automatic flash mode. Set the power switch to <ON>. The flash recycling starts. Check that the <Q>...
  • Página 11: Flash Shooting In Each Camera Mode

    Flash Shooting in Each Camera Mode X: Shutter Priority AE In this mode, the camera will automatically adjust the flash output level to achieve standard exposure for the automatically set aperture. • If the aperture display blinks, it means that the background exposure will be underexposed or overexposed.
  • Página 12 q: Manual Exposure Select this mode if you want to set both the shutter speed and aperture manually. As the camera will automatically adjust the flash output level according to the aperture you set, the exposure of the main subject will be standard. The exposure of the background is obtained with the shutter speed and aperture combination you set.
  • Página 13: Switching Flash Coverage

    Switching Flash Coverage Flash head (normal position) The Guide No. is 22/72 (ISO 100 in meters/feet). The maximum flash coverage matches an EF 28mm wide angle lens (EF-S 18mm). Flash head (pulled forward) The Guide No. is 27/89 (ISO 100 in meters/feet). The flash coverage matches an EF 50mm (EF-S 32mm) or lenses with longer focal length.
  • Página 14: Bounce Flash Shooting

    Bounce Flash Shooting By pointing the flash head toward a wall or ceiling, the flash will bounce off the surface before illuminating the subject. This can soften shadows behind the subject for more natural- looking shots. When the resulting picture is dark, set smaller F number (open the aperture) or increase the ISO speed and try shooting again.
  • Página 15: Other Functions

    Other Functions Auto Power Off To save battery power, power will be turned off automatically after 90 sec. of idle use. Press the camera’s shutter button to turn on the Speedlite again. * You can cancel the auto power off function. (p.15) AF-Assist Beam When you press the camera’s shutter button halfway, the flash may fire repeatedly.
  • Página 16: Setting The Flash Functions By Camera Operation

    Setting the Flash Functions by Camera Operation When the 270EX is attached to an EOS DIGITAL camera with an external flash control function, you can make the following settings by camera menu operations. See the camera’s instruction manual for the setting method and functions.
  • Página 17 • Shutter sync. (1st curtain*/2nd curtain/High-speed) - 1st curtain: This is the normal flash shooting mode in which the flash fires at the timing when the shutter is fully open. - 2nd curtain: The flash fires right before the shutter closes. - High-speed: This mode enables flash shooting at all shutter speeds.
  • Página 18: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide If a problem occurs, refer to this Troubleshooting Guide. The Speedlite does not fire. • Make sure the batteries are installed in the correct orientation. (p.5) • If the <Q> lamp does not light after 30 seconds, replace the batteries with new ones. (p.5) •...
  • Página 19: Specifications

    Specifications Type Type ..........On-camera autoflash Speedlite Compatible cameras ......E-TTL II/E-TTL autoflash EOS camera Guide No.......... 27/89 (with the flash head pulled forward, ISO 100 in meters/feet) Flash coverage ........ Matches a EF 28mm (EF-S 18mm) wide angle lens Color temperature information transmission ........
  • Página 20 (W x H x D)... 64 x 65 x 76.5 mm / 2.5 x 2.6 x 3.0 in. Weight ........Approx. 145 g / 5.1 oz. (excluding batteries) All specifications above are based on Canon’s testing standards. Product specifications and external appearance are subject to change without notice.
  • Página 21 Flash Shooting Range Guidelines (EF-S 18-55mm f/3.5 - 5.6 IS) [Approx. m / ft.] Flash head normal position Flash head pulled forward 18mm 55mm 18mm 55mm 1-6.5 / 3.3-21.3 1-4 / 3.3-13.1 1-5 / 3.3-16.4 1-9 / 3.3-29.5 1-5.5 / 3.3-18 1-7 / 3.3-23 1-13 / 3.3-42.7 1-8 / 3.3-26.2...
  • Página 22 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions.
  • Página 23 WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
  • Página 24 MEMO...
  • Página 25 MEMO...
  • Página 28 Merci d'avoir acheté un produit Canon. Le Speedlite 270EX de Canon est un flash compact pour appareils photo Canon EOS, qui fonctionne avec les systèmes de flash automatique E-TTL II et E-TTL. Toutes les commandes sont effectuées sur l'appareil ; ce qui vous permet de prendre des photos au flash comme vous le feriez avec un flash intégré.
  • Página 29 Table des matières Nomenclature......................4 Mise en place des piles ..................... 5 Fixation du flash ......................7 Prise de vue avec flash 100 % automatique............8 Prise de vue avec flash dans chaque mode de prise de vue ........ 9 Changement de la couverture du flash ..............
  • Página 30: Nomenclature

    Nomenclature Tête de flash/Emetteur de faisceau d'assistance Voyant <Q> autofocus Taquet de verrouillage du Griffe de verrouillage sabot de fixation Contacts Bouton d'alimentation Sabot de fixation <ON> : Mise sous tension du Couvercle du compartiment à piles Speedlite Angle de réflexion <OFF>: Mise hors tension du Speedlite...
  • Página 31: Mise En Place Des Piles

    Ramenez le couvercle à sa position initiale. Temps de recharge et nombre de flashs Temps de recharge: Environ 0,1 - 3,9 secondes Nombre de flashs: Environ 100 - 680 flashs Basé sur des piles alcalines de type AA/LR6 neuves et sur les normes de test Canon.
  • Página 32 Veillez à utiliser deux piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez au remplacement des piles, remplacez les deux en même temps. Ne déclenchez pas plus de 20 flashs consécutifs dans un court laps de temps. Si vous déclenchez plus de 20 flashs consécutifs dans un court laps de temps, la fonction de prévention de surchauffe peut s'activer et faire passer le temps de recharge de 8 à...
  • Página 33: Fixation Du Flash

    Fixation du flash Veillez à mettre le Speedlite hors tension avant de le fixer ou de le retirer. Faites glisser le taquet de verrouillage vers la gauche pour fixer le Speedlite à l'appareil photo. Insérez complètement et fermement le sabot de fixation du Speedlite dans la griffe porte- accessoires de l'appareil photo.
  • Página 34: Prise De Vue Avec Flash 100 % Automatique

    Prise de vue avec flash 100 % automatique Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur <U> (100 % automatique), <C> (Créatif auto) ou <V> (Programme AE), vous pouvez photographier en mode de flash entièrement automatique. Placez le bouton d'alimentation sur <ON>.
  • Página 35: Prise De Vue Avec Flash Dans Chaque Mode De Prise De Vue

    Prise de vue avec flash dans chaque mode de prise de vue X: Priorité à l'obturation Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement le niveau de puissance du flash afin d'obtenir une exposition normale pour l'ouverture définie automatiquement. • Si l'indication d'ouverture clignote, cela signifie que l'arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé.
  • Página 36 q : Exposition manuelle Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse d'obturation et l'ouverture. Étant donné que l'appareil photo règlera automatiquement le niveau de puissance du flash correspondant à l'ouverture définie par l'utilisateur, l'exposition du sujet principal sera normale.
  • Página 37: Changement De La Couverture Du Flash

    Changement de la couverture du flash Tête de flash (position normale) Le nombre guide est 22 (à 100 ISO en mètres). La couverture maximum du flash correspond à un objectif grand angle EF 28mm (EF-S 18mm). Tête de flash (tirée vers l'avant) Le nombre guide est 27 (à...
  • Página 38: Prise De Vue Avec Flash Indirect

    Prise de vue avec flash indirect En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette technique permet de modérer les ombres derrière le sujet afin d'obtenir des clichés plus naturels.
  • Página 39: Autres Fonctions

    Autres fonctions Extinction automatigue Pour économiser l'alimentation des piles, le Speedlite se met automatiquement hors tension au bout de 90 secondes d'inactivité. Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo. * Vous pouvez annuler l'extinction automatique. (p.15) Faisceau d'assistance autofocus Lorsque vous enfoncez le déclencheur à...
  • Página 40: Réglage Des Fonctions De Flash En Utilisant Le Menu De L'appareil Photo

    Réglage des fonctions de flash en utilisant le menu de l'appareil photo Lorsque le 270EX est fixé sur un appareil EOS DIGITAL doté d'une fonction de commande du flash externe, vous pouvez procéder aux réglages suivants sur le menu de l'appareil.
  • Página 41 • Synchro (1er rideau*/2e rideau/Hte vitesse) - 1er rideau : Il s'agit du mode de prise de vue avec flash normal dans lequel le flash est déclenché au moment où l'obturateur est complètement ouvert. - 2e rideau : Le flash se déclenche juste avant que l'obturateur se ferme. - Hte vitesse : Ce mode permet de prendre des photos avec flash à...
  • Página 42: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage En cas de problème, consultez ce guide de dépannage. Le Speedlite ne se déclenche pas. • Veillez à insérer les piles dans le bon sens. (p.5) • Si le voyant <Q> ne s'allume pas au bout de 30 secondes, remplacez les piles par des neuves. (p.5) •...
  • Página 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type Type ..........Flash automatique Speedlite monté sur appareil photo Appareils photo compatibles .... Appareils photo EOS avec flash automatique E-TTL II/E-TTL Nombre guide ........27 (avec la tête de flash tirée vers l'avant, à 100 ISO en mètres) Couverture du flash......
  • Página 44 (L x H x P) .... 64 x 65 x 76,5 mm Poids .......... Environ 145 g (sans les piles) Toutes les spécifications ci-dessus sont basées sur les normes de test de Canon. Les spécifications et l'aspect extérieur du produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
  • Página 45 Indications de portée de la prise de vue avec flash (Objectif IS EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6) [Environ m] Tête de flash (position normale) Tête de flash (tirée vers l'avant) 18 mm 55 mm 18 mm 55 mm 1-6,5 1-5,5 1-13 1-9,5 1-18...
  • Página 46 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d'eau. Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par exemple en plein soleil. Ne pas recharger des piles sèches.
  • Página 47 équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
  • Página 48 MEMO...
  • Página 49 MEMO...
  • Página 52 Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. Speedlite 270EX de Canon es una unidad de flash compacta para cámaras Canon EOS, y funciona con los sistemas de flash automático E-TTL II y E-TTL. Todo el control se realiza en la cámara, lo que permite disfrutar fácilmente de la fotografía con flash de la misma manera que con un flash incorporado.
  • Página 53 Índice Nomenclatura......................4 Instalación de las baterías ..................5 Montaje del flash......................7 Disparo totalmente automático del flash ..............8 Disparo con flash en cada modo de la cámara............9 Cambio de la cobertura del flash ................11 Disparo con flash de rebote ................... 12 Otras funciones .......................
  • Página 54: Nomenclatura

    Nomenclatura Cabeza del flash/Emisor de luz de ayuda al AF Indicador <Q> Clavija de bloqueo Palanca de bloqueo del pie Contactos de montaje Pie de montaje Interruptor de alimentación Tapa del compartimento de las baterías <ON> : Enciende la alimentación Índice de ángulo de rebote <OFF>...
  • Página 55: Instalación De Las Baterías

    Devuelva la tapa a su posición original. Tiempo de recarga y número de flashes Tiempo de recarga: Aprox. 0,1 - 3,9 seg. Número de flashes: Aprox. 100 - 680 flashes Con baterías alcalinas nuevas tamaño AA/LR6 y según los métodos de prueba estándar de Canon.
  • Página 56 Asegúrese de usar un juego de dos baterías nuevas de la misma marca. Cuando cambie las baterías, cambie ambas a la vez. No dispare más de 20 flashes continuos en poco tiempo. Si dispara más de 20 flashes continuos en poco tiempo, es posible que se active la función interna de prevención de sobrecalentamiento, y el tiempo de recarga sea de 8 a 20 seg.
  • Página 57: Montaje Del Flash

    Montaje del flash No olvide apagar el flash Speedlite antes de montalo o desmontalo. Deslice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y monte el flash Speedlite en la cámara. Deslice a fondo el pie de montaje del flash Speedlite en la zapata de la cámara. Sujete el flash Speedlite.
  • Página 58: Disparo Totalmente Automático Del Flash

    Disparo totalmente automático del flash Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <U> (totalmente automático), <C> (automático creativo) o <V> (AE programada), puede disparar en modo de flash totalmente automático. Coloque el interruptor de alimentación en la posición <ON>. Se inicia la recarga del flash.
  • Página 59: Disparo Con Flash En Cada Modo De La Cámara

    Disparo con flash en cada modo de la cámara X: AE con prioridad a la velocidad de obturación En este modo, la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash para lograr una exposición estándar para la abertura ajustada automáticamente. •...
  • Página 60 q: Exposición manual Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura. Dado que la cámara ajustará automáticamente el nivel de potencia del flash de acuerdo con la abertura que usted haya ajustado, la exposición del sujeto principal será estándar. La exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de velocidad de obturación y abertura.
  • Página 61: Cambio De La Cobertura Del Flash

    Cambio de la cobertura del flash Cabeza del flash (posición normal) El número de guía es 22 (ISO 100 en metros). La cobertura máxima del flash corresponde a la de un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm). Cabeza del flash (deslizada hacia delante) El número de guía es 27 (ISO 100 en metros).
  • Página 62: Disparo Con Flash De Rebote

    Disparo con flash de rebote Si se dirige la cabeza del flash hacia una pared o un techo, el flash rebotará en la superficie antes de iluminar al sujeto. Es un modo de suavizar las sombras detrás del sujeto y de obtener fotografías más naturales.
  • Página 63: Otras Funciones

    Otras funciones Apagado automático Para ahorrar energía de la batería, la alimentación se apagará automáticamente después de 90 seg. de inactividad. Presione el disparador de la cámara para encender de nuevo el flash Speedlite. * Puede cancelar la función de apagado automático de la cámara. (p. 15) Luz de ayuda al AF Cuando presione el disparador de la cámara hasta la mitad, es posible que el flash dispare repetidamente.
  • Página 64: Ajuste De Las Funciones Del Flash Usando La Cámara

    Ajuste de las funciones del flash usando la cámara Cuando se monta el flash 270EX en una cámara EOS DIGITAL con función de control de flash externo, es posible realizar los siguientes ajustes mediante operaciones en el menú de la cámara. Consulte el manual de instrucciones de la cámara para ver el método de ajuste y las funciones.
  • Página 65 • Sincro obturac. (1ª cortina*/2ª cortina/Alta veloc.) - 1ª cortina: Éste es el modo normal de disparo con flash, en el que el flash se dispara en el momento en el que el obturador está completamente abierto. - 2ª cortina: El flash se dispara justo antes de que se cierre el obturador.
  • Página 66: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Si se produce algún problema, consulte esta Guía de solución de problemas. El Speedlite no se dispara. • Asegúrese de que las baterías se hayan instalado con la orientación correcta. (p. 5) • Si el indicador <Q> no se ilumina después de 30 segundos, sustituya las baterías por unas nuevas.
  • Página 67: Especificaciones

    Especificaciones Tipo Tipo ..........Flash automático Speedlite para montaje en cámara Cámaras compatibles ...... Cámaras EOS con flash automático E-TTL II/E-TTL. Número de guía ....... 27 (con la cabeza del flash deslizada hacia delante, ISO 100 en metros) Cobertura del flash......Corresponde a un objetivo gran angular EF 28mm (EF-S 18mm) Transmisión de información sobre la temperatura de color ......
  • Página 68 (An x Al x Pr) ..64 x 65 x 76,5 mm Peso ........... Aprox. 145 g (sin baterías) Todas las especificaciones se basan en los estándares de prueba de Canon. Las especificaciones y el aspecto externo del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 69 Directrices sobre alcance de disparo del flash (EF-S 18-55mm f/3,5 - 5,6 IS) [Aprox. m] Posición normal de la cabeza del flash Cabeza del flash deslizada hacia delante 18mm 55mm 18mm 55mm 1-6,5 1-5,5 1-13 1-9,5 1-18 1-11 1-14 1600 1,5-25 1-16 1-19...
  • Página 70 WEEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras para hogares. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de productos WEEE, visite la web www.canon- europe.com/environment. (EEA: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
  • Página 71 MEMO...
  • Página 72 MEMO...
  • Página 73 MEMO...
  • Página 78 CT1-7830-000 © CANON INC. 2009 PRINTED IN CHINA...

Tabla de contenido