Toro Groundsmaster 360 Manual Del Operador
Toro Groundsmaster 360 Manual Del Operador

Toro Groundsmaster 360 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para Groundsmaster 360:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Soplador de residuos Pro Force
Unidades de tracción Groundsmaster
Nº de modelo 44547—Nº de serie 402900001 y superiores
Form No. 3421-509 Rev A
®
®
360
*3421-509* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Groundsmaster 360

  • Página 1 Form No. 3421-509 Rev A Soplador de residuos Pro Force ® Unidades de tracción Groundsmaster ® Nº de modelo 44547—Nº de serie 402900001 y superiores *3421-509* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Importante

    Toro o información adicional, póngase en contacto Declaración de Conformidad (Declaration of con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Conformity – DOC) de cada producto. al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la El uso o la operación del motor en cualquier terreno...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial. Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.4-2017. Contenido Seguridad en general Seguridad ..............3 Este producto es capaz de amputar manos y pies Seguridad en general .........
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal133-8061 133-8061 decal115-5106 115-5106 1.
  • Página 5: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. – No se necesitan piezas Desembale el soplador. Conjunto de árbol de transmisión Pasador cilíndrico Conecte el árbol de transmisión al eje de la caja de engranajes del soplador. Perno, 5/16 x 1¾"...
  • Página 6: Desembalaje Del Soplador

    Desembalaje del soplador No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Instale el gato fijo para estabilizar el soplador antes de desatornillar el bastidor del soplador de la caja de transporte o de retirar la caja. Retire la tapa de la caja (Figura g021673 Figura 4...
  • Página 7 Retire la correa del palet y sujétela a la argolla de elevación del soplador (Figura Eleve el soplador hasta que la correa esté tensada. g021675 Figura 6 1. Argolla de elevación g021637 Figura 8 Retire con cuidado los pernos que sujetan el 1.
  • Página 8: Conexión Del Árbol De Transmisión Al Eje De La Caja De Engranajes Del Soplador

    Conecte la cadena de seguridad al bastidor del soplador (Figura Conexión del árbol de transmisión al eje de la caja Instalación de la placa de de engranajes del soplador montaje en el bastidor del soplador de residuos Piezas necesarias en este paso: Conjunto de árbol de transmisión Pasador cilíndrico Piezas necesarias en este paso:...
  • Página 9: Montaje Del Soplador De Residuos En La Unidad De Tracción

    g021677 Figura 11 1. Placa de montaje 3. Contratuercas 2. Pernos Apriete los pernos a 92 – 113 N∙m. g023910 Figura 12 1. Pasador de bloqueo 2. Chaveta Conecte el árbol de transmisión al bastidor de Montaje del soplador de acoplamiento rápido deslizando el acoplamiento rápido sobre el eje (Figura...
  • Página 10: Instalación Del Interruptor De Proximidad

    los acoplamientos están libres de suciedad y cuello cuadrado (5/16" x 1¼") y 2 tuercas con residuos. arandela prensada. Conecte los acoplamientos de los manguitos Nota: No apriete todavía las contratuercas. hidráulicos del accesorio a los acoplamientos Posicione la placa del sensor según se muestra hidráulicos del Kit de hidráulica remota trasera Figura de la unidad de tracción.
  • Página 11: Engrasado De La Máquina

    El producto Controles Engrasado de la máquina Interruptor de elevación/bajada del accesorio delantero Piezas necesarias en este paso: Presione la parte delantera o trasera del interruptor Según nece- Grasa de litio de propósito general basculante para elevar o bajar el accesorio delantero sidad (Figura 16).
  • Página 12: Especificaciones

    Joystick (opcional) Operación Nota: Todas las referencias a la orientación a la Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina izquierda y a la derecha se determinan desde la se determinan desde la posición normal del operador. posición normal del operador. Importante: No utilice la máquina sin tener colocado el protector del ventilador y el protector...
  • Página 13: Seguridad Durante El Uso

    • Seguridad en las pendientes Mantenga colocados todos los protectores, dispositivos de seguridad y pegatinas. Repare • Las pendientes son una de las principales causas o sustituya todos los dispositivos de seguridad de accidentes por pérdida de control y vuelcos, y sustituya todas las pegatinas ilegibles o que que pueden causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 14: Ajuste De La Altura De La Tobera Del Soplador

    • Nota: Mantenga todas las piezas de la máquina en Estos suplementos son necesarios para buenas condiciones de funcionamiento y todos los obtener el mismo nivel en toda la anchura del herrajes bien apretados. soplador. Coloque el número adecuado de espaciadores •...
  • Página 15 personas alejadas del orificio de la tobera y no dirija la descarga hacia otras personas. • No corra riesgos de lesionarse. Si una persona o un animal doméstico aparece de repente en o cerca de la zona de siega, pare la máquina. Una operación descuidada de la máquina, en combinación con el ángulo del terreno, los rebotes, o una colocación defectuosa de los protectores de...
  • Página 16: Mantenimiento

    La modificación de esta máquina de cualquier manera que pudiera afectar a la operación de la máquina, su rendimiento, durabilidad o uso, podría dar lugar a lesiones o a la muerte. Dicho uso podría invalidar la garantía de The Toro® g011557 Company. Figura 21...
  • Página 17: Comprobación Del Lubricante De La Caja De Engranajes

    Árbol de transmisión (Figura Retire la tapa para tener acceso a la caja de engranajes del soplador (Figura 23). Retire el tapón de verificación/llenado del lateral de la caja de engranajes (Figura 24). g022001 Figura 24 1. Tapón de 2. Tapón de vaciado g021633 Figura 22 verificación/llenado...
  • Página 18: Limpieza De Las Guías De La Tobera

    Nota: La correa debe desviarse 4,8 mm. Si la desviación no es la correcta, continúe con el paso siguiente. Si es correcta, siga usando la máquina. g023909 Figura 25 1. Abrazadera de la tobera 2. Distancia de 1,3 cm Limpieza de las guías de la tobera Limpie cualquier acumulación de hierba, suciedad y residuos de alrededor de y entre las guías de la tobera...
  • Página 19 Notas:...
  • Página 20 Notas:...
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 23: Información Sobre Advertencias De La Propuesta 65 De California

    Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

44547

Tabla de contenido