Descargar Imprimir esta página

Gewiss RESTART RM PRO Guia De Inicio Rapido página 3

Ocultar thumbs Ver también para RESTART RM PRO:

Publicidad

Intervenire solo ad impianto sezionato e quindi con dispositivo non inserito (vetrino spostato
a destra e leva accessibile)
Intervention is only permitted when the system is isolated and the device has been switched off
(slide moved to the right and lever accessible)
N intervenir qu'avec l installation sectionnée et donc avec le dispositif non branché (verre déplacé
sur la droite et levier accessible).
Actuar solo con la instalación seccionada y por lo tanto con dispositivo no activado (placa de
vidrio hacia la derecha y palanca accesible)
Nur an der Anlage arbeiten, wenn diese getrennt ist, d.h. mit ausgeschaltetem Gerät (Scheibe
nach rechts geschoben und Hebel zugänglich)
Intervir somente com a instalação cortada e, portanto, com dispositivo desactivado (lâmina
deslocada à direita e alavanca acessível)
12
11
13
2
35 mm
2
25 mm
Connettere l alimentazione del dispositivo tra una fase
e il neutro (cavo nero-fase, cavo blu-neutro)
Wire the device s power supply between one phase
and neutral (black cable-phase, blue cable neutral)
Connecter l alimentation du dispositif entre une phase et
le neutre (câble noir – phase, câble bleu – neutre)
Conectar la alimentación del dispositivo entre una fase y
el neutro (cable negro-fase, cable azul-neutro)
Die Stromversorgung des RESTART-MODUL wird an
einem Außenleiter und dem Neutralleiter angeschlossen
(schwarze Anschlussleitung-Außenleiter, blaue
Anschlussleitung-Neutralleiter).
Conecte a alimentação do dispositivo entre uma fase
e o neutro (cabo preto-fase, cabo azul-neutro)
2
2,5 mm
0,4 Nm
Neutro a sinistra (solo mercato francese)
Neutral left (only French market)
Neutre gauche (seul marchè français)
Neutro izquierdo (sólo mercado francés)
AUX
Nullleiter links (Nur französische Markt)
Neutro esquerdo (só o mercado francês)
3

Publicidad

loading