ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DISPOSITIVO DI RIARMO AUTOMATICO
ACTIVATION/DEACTIVATION OF THE AUTOMATIC RESET DEVICE
ACTIvATION/DéSACTIvATION Du DISpOSITIf De réArmemeNT AuTOmATIque
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO DE REARME AUTOMáTICO
AKTIvIeruNG/DeAKTIvIeruNG Der AuTOmATISCheN rÜCKSTeLLeINrIChTuNG
ACTIvAÇÃO/DeSACTIvAÇÃO DO DISpOSITIvO De reArme AuTOmÁTICO
1
ON
TEST MANUALE DI INTERVENTO DIFFERENZIALE - MANUAL DIFFERENTIAL INTERVENTION TEST
TeST mANueL D'INTerveNTION Du DIfféreNTIeL - TEST MANUAL DE INTERVENCIÓN DIFERENCIAL
mANueLLer TeST DeS fI-SChuTzSChALTerS - TESTE MANUAL DA INTERVENÇÃO DIFERENCIAL
1
ON
N.B. Il test deve essere effettuato mensilmente. Se l interruttore differenziale non interviene chiamare un tecnico per la verifica dell apparec-
chio.
N.B. The test must be carried out monthly. Call a technician to check the device if the residual current device does not trip.
N.B. Le test doit être effectué une fois par mois. Si le levier ne se déclenche pas, appeler un technicien pour faire vérifier l appareil.
N.B. El test debe ser efectuado mensualmente. Si el interruptor diferencial no interviene contacte un técnico para verificar el dispositivo.
Hinweis: Der Test muss monatlich ausgeführt werden. Bei Nichtauslosüng muss eine Elektrofachkraft die Gerätefunction überprüfen.
Obs.: O teste deve ser efectuado mensalmente. Se o interruptor diferencial não intervier chame um técnico para controlar o aparelho.
2
2
RESTART ON
CLACK
3
4
LED ON
3
5
RESTART OFF
5
6
LED OFF
4