Resumen de contenidos para Whirlpool Acros AF30212
Página 2
¡ Congratulations ! Index Parts and Features Installation This range was carefully manufactured with Gas Supply Connection the latest technical expertise. By purchasing How to Use Your Range it, you have received quality. Cleaning and Maintenance Before you use your range, read the Warranty instructions in this manual, the information Identification Format...
Página 3
Safe Valv Overput Griddle Griddle 2 Positions Aluminium Burner Clock Top Burner Fifth Stamp Burner Top Grates Thermocontrol Stamp Burner Thermocontrol 4 steps Aluminium Burner Thermostato Aluminium Super Burner Knobs Safe Knob Oven Light Oven Grates Upper Burners Ignition Panoramic Door Burner Valves Metalic Door Oven Rack...
Página 5
0,052 9 000 OVEN 0,063 13 000 Acros-Whirlpool, the phone number is shown in the page 14. The NOTE: To operate this range with natural gas, technician must make sure that the is required a kit according to the chart:...
Página 6
OVEN WITH THERMOCONTROL How to light the oven burner with thermocontrol, manually: 1.- Open the oven door, light a match and place the flame at the igniter hole in the front of the MAXIMUM MINIMUM oven tray while you push in and turn the oven FLAME FLAME knob 1/4 of the way, the burner will light...
Página 7
HOW TO TURN ON THE BURNERS MANUALLY To turn on the surface burners manually: 1.- Light a match and place it close the burner while you MAXIMUM MINIMUM push and turn the knob 1/4 of the way,the burner will FLAME FLAME light immediatly.
Página 8
To rotate the burners: 1.- Ensure that the burners are cold. 2.- Take the multiposition burners, lift and rotate them 180° (half turn). 3.- Put the burners down again, be sure the spark plug REGULAR ROTATED BURNERS BURNERS has been inserted in the burner hole. POSITION OVEN WITH THERMOSTAT AND PILOT Some models (see page 2) have a thermostat and pilot...
To program the timer: 1.- Push the button (a point at right side will glow). 2.- Push the buttons to fix the desired time, (the maximum timer time is 1 hour 59 minutes). IMPORTANT: Do not change the clock mode. When the timer finishes, a bell will ring.
OVEN LIGHT Some models (see page 2 have an oven light. Some models have the light switch located on the left side of the manifold panel. Other models have the switch integrated on the oven knob, it turns on when the knob is operated and the light remains on, allowing to watch the baking at any time.
To assembly the knobs: KNOB BASE KNOB METALLIC RING SPRING 1.- Put the spring on the knob base. 2.- Put the knob on the spring. The red mark must be upside while the lever of the base must be pointed down.
Página 13
WARRANTY WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P. 66600, phone (81)83-29-21-00, in the terms of this policy, we warranty to the buyer and the consumer of this range identified in this following policy: COVERED CONCEPTS: ...
Página 14
Follow are listed our exclusive service centers, if you need assistance or spare parts, call the nearest service center where you will be assisted by qualified technicians. The phone numbers and addresses can change without previous notice.
Página 16
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa ! Índice Partes y Características Instalación Acaba de adquirir un producto desarrollado Conexión con las más avanzadas técnicas de diseño Funcionamiento y fabricación. Limpieza Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de Póliza de Garantía este Manual, consérvelo ya que la...
Página 17
Valvula de Seguridad Quemadores Aluminio 2 Posiciones Comal de sobreponer Comal con extensiones Parrillas Superiores Quemadores Superiores Reloj Termocontrol Termocontrol 4 pasos Quinto quemador Estampado Termostato Quemador Estampado Quemador Aluminio Super quemador Aluminio Perilla Encendido Quemador Superiores Encendido Luz Horno Perilla de seguridad Puerta Panorámica Puerta metálica con ventana...
1,067 7 000 SUPERIOR STD.ALUMINIO 9 500 SUPERIOR SUPER ALUMINIO 1,321 Whirlpool para cambiar las espreas 1,613 13 600 HORNO y hacer los ajustes necesarios, el NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se número telefónico aparece en la requiere el juego de conversión de acuerdo con la...
ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES Para encender el horno con termocontrol de encendido manual: 1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del APAGADO agujero de la charola del horno, al mismo tiempo presione y gire 1/4 de vuelta la perilla FLAMA FLAMA del horno.
ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES Para encender los quemadores superiores: APAGADO Acerque un cerillo encendido al quemador y al FLAMA mismo tiempo presione y gire 1/4 de vuelta la FLAMA MÁXIMA MÍNIMA perilla del quemador correspondiente. Perilla en posición de encendido. ENCENDIDO ELECTRÓNICO DE QUEMADORES SUPERIORES ...
Para girar los quemadores: 1.- Los quemadores deben estar fríos. 2.- Tome el quemador multiposición, levántelo y girélo 180° grados (media vuelta). 3.- Vuelva a colocarlo, asegurándose que la bujía de encendido haya entrado en la perforación del quemador. QUEMADORES QUEMADORES ROTADOS ROTAR...
Para programar el timer: 1.- Oprima la tecla (se encenderá un punto del lado derecho). 2.- Oprima las teclas hasta fijar el tiempo en que desee que suene el timer. IMPORTANTE: No cambie a reloj, deje el tiempo programado. Cuando el tiempo se complete sonará...
LUZ DE HORNO Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con luz en el horno, la iluminación es importante para revisar el horneado sin abrir la puerta. Algunos modelos tienen el interruptor en el lado izquierdo del frente de perillas. Otros lo tienen integrado en la perilla del horno, misma que al girarla, enciende la luz y se mantiene encendida durante el horneado, asegurándole observar sus alimentos en cualquier momento.
Para ensamblar las perillas Super Safe: COLLAR BASE DE LA PERILLA PERILLA METÁLICO 1.- Coloque el resorte sobre la base de la perilla. RESORTE 2.- Coloque la perilla encima del resorte. La marca roja de la perilla debe apuntar hacia arriba mientras que la palanca de la base apunta hacia abajo.
PÓLIZA DE GARANTÍA WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V. Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66600, Tel. (81)83-29-21-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador de la estufa identificada en la presente póliza, exclusivamente lo siguiente: CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:...
Página 28
A continuación se enlistan nuestros centros de servicio exclusivos, si requiere de asistencia, partes o refacciones, llame al centro de servicio mas cercano a su domicilio en donde será atendido por personal altamente calificado. Los teléfonos y direcciones pueden cambiar sin previo aviso.