Funzioni Supplementari; Diagnostica Delle Anomalie - SICK PowerProx WTT12L Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerProx WTT12L:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
41

FUNZIONI SUPPLEMENTARI

41
Funzioni supplementari
42

Diagnostica delle anomalie

43
Tabella diagnostica anomalie
34
Entrata di prova: il sensore WTT12L dispone di un'entrata di prova („TE" o „test" nello
schema di collegamento [B]), tramite la quale l'emettitore può essere disattivato e in
questo modo il funzionamento regolare del sensore può venire controllato: in caso di
uso di connettori femmina precablati con indicatori LED si deve prestare attenzione che
TE sia relativamente inserita.
Ci deve essere un oggetto nella traiettoria del raggio (ricezione luce), attivare l'entrata
di prova (vedi schema di collegamento [B], TE 24 V). Il LED di emissione si spegne, ov‐
vero viene simulato il rilevamento di nessun oggetto. Per verificare il funzionamento, os‐
servare i grafici C. Se l'uscita di commutazione non si comporta conformemente al gra‐
fico C, verificare le condizioni d'impiego. Vedi paragrafo Diagnostica delle anomalie.
Il sensore può essere utilizzato in modalità standard I/O (SIO) oppure IO-Link (IOL). Tut‐
te le funzioni automatiche e ulteriori impostazioni parametri sono attive nel funziona‐
mento IO-Link e nel funzionamento standard I/O (eccezione: marcatempo). Nel funzio‐
namento standard I/O, output dei segnali di commutazione binari attraverso il pin 4 /
conduttore nero ovvero il pin 5 / conduttore grigio.
Per le funzionalità IO-Link consultare le istruzioni d'uso supplementari ivi allegate "IO-
Link Photoelectric sensors" o scaricare le funzionalità IO-Link dal sito web
www.sick.com alla voce "numero d'ordine dei dispositivi".
La tabella I mostra quali provvedimenti si devono adottare quando il sensore non funzi‐
ona più.
Indicatore LED / figura di erro‐
re /
LED indicator/fault pattern
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
il LED verde si accende, nes‐
sun segnale in uscita al mo‐
mento di rilevamento dell'og‐
getto /
Causa /
Cause
nessuna tensione o tensione
al di sotto del valore soglia /
No voltage or voltage below
the limit values
Interruzioni di tensione /
Voltage interruptions
Il sensore è guasto /
Sensor is faulty
L'entrata di prova (TE) non è
collegata correttamente /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Provvedimento /
Measures
Verificare la tensione di ali‐
mentazione e/o il collegamen‐
to elettrico /
Check the power supply,
check all electrical connecti‐
ons (cables and plug connecti‐
ons)
Assicurarsi che ci sia un'ali‐
mentazione di tensione stabi‐
le /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Se l'alimentazione di tensione
è regolare, allora chiedere una
sostituzione del sensore /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
Vedi le indicazioni per il colle‐
gamento della TE /
See the note on connecting
the TI
8018110.YNG0 | SICK Subject
to change without notice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido