Página 1
EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU i. V. A. Gansen i. V. Dr. Schreiber Director of Product Head of Development/ Development Electronics and Drives Schwäbisch Gmünd-Bargau, 08.12.2017 FEIN Service C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
Página 2
OBJ_DOKU-0000007700-002.fm Page 2 Wednesday, August 22, 2018 9:45 AM KBE30 (**) 7 270 ... /min, min , rpm, r/min 10,5 92,5 103,5 pCpeak pCpeak < 2,5 °C – 5 ... + 40 zh(CM) zh(CK)
Página 11
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 11 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Página 12
Nehmen Sie sich bei diesen Arbeiten in Acht vor herun- Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den von terfallenden Gegenständen wie z. B. Bohrkernen und FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in Spänen. wettergeschützter Umgebung. Führen Sie Arbeiten an senkrechten Bauelementen oder Überkopf ohne Verwendung des Kühlmittelbehälters...
Página 13
Bei Arbeiten an nicht magnetisierbaren Materialien Überlasten Sie das Elektrowerkzeug oder den Aufbewah- müssen geeignete, als Zubehör erhältliche FEIN-Befesti- rungskoffer nicht und verwenden Sie diese nicht als Lei- gungsvorrichtungen, wie z. B. Vakuumplatte oder Rohr- ter oder Gerüst. Überlastung oder Stehen auf dem bohrvorrichtung, verwendet werden.
Página 14
Konformitätserklärung. den Magneten nicht mit bloßer Hand an. Beschädigen Sie beim Auswechseln des Bohrers nicht Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dessen Schneiden. dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- Entfernen Sie beim Kernbohren von geschichtetem anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent-...
Página 15
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 15 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the instructions in the text or graphic opposite! Before commencing this work step, pull the mains plug out of the socket.
Página 16
When carrying out such work, beware of falling accessories recommended by FEIN. objects, such as cores or chips. These appliances are not intended for use by persons...
Página 17
Pay attention that the magnetic holding power is suffi- conduits. Check the working area before commencing cient. work, e. g. with a metal detector. When working non-magnetic materials, suitable FEIN Do not work materials containing magnesium. Danger of fastening devices, such as vacuum plates or pipe drilling fire.
Página 18
Prevent liquids from entering or penetrating elec- page of this Instruction Manual. trical components. Technical documents at: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, The core drills units do not have overload protection. In D-73529 Schwäbisch Gmünd case of improper use, the motor can become damaged.
Página 19
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 19 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Avant d’effectuer ce travail, retirez la fiche de la prise de courant.
Página 20
Prenez garde lors de l’abri des intempéries avec les outils de travail et les acces- tels travaux aux objets qui tombent tels que par ex. les soires autorisés par FEIN. carottes ou les copeaux. Effectuez les travaux sur les éléments de construction verticaux ou au-dessus de la tête sans utiliser le réservoir...
Página 21
Pour les travaux sur les matériaux non magnétiques, uti- Ne pas surcharger l’outil électrique ou le coffret de ran- liser des dispositifs de fixation FEIN appropriés, disponi- gement et ne pas les utiliser en tant qu’échelle ou écha- bles comme accessoires, tels que par ex. plaque à vide ou faudage.
Página 22
Éviter que du liquide ne pénè- te notice d’utilisation. tre dans les composants électriques. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, Les carotteuses ne sont pas équipées de protection C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd contre les surcharges.
Página 23
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 23 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Prima di questa fase operativa, estrarre la spina di rete dalla presa elettrica.
Página 24
Assicurare sempre l’elettroutensile con la cinghia di bloc- riali con superficie magnetizzabile con inserti ed accessori caggio fornita in dotazione. In caso di mancanza di cor- consigliati dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti rente o estrazione della spina di rete, la forza di fissaggio atmosferici.
Página 25
In caso di lavori su materiali non magnetizzabili, devono ribaltamento dello stesso. essere utilizzati dispositivi di fissaggio FEIN adatti, forni- bili come accessori, quali ad es. piastra per vuoto oppure Non utilizzare nessun tipo di accessorio che non sia stato maschera per foratura di tubi.
Página 26
Cambiando la punta non danneggiarne il tagliente. Dichiarazione di conformità. In caso di operazione di carotaggio su materiale a strut- La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che tura stratificata, dopo ogni strato fresato rimuovere il il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili nucleo ed il materiale di sfrido.
Página 27
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 27 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op.
Página 28
Gebruik in deze gevallen een koelmid- materialen met magnetiseerbaar oppervlak met de door delspray. Door vloeistoffen die in het elektrische gereed- FEIN toegelaten inzetgereedschappen en toebehoren in schap binnendringen ontstaat het gevaar van een tegen weersinvloeden beschermde omgeving.
Página 29
Bij werkzaamheden aan niet-magnetiseerbare materialen boven verplaatst wordt en het gereedschap of de opberg- moeten geschikte, als toebehoren verkrijgbare FEIN- koffer omvalt. bevestigingsvoorzieningen zoals een vacuümplaat of pijp- boorvoorziening worden gebruikt. Neem daarvoor de Gebruik geen toebehoren dat niet speciaal door de fabri- desbetreffende gebruiksaanwijzingen in acht.
Página 30
Conformiteitsverklaring. magneet niet met uw blote hand aan. Beschadig bij het vervangen van de boor de snijkanten De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat niet. dit product overeenstemt met de geldende bepalingen Verwijder bij het kernboren van gelaagd materiaal na elke die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- doorboorde laag de kern en de spanen.
Página 31
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 31 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Antes de realizar el paso de trabajo descrito, sacar el enchufe de la red.
Página 32
Unidad de taladrado para uso con útiles y accesorios anula en caso de un corte del fluido eléctrico o al sacar el homologados por FEIN en lugares cubiertos, para taladrar enchufe de la red. Al realizar estos trabajos tenga cuidado con coronas en materiales con superficies magnetizables.
Página 33
No sobrecargue la herramienta eléctrica ni el maletín de FEIN como, p. ej., la placa de vacío o el dispositivo para protección y no se suba a ellos. Al sobrecargar o subirse taladrar tubos. Observe las respectivas instrucciones de a la herramienta eléctrica o al maletín de transporte...
Página 34
Antes de cada servicio. uso verifique la hermeticidad y la existencia de posibles Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, fisuras en las mangueras. Evite que penetren líquidos en D-73529 Schwäbisch Gmünd las piezas eléctricas.
Página 35
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 35 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes desta etapa de trabalho.
Página 36
FEIN, em áre- puxada da tomada. Durante todos os trabalhos é neces- as protegidas contra intempéries.
Página 37
Para trabalhos em materiais não magnetisáveis, é necessá- tro de gravidade se desloque para cima e que a ferra- rio utilizar dispositivos de fixação FEIN adquiríveis como menta elétrica ou a mala de arrecadação tombe. acessórios, como p. ex. placa a vácuo ou dispositivo para Não utilizar acessórios que não foram especialmente...
Página 38
é colocado em funcionamento. Remover as aparas e o núcleo de material após cada pro- Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a cesso de trabalho. declaração de garantia do fabricante FEIN.
Página 39
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 39 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Να διαβάσετε οπωσδήποτε τα συνημμένα έγγραφα, τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Ακολουθήστε...
Página 40
Πριν την πρώτη εκκίνηση: Συναρμολογήστε στο μηχάνημα επιφάνεια με εργαλεία και εξαρτήματα εγκεκριμένα με τη διάταξη προστασίας από επαφή. από τη FEIN, σε περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις Να ασφαλίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο πάντοτε με τον καιρικές συνθήκες. ιμάντα σύσφιξης που το συνοδεύει. Η μαγνητική δύναμη...
Página 41
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 41 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM συγκράτησης δεν διατηρείται όταν διακοπεί το μετατοπιστούν προς τα επάνω και να προκαλέσουν ηλεκτρικό ρεύμα ή όταν βγει το φις από την πρίζα. την ανατροπή τους. Όταν διεξάγετε αυτές τις εργασίες να Μη...
Página 42
μπορεί να αποκτήσει υψηλές θερμοκρασίες. νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Μην εγγίσετε το μαγνήτη με γυμνά χέρια. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον Προσέχετε, όταν αλλάζετε τρυπάνι, να μην υποστεί εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση...
Página 43
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 43 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsråd. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Læs vedlagte dokumenter som f.eks.
Página 44
Gennemfør arbejde på lodrette elementer eller uden brug Kerneboremaskine til boring med kernebor på materialer af kølemiddelbeholderen. Anvend her et kølemiddels- med magnetiserbar overflade med det af FEIN godkendte pray. Indtrængning af væske i el-værktøjet er forbundet tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser.
Página 45
Til arbejde på ikke magnetiserbare materialer skal der trisk stød. bruges egnede, FEIN-fastgørelsesanordninger, som fås som tilbehør som f.eks. vakuumplade eller rørborean- Hold øje med skjult liggende elektriske ledninger, gas- og ordning. Læs og overhold de pågældende brugsanvisnin- vandrør.
Página 46
Efter nogle driftstimer kan sløret øges i svalehaleføringen. Herefter kan boremotoren automatisk glide langs med Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er svalehaleføringen. Dette fører til en fejl; hvis motoren gli- i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der der ind under, kan skæreværktøjet beskadiges.
Página 47
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 47 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må absolutt leses. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette arbeidet må...
Página 48
Bruk da en kjøle- med magnetiserbar overflate med innsatsverktøy og til- middelspray. Hvis det renner væske inn i elektroverktøy- behør som er godkjent av FEIN i værbeskyttede omgivel- et er det fare for elektriske støt. ser.
Página 49
Ikke bearbeid materialer som inneholder magnesium. Ved arbeider på ikke magnetiserbare materialer må Det er brannfare. egnede FEIN-festeanordninger som f. eks. vakuumplate Ikke bearbeid CFK (karbonfiberforsterket plast) og ikke eller festeanordning for rørbor benyttes. Vær dertil opp- materialer som inneholder asbest. Disse gjelder som merksom på...
Página 50
økes. Følgelig kan bormotoren gli automatisk langs svale- er oppført på siste side i denne driftsinstruksen. haleføringen. Dette fører til en feil; når motoren glir ned, Tekniske underlag hos: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, kan skjæreverktøyet bli skadet. I dette tilfellet ettertrek- D-73529 Schwäbisch Gmünd ker du samtlige festeskruer på...
Página 51
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 51 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
Página 52
Undvik att beröra borrkärnan som centrerpinnen automa- med kärnborr i material med magnetiserbar yta med tiskt stöter ut efter avslutat arbetsmoment. En beröring användning av insatsverktyg och tillbehör som FEIN god- av den heta eller nedfallande kärnan innebär risk för känt.
Página 53
Vid arbeten på material som inte är magnetiserbara måste Magnesiumhaltigt material får inte bearbetas. Det finns en lämplig fastspänningsutrustning användas; FEIN erbju- risk för brand. der som tillbehör t. ex. vakuumplatta eller rörborranord- Bearbeta inte CFK (kolfiberarmerad plast) eller asbest- ning.
Página 54
Efterdra i detta fall i på instruktionsbokens sista sida. lämplig grad alla fästskruvar på laxstjärtsstyrningen så att Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, borrmotorn kan manövreras lätt manuellt, men inte C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd automatiskt glider (se sida 9).
Página 55
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 55 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti pereh- dyttävä. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saattaa käynnistyä...
Página 56
Varo ulossinkoavaa lastujätettä, jonka koneen keskiötap- seen, jonka pinta on magnetisoituva. Työstö säältä suoja- pi sylkäisee ulos automaattisesti porausvaiheen päät- tuissa tiloissa, koneessa saa käyttää vain FEIN:in teeksi. Lastujäte voi olla kuumaa tai singota ulos voimalla hyväksymiä vaihtotyökaluja ja lisätarvikkeita.
Página 57
Varmistu siitä, että magneetin pitovoima on riittävä. lon vaara. Kun työstetään ei magnetisoituvia materiaaleja, apuna on CFK- (= hiilikuituvahvisteinen muovi) ja asbestipitoisia käytettävä sopivia FEIN-kiinnityslaitteita (lisätarvike) materaaleja ei saa työstää. Niiden katsotaan voivan aihe- kuten tyhjiölevy tai putkenporauslaite tms. Muista nou- uttaa syöpää.
Página 58
EU-vastaavuus. Uusi koneessa olevat tarrat tai varoitusmerkit, jos ne ovat kuluneet pahasti. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote Jos konetta ei käytetä lähimmän kahden viikon aikana, on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- jäähdytysnestejärjestelmä on huuhdeltava vedellä, puh- ten ja standardien mukainen.
Página 59
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 59 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Bu işlem adımından önce şebeke fişini prizden çekin.
Página 60
Elektrikli el aletinin tanımı: dikkatli olun. Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN Dikey yapı elemanlarında veya baş üstünde çalışırken tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla mıknatıslanabilir soğutma sıvısı haznesini kullanmayın. Bu gibi durumlarda yüzeyli malzemede karot uçlarıyla delme yapmak üzere...
Página 61
Manyetik olmayan malzemelerde çalışırken örneğin vakum plakası veya borulu delme tertibatı gibi aksesuar Elektrikli el aletinin üstüne etiket ve işaretlerin olarak FEIN sabitleme tertibatları kullanılmalıdır. İlgili vidalanması veya perçinlenmesi yasaktır. Hasar gören kullanma kılavuzlarına uyun. izolasyon elektrik çarpmasına karşı koruma sağlamaz.
Página 62
Bakım ve müşteri servisi. Uyumluluk beyanı. Aşırı kullanım koşullarında metaller işlenirken FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım elektrikli el aletinin içinde iletken tozlar kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun birikebilir. Elektrikli el aletinin koruyucu olduğunu beyan eder.
Página 63
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 63 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Tartsa be az oldalsó...
Página 64
Ez a magfúrógép az időjárás hatásaitól védett helyen, a kihúzása esetén megszűnik. Az ilyen munkák során FEIN cég által engedélyezett szerszámokkal és vigyázzon, mert a leeső tárgyak, például magok és tartozékokkal magfúrógépként, mágnesezhető felületű...
Página 65
Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket A nem mágnesezhető anyagokon végzett munkákhoz csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy azokhoz megfelelő, tartozékként kapható FEIN megrongálódott szigetelés már nem nyújt védelmet az gyártmányú rögzítő szerkezeteket, mint például áramütés ellen. Használjon öntapadós matricákat.
Página 66
Rétegelt anyagban végzett koronafúráshoz a magot és a Megfelelőségi nyilatkozat. forgácsokat minden egyes réteg átfúrása után el kell A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék távolítani. megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán A magfúrót megrongálódott hűtőközegrendszerrel ne megadott idevonatkozó...
Página 67
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 67 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nezbytně čtěte přiložené dokumenty jako návod k obsluze a všeobecná bezpečnostní upozornění. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Uposlechněte pokynů...
Página 68
špony. firmou FEIN schválených pracovních nástrojů a Práce na svislých prvcích konstrukce nebo nad hlavou příslušenství v prostředí chráněném před povětrnostními provádějte bez použití nádobky na chladící kapalinu.
Página 69
Před začátkem práce zkontrolujte použít vhodné, jako příslušenství dostupné upevňovací pracovní oblast např. přístrojem na zjišťování kovů. přípravky firmy FEIN, např. vakuová deska nebo Neopracovávejte žádný materiál s obsahem hořčíku. přípravek na vrtání trubek. K tomu dbejte příslušných Existuje nebezpečí...
Página 70
Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, Po několika provozních hodinách se může zvýšit vůle v D-73529 Schwäbisch Gmünd rybinovém vedení. Následně může vrtací motor Ochrana životního prostředí, likvidace.
Página 71
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 71 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte pokyny uvedené...
Página 72
FEIN v prostredí chránenom pred vplyvmi vonkajšieho zachovaná. Pri takýchto prácach dávajte pozor na prostredia a počasia. padajúce predmety ako napr. vyvŕtané jadrá a triesky.
Página 73
Preťažovanie elektrického treba použiť vhodné upevňovacie zariadenia, ktoré nárdia alebo postavenie sa naň môže spôsobiť, že sa ponúka firma FEIN ako príslušenstvo, napr. vákuovú ťažisko elektrického náradia alebo kufríka presunie platňu alebo prípravok na rúrové vŕtanie. príslušný návod smerom hore a náradie či kufrík sa prevráti.
Página 74
Počas vŕtania motor vŕtačky nezastavujte. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných Jadrový vrták vyťahujte z vrtného otvoru len pri predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN bežiacom motore vŕtačky. okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu Zastavte motor vŕtačky a jadrový vrták opatrne vykrúťte FEIN o záruke.
Página 75
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 75 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy stosować...
Página 76
W razie przerwy w zasilaniu prądem, koronką w materiałach o powierzchni magnetycznej, a także po wyciągnięciu wtyczki sieciowej z gniazda, siła przy użyciu zatwierdzonych przez FEIN narzędzi przyciągania magnetycznego zanika. Podczas prac tego roboczych i osprzętu oraz w odpowiednich warunkach rodzaju należy uważać...
Página 77
Do prac na powierzchniach niemagnetycznych należy Elektronarzędzia oraz walizki nie należy przeciążać; nie stosować odpowiednie urządzenia mocujące firmy FEIN, wolno wykorzystywać ich jako drabiny lub podpory. które są dostępne jako osprzęt, na przykład płyta Przeciążanie albo stawanie na elektronarzędziu lub na próżniowa lub rurowe urządzenie wiertnicze.
Página 78
Podczas wymiany wiertła należy uważać, by nie został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt uszkodzić jego ostrzy. objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją Podczas obróbki materiałów wielowarstwowych przy gwarancyjną producenta. użyciu wierteł koronkowych, opiłki i rdzeń wiertniczy W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może...
Página 79
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 79 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară...
Página 80
Maşină de carotat pentru găurire cu carote în materiale cu magnetului este anulată. La aceste lucrări, ţineţi seama şi suprafaţă magnetică, cu scule şi accesorii admise de FEIN de obiectele care cad, ca de ex. miezul şi aşchiile rezultate în mediu protejat de intemperii.
Página 81
La prelucrarea materialelor anti-magnetice, trebuie să se utilizeze dispozitive de fixare adecvate FEIN, disponibile Nu suprasoliciaţi scula electrică sau valiza de depozitare ca accesorii, ca de exemplu placa cu vid sau dispozitivul şi nu le folosiţi drept scară sau schelă. În cazul prismatic de fixare pentru găurirea ţevilor.
Página 82
După fiecare găurire îndepărtaţi aşchiile şi dopul obţinut. conform reglementărilor legale din ţara punerii în Nu atingeţi aşchiile cu mâna. Folosiţi întotdeauna circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie un cârlig pentru aşchii. comercială conform certificatului de garanţie al Pericol de arsuri! Suprafaţa magneţilor poate atinge...
Página 83
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 83 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Pred tem delovnim korakom potegnite omrežno stikalo iz omrežne vtičnice.
Página 84
Preprečite stik z izvrtanim jedrom, ki ga po zaključku odobreno s strani FEIN. delovnega postopka centrirni trn avtomatsko izvrže. Stik z vročim ali padajočim jedrom lahko povzroči poškodbe.
Página 85
Pri delu na materialih, ki jih ni mogoče magnetizirati, Ne smete obdelovati CFK (umetna masa, ojačana s morate uporabiti primerne pritrdilne naprave FEIN, ki so karbonskimi vlakni) in ne materiala, ki vsebuje azbest. dobavljive kot pribor, kot npr. vakuumsko ploščo ali Te snovi veljajo za kancerogene.
Página 86
Poleg tega vam daje usede v notranjosti električnega orodja. Pri FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. tem se lahko poškoduje zaščitna izolacija električnega V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi orodja.
Página 87
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 87 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Pre ovoga radnog zahvata izvucite mrežni utikač...
Página 88
Sa tečnostima koje mogu prodredi u električni površinom i upotrebljenim alatima i priborom koje je alat postoji opasnost od električnog udara. dozvolio FEIN u okolini zaštićenoj od vremena. Izbegavajte dodirivanje sa jezgrom od bušenja koje automatski pri završetku rada izbaci čivijica za Specijalna sigurnosna upozorenja.
Página 89
Ne obradjujte materijal koji sadrži magnezijum. Postoji Kod rada sa materijalima koji nisu magnetizovani moraju opasnost od požara. da se upotrebljavaju kao pribor FEIN pogodni uredjaji za Ne obradjujte CFK (pojačivač ugljeničnih vlakana pričvršćivanje, na primer vakum ploče ili uredjaj za plastike) i materijal koji sadrži azbest.
Página 90
Izjava o usaglašenosti. Obnovite nalepnicu i opomenu na električnom alatu kod starog alata i habanja. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj Isperite sistem rashladnog sredstva sa vodom, očistite i proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni ispraznite ga kompletno pri dužem stajanju mašine od na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
Página 91
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 91 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Prije ove radne operacije mrežni utikač...
Página 92
U ovom slučaju kao rashladno sredstvo u materijalima s površinom koja se može magnetizirati, s koristite sprej. Zbog tekućine koja može ući u električni radnim alatima i priborom odobrenim od FEIN, u okolini alat nastaje opasnost od strujnog udara. zaštićenoj od vremenskih utjecaja.
Página 93
Njih se smatra Pri radovima na materijala koji se ne mogu magnetizirati, kancerogenima. kao pribor morate koristiti prikladne FEIN stezne naprave, kao što su npr. vakuumske ploče ili naprave za Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na električni bušenje cijevi.
Página 94
Kod ekstremnih uvjeta primjene, može se kod Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima obrade metala u unutrašnjosti električnog alata u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje nakupiti električno vodljiva prašina. To može jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.
Página 95
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 95 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте...
Página 96
Не применяйте настоящий материалах с намагничивающейся поверхностью для электроинструмент, предварительно не изучив работы в закрытых помещениях с допущенными основательно и полностью не усвоив это фирмой FEIN рабочими инструментами и руководство по эксплуатации, а также приложенные принадлежностями. «Общие указания по технике безопасности» (номер...
Página 97
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 97 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Специальные указания по технике привести к поражению человека электрическим током через металлические токопроводящие безопасности. детали инструмента. Применяйте средства индивидуальной защиты. В Следите за скрытой электрической проводкой, зависимости от выполняемой работы применяйте газопроводом...
Página 98
электроинструмент через устройство защитного При работах на немагнитном материале необходимо отключения (УЗО). использовать соответствующие предоставляемые компанией FEIN в качестве принадлежностей Обновляйте наклейки и предупреждения на крепежные приспособления, такие как вакуумная электроинструменте в случае их старения или плита или приспособление для крепления станка на...
Página 99
С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации. Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Охрана окружающей среды, утилизация. Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует...
Página 100
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 100 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Обов’язково прочитайте додані документи, напр., інструкцію з експлуатації та загальні вказівки з техніки безпеки. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся...
Página 101
Верстат для cвердлення корончатими свердлами в штепселя із розетки магнітна сила не зберігається. У матеріалах з намагнічуваною поверхнею для роботи разі таких видів робіт стережіться предметів, що в закритих приміщеннях з допущеними фірмою FEIN падають, напр., висвердлених кернів і стружки. робочими інструментами та приладдям.
Página 102
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 102 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Виконуйте роботи на вертикальних будівельних Не використовуйте приладдя, яке не було конструкціях або у висячому положенні без сконструйоване виробником електроінструменту саме використання бачка з охолоджувальною рідиною. для даного електроінструменту або на застосування Застосовуйте...
Página 103
приписам, викладеним на останній сторінці цієї тріщин. Захищайте електричні деталі від інструкції з експлуатації. потрапляння в них рідини. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, Верстати для корончатого свердлення не мають D-73529 Schwäbisch Gmünd захисту від перенавантаження. У разі неправильного...
Página 104
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 104 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Непременно прочетете всички включени в окомплектовката на електроинструмента документи, като ръководство за експлоатация и общи указания за безопасна работа. Следвайте...
Página 105
щепсела магнитната сила не се запазва. При работа Предназначение на електроинструмента: внимавайте за падащи предмети, напр. стружки и Машина за пробиване с кухи свредла в закрити парчета от сърцевината. помещения в материали с феромагнитна повърхност с утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и допълнителни приспособления.
Página 106
не са изрично проектирани или допуснати за употреба се) материали трябва да се използват подходящи от производителя на електроинструмента. Фактът, че приспособления за закрепване на FEIN, които могат дадено приспособление може да бъде монтирано да бъдат поръчани допълнително, напр. вакуумна...
Página 107
Декларация за съответствие. Машината за пробиване с кухи свредла няма защита срещу претоварване. При неправилно ползване Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този електродвигателят може да бъде повреден. продукт съответства на валидните нормативни документи, посочени на последната страница на...
Página 108
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 108 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Enne seda tööoperatsiooni tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
Página 109
Nende tööde puhul olge ettevaatlik allakukkuvate pealispinnaga materjalide puurimiseks südamikpuuride esemete, näiteks puursüdamike ja laastude suhtes. abil, kasutada tuleb FEIN heakskiidetud tarvikuid ja Vertikaalseid detaile töödeldes või pea kohal töötades lisaseadiseid, töötada tuleb kuivas keskkonnas. ärge kasutage jahutusvedeliku mahutit. Kasutage aerosoolpakendis jahutusvedelikku.
Página 110
Enne töö algust Veenduge, et magneti hoidejõud on piisav. kontrollige tööpiirkond üle nt metalliotsijaga. Mittemagnetiliste materjalide korral tuleb kasutada sobivaid FEIN-kinnitusseadiseid, mis on saadaval Ärge töödelge magneesiumi sisaldavat materjali. Esineb lisatarvikutena, näiteks vaakumplaat või põlengu oht.
Página 111
Korrashoid ja hooldus. Garantii. Äärmuslike töötingimuste korral võib Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis metallide töötlemisel koguneda seadmesse kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii elektritjuhtivat tolmu. Seadme vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. kaitseisolatsioon võib kahjustuda. Ventilatsiooniavade Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada kaudu puhastage elektrilise tööriista sisemust sageli kuiva...
Página 112
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 112 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją ir bendrąsias saugos nuorodas. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Prieš...
Página 113
Elektrinį įrankį visada naudokite su kartu pateiktu Žiedinio gręžimo mašina skirta gręžti su žiediniais grąžtais tvirtinimo diržu. Nutrūkus elektros srovės tiekimui arba medžiagose su įmagnetinamais paviršiais, naudojant FEIN ištraukus tinklo kištuką, magnetinės traukos jėga dingsta. aprobuotus darbo įrankius ir papildomą įrangą nuo Atlikdami šiuos darbus saugokitės krentančių...
Página 114
Prieš pradėdami Įrankį tvirtinant prie paviršių, kurių negalima įmagnetinti, dirbti, darbo sritį patikrinkite, pvz., metalo ieškikliu. reikia naudoti specialius FEIN tvirtinimo įtaisus, pvz., Neapdorokite medžiagų, kurių sudėtyje yra magnio. Kyla vakuuminę plokštę arba specialų įtaisą vamzdžiams gręžti, gaisro pavojus.
Página 115
Saugokite, kad į elektrines dalis nepatektų skysčių. kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius Žiedinio gręžimo mašinose nėra apsaugos nuo per aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo didelės apkrovos. Naudojant ne pagal instrukciją, gali būti garantinį raštą. pažeidžiamas variklis.
Página 116
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 116 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā...
Página 117
Ja izbeidzas elektriskā izmantojot darbinstrumentus un piederumus, kuru sprieguma padeve vai tiek atvienota elektrotīkla lietošanu atļāvusi firma FEIN, un strādājot no kontaktdakša, magnētiskais noturspēks nesaglabājas. nelabvēlīgiem laika apstākļiem pasargātās vietās. Veicot šādus darbus, savlaicīgi novāciet krītošus priekšmetus, piemēram, gredzenurbšanas serdeņus un...
Página 118
Nepārslogojiet elektroinstrumentu vai uzglabāšanas Veicot darbu uz nemagnētiskiem materiāliem, jālieto koferi un neizmantojiet to kā kāpnes vai sastatnes. piemērotas FEIN stiprinājuma ierīces, piemēram, Elektroinstrumenta vai uzglabāšanas kofera pārslogošana vakuumplāksne vai ierīce stiprināšanai uz caurulēm, ko vai stāvēšana uz tiem var izraisīt elektroinstrumenta vai var iegādāties kā...
Página 119
Atbilstības deklarācija. materiāla serdeņa. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums Nelietojiet gredzenurbjmašīnu, ja ir bojāta tās dzesēšanas atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām sistēma. Ik reizi pirms instrumenta lietošanas pārbaudiet, spēkā...
Página 128
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 128 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 반드시 첨부되어 있는 사용 설명서와 일반 안전수칙을 읽으십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 문장이나...
Página 129
처음 작업하기 전에 : 기기에 접촉 방지장치를 조립하십시 오 . 전동공구의 사용 분야 : 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 비트와 액 항상 전동공구를 함께 공급되는 고정 벨트로 고정해 주십시 세서리를 사용하여 , 자석이 작용하는 표면이 있는 소재에 오 . 정전이 되거나 전원 플러그를 뺄 경우 전자기력이 유지...
Página 130
분야를 점검하십시오 . 비자성 소재에 작업할 경우 진공판이나 파이프 드릴링 장치 마그네슘을 함유한 소재에 작업하지 마십시오 . 화재 위험 와 같은 별도의 FEIN 고정장치 액세서리를 사용해야 합니 이 있습니다 . 다 . 해당 사용 설명서를 참조하십시오 . 탄소 섬유 강화 플라스틱 (CFP) 소재와 석면 소재에 작업하...
Página 131
보수 정비 및 고객 서비스 . 적합성에 관한 선언 . 극심한 작업 조건에서 금속에 작업할 경우 금속 FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 성 전도성 분진이 전동공구 내부에 쌓일 수 있습 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
Página 141
OBJ_BUCH-0000000295-001.book Page 141 Thursday, December 7, 2017 4:34 PM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण ध्यान रहे , साथ क े कागजात, िनदेर् श और सामन्य सू च नां ए अवँय पढ़ें . साथ...
Página 142
कोर िसल िबट्स क े साथ िसल करने वाली चु म् बकीय ःूे का ूयोग करें . पावर टल क े अं द र तरल पदाथर् ू कोर िसल मशीन िजसे FEIN से अनु ि मत उपयु क्त यऽों डलने से इले ि क्शक करं ट लग सकता है .
Página 143
को धातु - िडटे क् टर से परीक्षण कर लें । गै र -मे ग ने ि टक पदाथोर्ं क े साथ काम करने क े िलए FEIN मै ग् नीिशयम यु क्त साममी क े साथ कायर् नहीं करें . आग...
Página 144
इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
Página 145
.املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه ترسيبها وإن كانت هناك تشققات باخلراطيم قبل كل استعامل. جتنب دخول .السوائل إىل األجزاء الكهربائية C. & E. Fein GmbH, :األوراق الفنية لدى إن آالت الثقب القلبية غري مزودة بواقية لفرط التحميل. قد يؤدي االستخدام C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .الغري...
Página 146
افحص كبل الوصل بالشبكة الكهربائية وقابس الوصل بالشبكة الكهربائية عىل .ال تلمس حواف لقمة الثقب القلبية احلادة. قد تنتج خماطر اإلصابة بجروح .وجود أي تلف قبل البدء بالتشغيل .قبل التشغيل للمرة األوىل: ركب واقية اللمس عىل اآللة نصيحة: شغل العدة الكهربائية دائام عرب مفتاح للوقاية من التيار املتخلف ينبغي...
Página 148
.تعليامت التشغيل األصلية .الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة الرشح الرمز، اإلشارة .ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة !اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة اسحب قابس الشبكة الكهربائية عن مقبس الشبكة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح .من...