EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, or your household waste disposal service. Big Knob...
Instrucciones Importantes De Seguridad – EN ES FR DE 1. Lea estas instrucciones. 17. El enchufe de alimentación o adaptador sirve como dispositivo de desconexión, por lo que colóquelo de forma que siempre pueda acceder 2. Conserve estas instrucciones. a él fácilmente. 3.
à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. Big Knob...
Wichtige Sicherheitsanweisungen – EN ES FR DE 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 18. HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Einschränk-ungen für Class B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC Vorschriften. Diese 2. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. Einschränkungen sollen angemessenen Schutz vor schädlichen Inter-ferenzen 3.
Página 6
10dB BAL/ -10dB 10dB BAL/ UNBAL UNBAL TALK BACK GROUND AC SELECT PHONO FOOT -10dB SWITCH 100-120V 220-240V (MONO) RIAA -10dB -10dB 10dB BAL/ 10dB UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL BAL/UNBAL LINE OUTS LINE Big Knob...
Página 7
Big Knob POWER POWER INPUT INPUT SOURCE SELECT MONITOR SELECT 2-TRACK 2-TRACK PHONO 4dBu PHONES TALKBACK STUDIO OUTS VOLUME PHONES/ STUDIO OUTS SOURCE MONO INPUT SOURCE(S) MUTE LEVEL LEVEL 2-TRACKS PHONES/ PHONES MIX INPUT STUDIO OUTPUTS SOURCES POWER MONITOR MONITOR...
IEC. El interruptor le permite encender y apagar la this IEC jack. The power switch turns the Big Knob on and off. The Power Big Knob. El piloto Power se iluminará cuando la unidad esté encendida.
Página 9
Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die Power LED. 1. Embase d'alimentation et interrupteur marche/arrêt Connectez le cordon secteur fourni à cette embase CEI. L'interrupteur permet de placer Big Knob 2. AC Select Schaltet das Gerät von 100-120V auf 220-240V Spannung sous/hors tension.
5. Stecken Sie das Netzkabel fest in den IEC-Anschluss des 5. Conecte el cable de alimentación a la toma IEC de la Big Knob Big Knob und schließen Sie das andere Ende an eine geerdete Netz- y a una salida de corriente alterna con toma de tierra. Esta Big steckdose an.
Página 11
Technical Specifications / Especificaciones técnicas Caractéristiques techniques / Technische Daten Big Knob Line-level inputs and outputs: Frequency Response Entradas y salidas de nivel de línea: Respuesta de frecuencia Entrées et sorties niveau ligne : Réponse en fréquence Line-Pegel-Eingänge und -Ausgänge: Frequenzgang ±0, –1 dB, 10 Hz –...
EN ES FR DE WARRANTY AND SUPPORT Visit WWW.720TREES.COM to: • Identify WARRANTY coverage provided in your local market. Please keep your sales receipt in a safe place. • Retrieve a full-version, printable OWNER'S MANUAL for your product. • DOWNLOAD software, firmware and drivers for your product (if applicable). •...