Página 1
installation projector lamp Install the new lamp. Turn on the projector and unplug all input cables. Hold for 5 seconds, then press auto sync when prompted. WARNING: Allow the projector to cool 45 minutes before opening the cover. The lamp contains a small amount of mercury.
Página 2
Setzen Sie die neue Lampe ein. Schalten Sie den Projektor ein, und ziehen Sie alle Eingangskabel ab. Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, und drücken Sie auf auto sync, wenn Sie dazu aufgefordert werden. ACHTUNG: Lassen Sie den Projektor 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Abdeckung öffnen.
Página 3
Zainstaluj nową żarówkę. Włącz projektor i odłącz wszystkie wejściowe kable sygnałowe. Przytrzymaj wciśnięty przycisk przez 5 sekund, a następnie, jeśli pojawi się monit, naciśnij przycisk auto sync (automatycznej synchronizacji). UWAGA: Przed otwarciem pokrywy należy pozostawić projektor na 45 minut, aby mógł ostygnąć.
Página 4
新しいランプを取り付けます。 プロジェクタの電源をオンにして、すべての入力 を 5 秒間押し続けます。メッセージが表示されたら ケーブルを取り外します。 [auto sync] (自動同期) を押します。 警告: 45 分間プロジェクタを放置し、常温に戻してからカバーを取り外してください。 ランプには、少量の水銀が入っています。ランプが破損した場合は、適切な換気を行っ てください。天井に設置する場合は、ゴーグルと手袋を着用してください。プロジェク タのマニュアルを参照してください。 새 램프를 설치하십시오. 프로젝터를 켜고 입력 케이블을 모두 뽑으십시오. 5 초 동안 를 누르고 있다가 창이 표시되면 auto sync (자동 동기화) 를 누르십시오. 경고: 45 분 동안 프로젝터 열이 식게 한 후 덮개를 여십시오. 램프에는 수은이 소량 사용됩니다.