(la única excepción sería en adaptador a su proveedor, al Servicio Postventa los casos en que este manual proporciona instrucciones de Roland o a un distribuidor autorizado Roland específicas que deben seguirse para instalar elementos de los detallados en la página “información”.
Página 3
Centro de Servicio en su zona, desconecte el adaptador AC de la Roland más cercano o un distribuidor autorizado toma de corriente. Roland, según la lista de la página de “Información”............................................. 115a • Instale sólo la placa de memoria DIMM especi- 022b •...
Contenidos Contenidos ....................4 PUNTOS IMPORTANTES................9 Introducción ............ 11 Antes de empezar .................12 Comprobar el contenido del paquete ....................12 Características principales del CDX-1 ....................12 Ampliar la memoria................14 Precauciones al ampliar la memoria ..................14 Cómo ampliar la memoria ........................15 Retirar la memoria ........................
Página 5
Hacer sonar un CD de audio ......47 Cómo hacer sonar un CD de audio-el reproductor de CD ....48 Sobre la pantalla ............................48 Pantalla CD Player ........................48 Cambiar la pantalla de tiempo ....................48 Hacer sonar y detener una canción......................49 Hacer sonar/detener un CD de audio ..................
Página 6
Reproducir de forma repetida-Loop mode ..................72 Evitar que unas muestras determinadas suenen simultáneamente-Mute Group 73 Hacer sonar una muestra desde un interruptor de pie conectado al CDX-1........74 Especificar la Función del Interruptor de Pie ................74 Especificar la muestra del pad que se hará sonar con el interruptor de pie 74 Editar la muestra de un pad..............75 Ajustar el volumen de una muestra-Level ...................
Página 7
Monitorizar el sonido ......................... 111 Ajustar la posición izquierda/derecha (panoramización) del sonido de entrada ... 111 Afinar un instrumento-Tuner ....................... 112 Ajustar la Afinación ........................112 Ajustar la afinación de referencia del afinador............... 113 Utilizar la guía de ritmos (Rhythm Guide)..................114 Hacer sonar/detener la guía de ritmos..................
Página 8
Sacar las máximas ventajas del CDX-1..135 Más funciones para el CDX-1.............136 Deshacer una operación de grabación/edición ................. 136 Deshacer una operación de grabación o de edición-Undo ........... 136 Cancelar la función de deshacer Undo-Redo................136 Desplazarse hasta una posición precisa-Preview ................137 Ajustar la posición actual mientras escucha el sonido precedente y/o el sonido siguiente .....
No utilice este aparato unidad. cerca de dichos receptores. • Utilice un cable Roland para realizar todas las conexiones. Si • Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la unidad de utiliza cualquier otro tipo de cable para la conexión, tenga en CD-RW.
(superficie codificada). Los discos dañados o sucios puede ser que no se lean/escriban adecuadamente. Mantenga Consulte con el centro de atención Roland o con el sus discos limpios utilizando un limpiador de CD distribuidor Roland autorizado más cercano.
Antes de Empezar Comprobar el contenido del paquete El CDX-1 contiene los elementos siguientes. Asegúrese de que en el paquete vienen todos. CDX-1 (una unidad) Disco CD-RW en blanco (uno) Disco de autodemostración (Canciones, Muestras) (uno) Manual del Usuario del CDX-1 (este documento) Lista de los Patch de Efectos Adaptador AC: USB-2U Sobre el disco que se incluye...
Antes de Empezar Una gama diversa de conectores El CDX-1 dispone de cuatro tipos de jacks de entrada. Como también dispone de un jack fono de alta impedancia (GUITAR/BASS), puede conectar directamente una guitarra o un bajo. El CDX-1 dispone de jacks MASTER de tipo fono RCA (estéreo). El CDX-1 incorpora conectores I/O digitales tanto de tipo coaxial como óptico, lo que permite realizar conexiones digitales con aparatos de audio (por ejemplo, reproductores de CD, grabadoras DAT, grabadoras de MD).
Ampliar la memoria El CDX-1 se presenta con 32 MB de memoria en las que se pueden cargar muestras de audio. Sin embargo, en algunos casos, 32 MB de memoria resultan insuficientes S i añade una memoria de las que para cargar grandes cantidades de datos.
Ampliar la memoria Cómo ampliar la memoria 1. Apague el CDX-1 y cualquier otro equipo conectado a él y, luego, desconecte todos los cables que están conectados al CDX-1. 2. Dé la vuelta al CDX-1 y retire la tapa de la memoria de ampliación. Cuando le dé...
Ampliar la memoria Retirar la memoria Para retirar el módulo de memoria, invierta el proceso de instalación. 1. Desplace simultáneamente hacia fuera los clips blancos situados a ambos lados de la ranura para el módulo de memoria. fig.12-05 2. Retire el módulo de memoria de la ranura. Verificar que el CDX-1 reconoce la memoria Antes de volver a conectar el CDX-1 a cualquier aparato periférico, verifique que el...
Ampliar la memoria Test de lectura/escritura de la memoria-DIMM Diagnosis Puede realizar un test de lectura/escritura para comprobar si el CDX-1 puede utilizar la memoria adicional que ha instalado. Realice este test después de haber instalado la memoria o si se muestra un mensaje de error relativo a la memoria. 1.
Sobre los CD-R/RW ¿Qué es un CD-R/RW? El CDX-1 le permite grabar sus interpretaciones en un disco CD-RW y utilizar finalmente un disco CD-R para crear un CD de audio propio. A continuación le ofrecemos información básica sobre los CD-R y los CD-RW. ¿Qué...
El CDX-1 no puede utilizar discos CD-RW que no sean compatibles de alta velocidad. Además, le recomendamos que utilice los CD-RW de los fabricantes siguientes, cuyos discos Roland ha comprobado para la escritura en el CDX-1. Ricoh Corporation, Mitsubishi Chemical Corporation...
Sobre los CD-R/RW Manejo y limpieza de los CD-R/RW Manejo de los CD-R/RW No exponga un disco directamente a la luz del sol durante largos periodos de tiempo. Coja el disco introduciendo un dedo por el agujero central y presionando sus dedos contra el borde exterior.
Descripciones de los paneles Panel Superior Sección INPUT conectado al jack GUITAR/BASS. fig.14-01e [LINE]: controles INPUT SENS indicadores PEAK Selecciónelo cuando desee grabar el sonido de un instrumento o de un reproductor de CD conectado a los jacks LINE. • SIMUL [MIC1]+[MIC2]: Cuando desee grabar simultáneamente voz y guitarra, o cuando desee grabar el sonido de dos micrófonos, pulse [MIC1] y [MIC2] simultáneamente.
Descripciones de los paneles Sección INSERT EFFECTS Sección LOOP EFFECTS En esta sección puede realizar ajustes para los efectos de En esta sección puede realizar ajustes para los efectos de inserción. bucle. ? “Utilizar los efectos de inserción” (p. 139), “Lista de “Utilizar los efectos de bucle”...
Descripciones de los paneles Sección AUDIO TRACK Sección TRACK EDIT fig.14-04e fig.14-05e botón PAN botón EQ botones STATUS faders AUDIO TRACK Botón PAN Muestra una pantalla en la que puede ajustar la panoramización (posicionamiento del sonido a la derecha/ izquierda) de cada pista de audio. “Ajustar la posición izquierda/derecha (panoramización) del sonido de entrada”...
Descripciones de los paneles Botón DISPLAY, UTILITY and UNDO/REDO Botón DISPLAY fig.14-06e Utilícelo para desplazarse entre las páginas de la pantalla. “Cambiar entre las diferentes pantallas básicas” (p. 37) Botón UTILITY Muestra una pantalla en la que puede acceder a una gran DISPLAY UNDO/REDO UTILITY...
Descripciones de los paneles Botón STATUS Botones 1–8 El color del botón indica el estado en que se encuentra en ese Puede asignar hasta 8 muestras a estos pads. Los pads los que momento. se asigna una muestra se iluminan. El modo en que la muestra va a sonar y a detenerse puede especificarse de forma Iluminado en verde: Reproduce muestras y la pista de independiente para cada pad.
Descripciones de los paneles Sección AUDIO TRACK RECORD Sección de Transporte fig.14-09e fig.14-10e Indicador AUDIO TRACK RECORD botón botón botón botón MARK SEARCH Botón Botón Botón BOUNCE MIX DOWN CD BURNING botón botón botón botón botón REPEAT ZERO STOP PLAY REC/CD RECORDER Indicador AUDIO TRACK RECORD Se ilumina cuando se inserta un CD-RW en el CDX-1 para su...
Descripciones de los paneles Botón FF (avance rápido) Botón OUT La canción avanzará rápidamente mientras mantenga Este botón especifica la posición del despinchado. Cuando pulsado este botón. pulse [OUT] la posición actual quedará memorizada como la posición del despinchado. Una vez ya ha especificado la Botón REPEAT localización del despinchado puede pulsar [OUT] para Puede especificar una región que desee escuchar y...
Descripciones de los paneles Sección de Control fig.14-13e Si hace girar el dial TIME/VALUE en el sentido de las agujas del botón botón reloj el valor se irá incrementando. Si lo hace girar en el sentido NO/EXIT YES/ENTER contrario de las agujas del reloj el valor irá decreciendo. Sección de indicadores CD-RW/CD-R/ AUDIO CD Un indicador se iluminará...
Descripciones de los paneles Sección MASTER Sección de Pantalla fig.14-15e En esta sección se muestran informaciones variadas sobre distintas operaciones. fig.14-16 Botón MASTERING TOOLS Botón EDIT Botón STATUS TIME/SONG POSITION <Cuando el reproductor de CD está en funcionamiento> Indica la posición temporal actual de la canción en “Número Fader MASTER de pista actual/Minuto/Segundo”.
Si no está seguro acerca del método de conexión, contacte con el Si el adaptador de corriente se desconecta durante una operación, puede centro de atención Roland o con el distribuidor autorizado Roland ser que pierda datos importantes que ha grabado.
Página 31
Descripciones de los paneles Conector MIDI (IN, OUT/THRU) Jack LINE Conecte aquí un aparato MIDI externo (por ejemplo, un Son jacks de entrada para señales de audio analógicas. controlador MIDI o un secuenciador MIDI). Conéctelos a un aparato de audio como, por ejemplo, un reproductor de CD, un teclado o una caja de ritmos •...
Funcionamiento Básico del CDX-1 Conectar periféricos Realice las conexiones tal como se muestra en el diagrama siguiente. Antes de empezar a realizar las conexiones, asegúrese de que todos los instrumentos están apagados. fig.15-01e Auriculares Estéreo Guitarra Eléctrica Bajo Eléctrico Interruptor de Pie (DP-2 etc.) Grabador DAT/MD etc.
Funcionamiento Básico del CDX-1 Encendido y Apagado del CDX-1 * Una vez haya completado las conexiones (p. 32), encienda todos sus aparatos en el orden especificado. Si los encienda siguiendo un orden equivocado se arriesga a provocar un mal funcionamiento y/o daños en los altavoces y otros aparatos. •...
Funcionamiento Básico del CDX-1 Apagar la unidad Para apagar el CDX-1 debe utilizar el interruptor POWER y no desenchufar el adaptador AC de la toma de corriente ni desconectar el jack AC ADAPTOR. Si a paga la unidad sin utilizar el interruptor POWER mientras la unidad de CD-RW interna está...
Funcionamiento Básico del CDX-1 Insertar/retirar un disco Insertar un disco fig.15-08e Si transporta el CDX-1 con un CD insertado en su bandeja de carga, puede dañar el CD o la unidad de CD. Antes de mover o transportar el CDX-1 debe retirar el CD de la bandeja de carga.
Funcionamiento Básico del CDX-1 Retirar un disco 1. Pulse el botón EJECT. La bandeja de carga del disco se abrirá. Si hay un disco CD-RW dentro del CDX-1 se muestra el mensaje “Save SONG before eject?”. En este caso, lea el procedimiento “Si en pantalla se muestra “Save SONG before eject?”” que se muestra a continuación.
Funcionamiento Básico del CDX-1 Cambiar entre las diferentes pantallas básicas A las pantallas básicas del CDX-1 se accede pulsando [DISPLAY], que está situado debajo de la pantalla. Tal como se describe a continuación, hay cinco pantallas básicas, a través de las cuales puede desplazarse cíclicamente pulsando [DISPLAY]. * Si el indicador AUDIO CD PLAYER y/o el indicador AUDIO CD RECORDER están Pantalla CD Player (p.
Funcionamiento Básico del CDX-1 Si está confundido acerca de las operaciones o de las pantallas-Volver a la pantalla básica Mientras aún no esté familiarizado con las operaciones, puede llegar a una pantalla que no reconoce. Si esto ocurre, puede pulsar [DISPLAY] para volver a una de las pantallas básicas (la última que ha seleccionado).
Funcionamiento Básico del CDX-1 Visualizar información sobre el CD-RW-pantalla Song Information Puede ver información sobre el disco CD-RW (canción) insertado en el CDX-1. Pulse [DISPLAY] para cambiar entre las pantallas básicas. La capacidad que queda para Se muestra la pantalla Information. editar difiere de la capacidad fig.12-07 que queda para grabar.
Funcionamiento Básico del CDX-1 Recuperar los ajustes de fábrica del CDX-1-Initialize Los ajustes actuales del CDX-1 pueden tomar los valores de los ajustes de fábrica (inicializar). Puede inicializar los siguientes parámetros. Para más detalles sobre cada parámetro y sus valores por Parámetros Globales defecto, consulte “Lista de •...
Funcionamiento Básico del CDX-1 Significado de cada icono del menú Initialize Icono Global (parámetros globales) del menú Initialize fig.15-18 Cuando seleccione este icono, los parámetros Globales (p. 40) recuperarán los ajustes de fábrica. Icono FX (patch de efectos) del menú Initialize fig.15-19 “¿Qué...
Qué necesita hacer para crear su propio CD Pasos que hay que seguir para producir un CD propio A continuación le ofrecemos una serie de vías diferentes que fig.16-04 puede escoger para llevar a cabo los pasos necesarios para crear su propio CD propio utilizando un disco CD-R. Vía 1 fig.16-01 WAVE AUDIO...
Página 43
Qué necesita hacer para crear su propio CD Vía 2 Vía 3 fig.16-01 fig.16-01 AUDIO WAVE AUDIO WAVE Mostree materiales de audio de un CD de muestreo (grupo de clips de audio) o cargue archivos WAVE de Windows y asigne los sonidos a los pads.
Página 44
Qué necesita hacer para crear su propio CD Vía 4 fig.16-09 AUDIO Grabe fuentes de audio externas directamente en el CD de audio grabable, sin utilizar las pistas de audio. “Grabar en un CD de audio grabable-CD Recorder” (p. 158) fig.16-10 Esto completa la creación de su propio CD de audio.
Qué necesita hacer para crear su propio CD Escuchar el disco de autodemostración Uno de los discos que incluye el CDX-1 es un disco de autodemostración. A continuación le explicamos cómo puede reproducir el disco de autodemostración y escuchar las canciones de autodemostración. Queda prohibido por la ley la utilización Hacer sonar el disco de autodemostración del disco de autodemostración que se...
Qué necesita hacer para crear su propio CD Ajustar el volumen de cada pista de audio-faders AUDIO TRACK El volumen de las pistas de audio 1-8 se ajusta con los faders AUDIO TRACK (1-8). * Si el indicador del botón [STATUS] de una pista de audio está apagado, no se escuchará ningún sonido sea cual sea la posición del fader AUDIO TRACK.
Cómo hacer sonar un CD de audio-el reproductor de CD Sobre la pantalla Pantalla CD Player Cuando se inserta un CD de audio se muestra la pantalla CD Player. fig.2-01e número de pista actual tiempo total de las pistas del disco . número total de pistas en el disco Tiempo medidor de nivel...
Cómo hacer sonar un CD de audio-el reproductor de CD Hacer sonar y detener una canción A continuación le explicamos cómo puede hacer sonar un CD de audio en el CDX-1. Hacer sonar/detener un CD de audio 1. Inserte un CD de audio tal como se describe en “Insertar un disco” (p. 35). Se muestra la pantalla CD Player.
Cómo hacer sonar un CD de audio-el reproductor de CD Cambiar la posición de la reproducción Desplazarse hasta la pista anterior/siguiente Cuando la canción está detenida Pulse SEARCH [ ] para desplazarse hasta la pista anterior. Pulse SEARCH [ ] para desplazarse hasta la pista siguiente. Cuando la canción está...
Cómo hacer sonar un CD de audio-el reproductor de CD Hacer sonar de forma repetida una región específica-función Repeat Puede especificar una región que desee escuchar, y escucharla repetidas veces. Registrar la región que desea repetir 1. Utilice REW [ ] / FF [ ] para desplazarse hasta la posición en la que desea iniciar la repetición.
Cómo hacer sonar un CD de audio-el reproductor de CD Cancelar la región que desea repetir 1. Cuando REPEAT [ ] esté iluminado, pulse REPEAT [ El indicador de REPEAT [ ]se apagará. La función Repeat se cancelará y los puntos de inicio (A) y final (B) que registró...
Grabar un sonido en un pad-Muestreo ¿Qué es el muestreo? Con el término “muestreo” se designa el proceso por el que fuentes de audio como, por ejemplo, instrumentos o voces, pueden grabarse digitalmente. En el CDX-1 las fuentes de audio que mostree haciendo sonar un instrumento o cortando una parte de una interpretación ya existente reciben el nombre de muestras de audio (o simplemente “muestras”).
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Ponerle nombre a un banco de pad A cada uno de los 64 bancos de pads puede ponerle un nombre de hasta 10 caracteres. Si ha asignado nombres a los bancos de pads le será más fácil seleccionar el banco deseado.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Muestreo en un pad Muestreo de un sonido externo Como ejemplo, le explicaremos cómo conectar un sintetizador y mostrearlo. • Para más detalles sobre qué jack debe utilizar para las 1. Conecte su sintetizador al CDX-1 tal como se describe en “Conectar equipo conexiones y sobre los botones INPUT SELECT, consulte periférico”...
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Muestreo de un grupo de clips de audio de un CD de audio insertado en el CDX-1 A continuación le explicamos cómo puede mostrear materiales de audio de un grupo Para más detalles sobre los ajustes de clips de audio de un CD (libres de derechos de copyright) insertado en el CDX-1.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Cargar un archivo WAVE de Windows Algunas colecciones de clips de audio en CD disponibles comercialmente para el muestreo (libres de derechos de copyright) y diseñadas para utilizarse en la producción de música son CD mixtos que guardan tanto archivos de audio como archivos WAVE.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Utilizar fuentes de audio gratuitas de Internet Si tiene un ordenador que puede conectarse a Internet y una unidad de CD-R podrá cargar fuentes de audio gratuitas (archivos WAVE de Windows) desde Internet. El CDX-1 no puede grabar un 1.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Realizar ajustes en la pantalla Sampling La pantalla Sampling se muestra en el paso 3 de “Muestreo de un sonido externo” (p. 56) o en el paso 2 de “Muestreo de un grupo de clips de audio de un CD de audio insertado en el CDX-1”...
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Especificar si el sonido será monoaural o estéreo-Type Puede especificar si el sonido será mostreado en mono o en estéreo. El muestreo en mono sólo requiere la mitad de la fig.31-07b 1. Pulse CURSOR [ memoria que el muestreo en ] para desplazar el estéreo.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Asegurarse de que se captura el inicio del sonido- PreTrigger Dependiendo de las condiciones del muestreo, puede ser que no se capture el inicio del sonido mostreado. Ajustando adecuadamente el tiempo pre-Trigger puede evitar este problema haciendo que el muestreo empiece ligeramente antes del momento en que se inicia el muestreo o en que se detecta la entrada de audio.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Muestreo de un pad a otro pad- Resampling Puede pulsar uno o más pads para hacer sonar sus muestras y “remostrear” el resultado. Es lo que se llama un “remuestreo”. Cuando remostree puede 1. Pulse PAD RECORDING [PAD REC]. hacer sonar un máximo de tres fig.31-05 notas estéreo.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Si en la pantalla se muestra “Memory Full!” Si la memoria libre que queda se consume totalmente durante el muestreo, en la pantalla se muestra “Memory Full” (no queda memoria libre) y el muestreo se detiene.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Suprimir una muestra-Delete Sample A continuación le explicaremos cómo puede suprimir una muestra que no desea para liberar el pad en el que se encuentra. Suprimir muestras individualmente 1. Mantenga pulsado PAD RECORDING [DELETE] y pulse un pad para especificar la muestra que desea suprimir.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Evitar el borrado accidental de pads- Bank Protect Las muestras asignadas a los pads pueden protegerse contra un borrado accidental de forma que no se pierdan al ejecutar operaciones no deseadas o al ser sobreescritas accidentalmente.
Grabar un sonido en un pad-Muestreo Guardar Pads/Secuencias en un CD-RW En un disco CD-RW puede guardar pads y secuencias (p. 86). Más acerca de cómo guardar Pads/Secuencias Cuando mostree y cree una secuencia (p. 86), el Pad/la Secuencia se guarda temporalmente en la memoria interna del CDX-1.
Hacer sonar las muestras del pad Formas básicas de hacer sonar las muestras Hacer sonar una muestra Pulse un pad en el que haya grabado una muestra (iluminado) y esta sonará. Dependiendo del estado de las Hay 3 manera de iniciar/detener el sonido de un pad. Para más detalles, consulte pistas de audio, incluso los pads “Cambiar cómo empieza y deja de sonar un pad-Pad Play”...
Hacer sonar las muestras del pad Cambiar cómo empieza y deja de sonar un pad-Pad Play 1. Pulse dos veces PAD RECORDING [TEMPO MATCH]. Si no, pulse [TEMPO MATCH] y, luego, pulse CURSOR [ fig.31-03 Se muestra el menú Pad Edit en forma de iconos.
Hacer sonar las muestras del pad Fundir cruzadamente las muestras del pad que hace sonar-Pad Crossfade Si utiliza Pad Crossfade puede hacer sonar muestras de pad sin crear espacios en blanco entre los sonidos de cada pad. Cada vez que pulse un pad, su muestra se fundirá...
Hacer sonar las muestras del pad Hacer que el sonido continúe incluso después de haber soltado el pad-Hold En algunos casos puede que quiera que una muestra, cuyo ajuste Pad Play (p. 69) está ajustado a “GATE” (empieza a sonar cuando pulsa el pad y se detiene cuando lo suelta), siga sonando incluso después de que haya dejado de pulsar el pad.
Hacer sonar las muestras del pad Hacer sonar de forma repetida-Loop mode Loop (bucle) se refiere a un estado en el que la muestra suena repetidas veces desde su punto de inicio (el principio del sonido) hasta su punto final (el final del sonido) (o una región específica).
Hacer sonar las muestras del pad Evitar que unas muestras determinadas suenen simultáneamente-Mute Group Las muestras que no es necesario que suenen simultáneamente (o que no quiere que se escuchen de forma simultánea) pueden asignarse al mismo grupo de enmudecimiento (Mute Group). El CDX-1 dispone de siete grupos de Si pulsa dos o más pads que enmudecimiento y las muestras que están asignadas al mismo grupo de están asignados al mismo...
Hacer sonar las muestras del pad Hacer sonar una muestra desde un interruptor de pie conectado al CDX-1 Si conecta un interruptor de pie que se suministra por separado (DP-2 o BOSS FS-5U) al CDX-1 podrá hacer sonar la muestra de un pad que haya especificado pulsando el interruptor de pie. Este parámetro tiene un único Especificar la Función del Interruptor de Pie ajuste que se aplicará...
Editar la muestra de un pad Las 512 muestras (8 pads x 64) guardadas en el CDX-1 pueden editarse de varias formas como, por ejemplo, ajustando su volumen o su duración. Las muestras pueden editarse creando una nueva muestra para otro pad o simplemente modificando los ajustes del mismo pad.
Editar la muestra de un pad Mostrar el tempo correcto de una muestra fig.33-02 En la parte superior derecha de la pantalla Pad Param se muestra el tempo de la muestra en unidades de BPM (pulsaciones por minuto: el número de pulsaciones en un minuto).
Editar la muestra de un pad Ajustar el punto inicial/final del sonido- Sample Trim Puede especificar la porción de la muestra que va a sonar cuando pulse el pad. ¿Qué son los puntos de Inicio/Bucle y la Longitud? fig.33-04e . Principio de Final de la muestra la muestra .
Editar la muestra de un pad Alargar o acortar una muestra para modificar la duración o el tempo Si quiere que coincidan el tempo o la duración de las muestras, puede alargar o acortar el tiempo durante el que suena la muestra. Hacer coincidir la longitud con la de otra muestra- Tempo Match Es más fácil editar una canción si los materiales que ha reunido son de una duración...
Editar la muestra de un pad Comprimir/expandir utilizando un porcentaje determinado o el tempo-Time Stretch Las operaciones de compresión/expansión Como esta función necesita que se calcule con precisión el tempo para llevar a cabo (Stretch) necesitan más tiempo una compresión o expansión de alta calidad, primero debe realizar el procedimiento para ser procesadas que otras de “Mostrar el tempo correcto de una muestra”...
Editar la muestra de un pad Copiar una muestra en otro pad- Clipboard Si pega de forma temporal una muestra en el portapapeles, podrá copiar fácilmente una muestra de un pad a otro. La muestra del Pad no puede 1. Mantenga pulsado el pad de la muestra que desea mover (el pad se ilumina) y reproducirse simultáneamente pulse [CLIP BOARD].
Editar la muestra de un pad Dividir una muestra entre varios pads- Divide Sample Algunas veces, después de mostrear un fragmento de música largo, puede que quiera dividir la muestra en dos partes, y asignarlas a pads separados como muestras nuevas. La función Divide Sample le permite hacer esto. Esto resulta conveniente cuando quiera grabar una muestra sin pausas y, luego, dividirla en muestras más cortas que asignará...
Editar la muestra de un pad Dividir automáticamente una muestra por los puntos en que hay porciones en silencio 1. Pulse PAD RECORDING [TEMPO MATCH] dos veces. Si no, pulse [TEMPO MATCH] y, luego, pulse CURSOR [ fig.31-03 Se muestra el menú Pad Edit en forma de iconos.
Editar la muestra de un pad Dividir una muestra con el intervalo con el que pulsa un botón 1. Pulse PAD RECORDING [TEMPO MATCH] dos veces. Si no, pulse [TEMPO MATCH] y, luego, pulse CURSOR [ fig.31-03 Se muestra el menú Pad Edit en forma de iconos.
Editar la muestra de un pad Crear una muestra del estilo “cinta inversa”-Create Reversal Si utiliza esta función, podrá crear una muestra que suene como una cinta que se hiciera sonar hacia atrás. 1. Pulse PAD RECORDING [TEMPO MATCH] dos veces. Los ajustes de Pad Play y Loop serán los mismos que los de la Si no, pulse [TEMPO MATCH] y, luego, pulse CURSOR [...
Editar la muestra de un pad Subir el nivel de la muestra tan alto como sea posible-Normalize “Normalize” es una función que aumenta el nivel de la muestra entera tanto como es posible sin exceder el nivel máximo 1. Pulse PAD RECORDING [TEMPO MATCH] dos veces. Si no, pulse [TEMPO MATCH] y, luego, pulse CURSOR [ fig.31-03 Se muestra el menú...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence ¿Qué es una secuencia? Puede crear una canción haciendo sonar de forma consecutiva muestras de los pads. El CDX-1 puede grabar operaciones de pad, es decir, “qué pad se pulsó”, “en qué orden”...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Relación entre Secuencias y Frases El tempo de la secuencia puede cambiarse en la pantalla de ajustes Rhythm Guide o en la pantalla Tempo Map. Cuando se disminuye el tempo, el intervalo durante el In order to use the tempo map to specify the tempo, que suena la frase se alarga.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Grabar operaciones de pad mientras hace sonar los pads-Realtime Recording La grabación en tiempo real de las operaciones de pad se produce cuando se graba en la pista de secuencia el intervalo con el que los pads se pulsan y se sueltan. Como los sonidos que está escuchando en ese momento no se están grabando de nuevo en la pista de secuencia, esto no Resulta conveniente utilizar la reduce el tiempo restante disponible para grabar.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence 11. Pulse [DISPLAY] El indicador de [CREATE] se apagará y el CDX-1 volverá a la pantalla básica. Grabar mientras escucha la reproducción de otra pista de secuencia Puede seleccionar una pista de secuencia para la reproducción y, luego, grabar en tiempo real mientras escucha la reproducción de la pista de secuencia seleccionada.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Corregir los desajustes del timing mientras graba- Quantize Las operaciones de pad se graban en la pista con una precisión de tiempo de 1/96 de tiempo de compás. Esto significa que es bastante difícil grabar operaciones de pad La función Quantize no se con precisión en puntos exactos como inicios de compás, negras o corcheas cuando aplica al intervalo con el que se...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Grabar operaciones de pad con el intervalo especificado-Step Recording El CDX-1 le permite grabar operaciones de pad en una pista de secuencia mientras la reproducción permanece detenida. Esta función es análoga a la de pegar muestras de pad a intervalos especificados anteriormente (pasos).
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Grabar por pasos En la explicación que le ofrecemos a continuación se da por sentado que los pads [1] y [2] contienen muestras y que su intención es grabar en la pista de secuencia tal como se muestra en el diagrama.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Ajustes de parámetros para la grabación por pasos Step: “SMPL” (muestra): Se avanza el número de clics (del tempo actual) correspondiente a la duración de la muestra del pad. “MEAS” (compás): Se avanza hasta el principio del compás siguiente.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Hacer sonar una pista de secuencia El número de sonidos que se pueden hacer sonar simultáneamente es de cuatro sonidos estéreo en total para la reproducción de pistas de audio, de pads y de pistas de secuencia.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Hacer sonar pistas de secuencia y pistas de audio simultáneamente Cuando la secuencia está activada, el indicador del botón [STATUS] de todas las pistas de audio se apaga. Si desea reproducir pistas de audio a la vez, pulse las veces que sea necesario el botón [STATUS] de una pista de audio hasta que se ilumine en verde.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Editar una pista de secuencia Las muestras de una pista de secuencia pueden editarse moviendo la posición en la que van a sonar, pegándolas en una posición diferente o suprimiéndolas. Así es más fácil realizar correcciones en frases enteras sin tener que volver a grabar.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Pegar una frase en una posición diferente-Paste Si ya hay algo grabado en el destino donde va a pegar la frase será sobrescrito por la frase que pegue. fig.34-12 1. Pulse PAD SEQUENCING [EDIT]. El indicador de [EDIT] se ilumina y se muestra el menú...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Cortar una frase-Cut Cuando corte una frase, las frases posteriores se desplazarán hacia atrás ocupando el lugar que esa frase ha dejado libre. fig.34-14 1. Pulse PAD SEQUENCING [EDIT]. El indicador de [EDIT] se ilumina y se muestra el menú Seq Edit en forma de iconos. fig.34-10 Si el indicador de [SEQ PLAY] 2.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Borrar frases-Erase El espacio ocupado por la frase que borre quedará en silencio. Si hay frases después de la frase borrada, éstas no se desplazarán hacia atrás para ocupar el espacio que ha quedado vacío.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Insertar una frase en otra posición-Insert Si hay algo grabado en el destino de la inserción, las frases posteriores a ese punto se desplazan hacia adelante en una medida igual a la duración de la frase que ha insertado.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Dividir la frase en la posición actual-Split Esta función divide la frase en “NOW” (la posición actual). Al dividir una frase, puede borrar una porción de la frase o pegarla en otra posición. fig.34-20 Si el indicador de [SEQ PLAY] está...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Ajustar con Precisión la Colocación de Cada Frase-Adjust Timing La colocación de frases en las pistas de secuencia se determina mediante los siguientes formatos. • Desde qué compás, tiempo de compás y clic se inicia la frase (Start). •...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Offset y Punto Final “WaveOffset” y “WaveEnd”, los parámetros seleccionados en el paso 9 del procedimiento anterior, determinan qué parte de los datos de la forma de onda se utilizan para una frase. fig.34-21g Inicio Duración...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Editar en la pantalla Sequence Play List-Quick Edit Resulta conveniente seleccionar una frase que quiera editar viendo la pantalla Seq Play List en su totalidad. 1. Pulse PAD SEQUENCING [SEQ PLAY]. ig.34-10 El indicador de [SEQ PLAY] se ilumina y se muestra el menú...
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Suprimir una pista de secuencia Puede suprimir una pista de secuencia que no desee con el procedimiento siguiente. 1. Pulse PAD SEQUENCING [EDIT]. El indicador de [EDIT] se ilumina y se muestra el menú Seq Edit en forma de iconos. fig.34-23 Si el indicador de [SEQ PLAY] 2.
Organizar las muestras de audio para crear una canción-Sequence Grabar el sonido de reproducción de secuencia en una pista de audio Cuando haya creado una secuencia que le guste puede grabar el sonido de reproducción de esa secuencia en una pista de audio. Incluso puede reproducir tres pistas de secuencia y combinarlas en dos pistas de audio (estéreo).
Preparar la grabación—Grabación multipistas ¿Qué significa grabación multipistas? El CDX-1 cuenta con ocho "pistas de audio" donde pueden grabarse de manera independiente las diferentes partes que forman una canción. Así pues, puede grabar partes separadas en cada pista de audio, por ejemplo, la voz en la pista 1, la guitarra en la pista 2, etc.
Preparar la grabación—Grabación multipistas 6. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el tipo de datos. Para más información acerca de los diferentes tipos de datos, consulte la columna "What is the data type?" (¿De qué tipo son los datos?), que se encuentra en esta No es posible modificar el tipo de datos mientras misma pantalla.
Preparar la grabación—Grabación multipistas Borrar todo el contenido de un disco CD-RW Puede suceder que en un momento dado ya no necesite conservar los datos que guardaba en un CD-RW pero sí quiera aprovechar dicho disco para nuevas grabaciones. También podría querer aprovechar un disco ya usado en ordenador. Si tal es el caso, ejecute la operación Disc Format •Un disco CD-RW nuevo se 1.
Preparar la grabación—Grabación multipistas Controlar el sonido de un instrumento conectado Seleccionar la fuente de entrada Si desea saber qué jack utilizar Pulse el/los botón/-es INPUT SELECT del instrumento que se dispone a grabar. El con el botón INPUT SELECT o indicador del botón/-es se iluminará.
Preparar la grabación—Grabación multipistas Afinar un instrumento—Tuner El CDX-1 dispone de una función de afinador cromático incorporada que le permitirá afinar su instrumento con gran rapidez. Dicho afinador es compatible Para más información acerca de cómo tanto con guitarra como con bajo. conectar un instrumento musical al A continuación y a modo de ejemplo, le explicamos cómo afinar la guitarra.
Preparar la grabación—Grabación multipistas Acerca de la pantalla del afinador Imagen de la pantalla El afinador que tiene incorporado el CDX-1 muestra una afinación de referencia, el nombre de la nota, y una guía de afinación (ver la ilustración). Dicha guía indica la diferencia entre la nota de entrada y la nota que aparece en pantalla.
Preparar la grabación—Grabación multipistas Utilizar la guía de ritmos Al grabar, es conveniente utilizar la guía de ritmos que contiene el CDX-1. Si lo hace, "Ajustar el tempo y el patrón podrá utilizar varias funciones muy útiles como la de editar pistas en unidades de de ritmo de la canción—Mapa compases, o sincronizar la interpretación con aparatos externos.
Preparar la grabación—Grabación multipistas Cambiar el patrón de ritmo 1. Pulse RHYTHM GUIDE [PATTERN/TEMPO]. La guía de ritmos contiene una En pantalla se mostrará la página de ajustes Rhythm Guide. amplia gama de patrones rítmicos, además de un fig.41-13c metrónomo. Para obtener más 2.
Preparar la grabación—Grabación multipistas 4. Utilice CURSOR [ ] para desplazar el cursor hasta el ítem que desee editar y gire el dial TIME/VALUE para editar el valor. No es posible modificar el MEAS (compás): Especifica el compás inicial (1-999) del mapa de tempo. Los compases valor "MEAS"...
Grabar/Reproducir una interpretación Grabar una interpretación A continuación le indicamos cómo grabar una interpretación ejecutada en un instrumento conectado al CDX-1 en una pista de audio.La fuente de entrada seleccionada mediante el botón INPUT SELECT puede grabarse en mono o en Si desea saber qué...
Grabar/Reproducir una interpretación Técnica de doubling Una técnica para panoramizar la guitarra de acompañamiento a derecha e izquierda en el campo estereofónico consiste en grabar el mismo acompañamiento dos veces (en pistas separadas) y, a continuación, panoramizar las pistas a derecha e izquierda. Esta técnica se conoce como doubling.
Grabar/Reproducir una interpretación Corregir un error puntual regrabando— Pinchado/Despinchado Al grabar, es probable que cometa un pequeño error, o bien, la grabación puede no quedar como esperaba. En estas ocasiones, es conveniente regrabar tan sólo el fragmento que contiene el error. La acción de utilizar el modo de grabación mientras está...
Grabar/Reproducir una interpretación Utilizar un interruptor de pie para pinchar/despinchar Si está tocando un instrumento mientras utiliza los controles de la grabadora, le resultará difícil efectuar operaciones de pinchado/despinchado mediante el botón REC [ ]. Para esas ocasiones es más recomendable utilizar un interruptor de pie, que se suministra por separado, (véase el DP-2 o el BOSS FS-5U).
Grabar/Reproducir una interpretación 2. Pulse AUTO PUNCH [IN]. fig.42-08 La localización que se encuentre seleccionada Entre los puntos de pinchado y quedará registrada como la localización donde se despinchado deberá haber al aplicará el pinchado. El botón se iluminará. menos un segundo de distancia.
Grabar/Reproducir una interpretación Grabar una interpretación adicional escuchando, a la vez, una grabación ya existente —Overdubbing El procedimiento de escuchar una interpretación grabada previamente mientras se graba material adicional en una pista diferente se conoce como overdubbing. Si Si en este momento selecciona graba la batería, el bajo, la guitarra, el teclado y las voces en pistas separadas, podrá...
Grabar/Reproducir una interpretación Combinar los contenidos de múltiples pistas—Ping Pong de Pistas En función del número de instrumentos que desee grabar, las ocho pistas de que dispone esta unidad podrían resultarle insuficientes. En esas ocasiones, puede condensar la información contenida en varias pistas en una sola; de este modo, Una vez que las pistas han sido algunas de estas pistas quedarán libres para nuevas grabaciones.
Grabar/Reproducir una interpretación Reproducir y parar una interpretación grabada Reproducir/parar Cuando el indicador de BUSY 1. Para las pistas de audio que desee reproducir, pulse [STATUS] para que se se ilumina, significa que el ilumine en verde. CDX-1 está preparando la 2.
Grabar/Reproducir una interpretación Aumentar el espacio libre en el CD-RW —Optimize Disc Al realizar overdubbing (p. 122) o un pinchado/despinchado (p. 119), los datos que reescriba (reemplazca) en realidad quedan en el CD-RW. En algunos casos, estos Tras efectuar la operación datos innecesarios puedan ocupar un espacio significante en el CD-RW.
Grabar/Reproducir una interpretación Reproducir una región específica repetidamente—Función Repeat Si utiliza la función Repeat, podrá reproducir repetidamente una región específica. Esta función resulta muy útil cuando se desea comprobar continuamente el balance de las mezclas. Las funciones Repeat y Punch- Registrar la zona de repetición in/out no pueden utilizarse conjuntamente.
Grabar/Reproducir una interpretación Asignar marcadores en una canción— Marker La función Marker le permite asignar un marcador en la localización que usted desee dentro de una canción. Con esta función activada, puede desplazarse instantáneamente a la localización de un marcador registrado previamente sólo con especificar el número de marcador adecuado.
Grabar/Reproducir una interpretación Cambiar la localización de un marker 1. Pulse [UTILITY]. Se muestra el Menú. fig.42-14 2. Pulse CURSOR [ ]para seleccionar el icono Marker Edit . 3. Pulse [YES/ENTER]. fig.42-15 Se muestra la pantalla Marker Edit. 4. Asegúrese de que el cursor está situado sobre "NO". 5.
Grabar/Reproducir una interpretación Detener la canción de manera automática—Marker Stop Puede hacer que la reproducción se detenga en las posiciones de los marcadores (Marker Stop). Cuando reanuda la reproducción después de parar, la canción sonará hasta el Si desea hallar información próximo y, entonces, volverá...
Editar una interpretación grabada para crear un CD de audio Preparativos para escribir un disco CD-R — Mezcla General El procedimiento de combinar los fragmentos que se encuentran grabados en pistas diferentes en una pista estéreo de dos canales se denomina Mezcla General. Si desea obtener información Antes de efectuar las mezclas, deberá...
Editar una interpretación grabada para crear un CD de audio Mezcla General a Dos Pistas Tras escuchar repetidamente sus grabaciones y tras haber establecido los ajustes de la panoramización, el ecualizador, los efectos en bucle, y el balance de volumen de Una vez que haya terminado el cada pista a su gusto, ya puede efectuar las mezclas.
Editar una interpretación grabada para crear un CD de audio Ajustar las herramientas de masterización Las herramientas de masterización son un conjunto de herramientas que dividen el sonido en gamas de frecuencia alta, frecuencia baja y frecuencia media, otorgando más consistencia al volumen para que el CD de sonido pueda crearse a los niveles óptimos.
Editar una interpretación grabada para crear un CD de audio Completar su CD propio—CD Burning A continuación, le describimos como grabar su canción (ya mezclada) en un disco Para más información acerca de las CD-R para obtener su propio CD original. herramientas de masterización, Cuando cree un CD en el CDX-1, necesitará...
Editar una interpretación grabada para crear un CD de audio Concluir un disco CD-R A continuación le mostramos cómo concluir un CD propio creado por usted mismo de modo que pueda ser reproducido por un lector de CD convencional. Una vez concluido un disco CD-R, no es posible grabar Introduzca el disco CD-R que desee finalizar.
Otras funciones del CDX-1 Deshacer una operación de grabación/ edición Cuando graba o muestrea una interpretación, los resultados grabados o mostreados pueden no ser los esperados; o bien pueden contener pequeños errores de edición. Para tales situaciones, le aconsejamos que utilice la función Undo (deshacer), muy útil para deshacer la última operación efectuada y regresar al estado previo a esta última operación.
Otras funciones del CDX-1 Desplazarse a un punto específico al instante—Preview En ocasiones, cuando está editando una interpretación grabada en una pista de audio o en una pista de secuencia, surgen situaciones en las que necesita determinar una localización específica para la edición, véase el principio de un sonido concreto, o el punto en que se produce una pausa.
Otras funciones del CDX-1 Utilizar la función Scrub para efectuar ajustes precisos en la localización cue. Una región extremadamente breve (45 milisegundos) antes o después de la localización seleccionada sonará retiradamente. Esta función se denomina Scrub. fig.5-02e Tiempo Actual Datos de sonido Tiempo .
Otras funciones del CDX-1 Utilizar los efectos de inserción El CDX-1 tiene incorporados dos procesadores de efectos: un efecto de inserción y unos efectos en bucle. Ambos pueden utilizarse simultáneamente y; además, le "Utilizar los efectos en bucle", permitirán efectuar los ajustes que usted desee para cada efecto. p.
Otras funciones del CDX-1 Utilizar un efecto de inserción 1. Pulse INSERT EFFECTS [ON/OFF]. Los efectos de inserción pueden utilizarse en una pista El botón [ON/OFF] se iluminará y saldrá el sonido procesado por el efecto. de audio concreta durante su reproducción o durante el 2.
Otras funciones del CDX-1 Guardar ajustes de efectos insertados Puede asignar un nombre (nombre del patch) a los ajustes de los efectos editados y más tarde guardarlos. Continúe con este procedimiento cuando haya completado todos los pasos de la sección anterior "Editar ajustes de efectos de inserción". fig.5-07 1.
Otras funciones del CDX-1 Cambiar las conexiones de los efectos de inserción Si cambia las conexiones de los efectos de inserción, podrá hallar soluciones adecuadas para múltiples situaciones. Por ejemplo, podrá aplicar efectos a la reproducción de pistas de sonido concretas y a pads de muestras de audio, o bien, ajustar el sonido durante las mezclas.
Otras funciones del CDX-1 Utilizar los efectos en bucle ¿Qué es un efecto en bucle ? El método que consiste en enviar una señal de un mezclador a un efecto (el "envío") para devolver más tarde la salida del efecto al mezclador (el "retorno") se denomina efecto en bucle.
Otras funciones del CDX-1 Utilizar el efecto en bucle para crear doubling Una técnica para expandir la guitarra de base a derecha e izquierda consiste en grabar la Si desea obtener más misma base dos veces (en pistas separadas) y, a continuación, panoramizar ambas pistas a información sobre los ajustes derecha e izquierda.
Otras funciones del CDX-1 Crear un copia de seguridad del disco CD-RW Si posee un disco CD-RW que contenga datos musicales importantes para usted, es buena idea copiar dichos datos en otro disco CD-RW para crear una copia de seguridad. Efectuar una copia de seguridad de los datos en un CD-RW Antes de crear la copia de seguridad, deberá...
Otras funciones del CDX-1 Efectuar conexiones con un aparato de audio digital En el CDX-1 se puede grabar directamente y en forma digital la salida de una aparato de audio digital como pueda ser un reproductor de CD, una grabadora DAT o una grabadora MD.
Otras funciones del CDX-1 Impedir la creación de grabaciones Digitales mediante reproductores de CD 1. Pulse [UTILITY]. Se muestra el Menú. fig.2-06 2. Pulse CURSOR [ ]para seleccionar el icono System . 3. Pulse [YES/ENTER]. fig.2-07 Se mostrará la pantalla correspondiente a los ajustes de System.
Otras funciones del CDX-1 Prohibir realizar copias digitales—Digital Copy Prohibit Cuando esté grabando digitalmente del CDX-1 a una grabadora MD o a un aparato similar, puede prohibir que se copie posteriormente desde la grabadora MD donde ha efectuado sus grabaciones hacia otra grabadora MD. Si ha prohibido la grabación digital, será...
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI Fundamentales MIDI ¿Qué es MIDI? MIDI es una sigla que corresponde a la forma desarrollada "Musical Instrument Digital Interface" (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales). Se trata de un estándar unificado que se utiliza para el intercambio de datos musicales y datos de sonido entre aparatos musicales y ordenadores.
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI Modificar MIDI OUT/THRU Los mensajes (los datos manejados por MIDI) midi se transmiten utilizando los tres tipos de conector siguientes: MIDI IN: Este conector recibe mensajes MIDI desde otro aparato MIDI. MIDI OUT: Este conector envía mensajes MIDI desde el CDX-1.
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI Utilizar MIDI para controlar el CDX-1 desde otro aparato El CDX-1 puede controlarse desde otro aparato mediante mensajes MIDI de las siguientes maneras. Reproducir muestras Enviando mensajes de nota MIDI desde un teclado o un pad de percusión al CDX-1, puede reproducir las ocho muestras del banco de pads seleccionado.
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI Reproducir de manera sincronizada considerando el CDX-1 como maestro El CDX-1 puede trabajar en sincronización con un secuenciador MIDI. Dicha sincronización puede lograrse mediante el MTC (Código de tiempo MIDI). MTC (p. 197) Maestro y esclavo Cuando el CDX-1 trabaja en sincronización con un secuenciador MIDI, el aparato Si desea obtener más...
Página 153
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI 6. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar “MTC.” Sync Out: Seleccione si desea o no que las señales de sincronización se transmitan desde un conector MIDI OUT/THRU Off: No se envián señales de sincronización. MTC: Se transmite el Código de Tiempo MIDI.
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI Utilizar MMC En este apartado se explica cómo efectuar ajustes para sincronizar la reproducción del CDX-1 con un programa de secuencia MIDI para ordenador compatible con MMC Y MTC. MMC (p. 197) Utilizar el CDX-1 como el maestro MMC Efectúe las conexiones tal como se indica a continuación.
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI Utilizar el CDX-1 como esclavo para MMC 1. Efectúe las conexiones tal como se indica a continuación. fig.5-31 MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT CDX-1 El CDX-1 será el esclavo para MMC pero será el maestro para MTC. 2.
Utilizar el CDX-1 con otros aparatos MIDI Utilizar un módulo de sonido MIDI externo para reproducir la guía de ritmos Puede utilizar la guía de ritmos para reproducir sus sonidos favoritos en otro aparato MIDI. "Utilizar la guía de ritmos", p. 1.
"Concluir un disco CD-R", p. 134. • No utilice esta unidad para fines que puedan infligir los derechos de la propiedad de terceros. Roland declina toda responsabilidad relacionada con la violación del copyright de terceros por causa del uso de esta unidad. •...
Grabar en un CD de Audio virgen—CD Recorder Grabar una fuente de audio externa a un disco grabable CD-Audio A continuación le explicamos cómo utilizar conexiones digitales con una grabadora MD externa. El CDX-1 cuenta con dos tipos de conector DIGITAL IN: coaxial y óptico. Esto permite grabar directamente y en forma digital la salida de una aparato de audio digital como pueda ser un reproductor de CD, una grabadora DAT o una grabadora MD en un CD de audio virgen.
Grabar en un CD de Audio virgen—CD Recorder Grabar muestras utilizando Pad Crossfade en un disco grabable CD-Audio El sonido de las muestras reproducidas mediante el Pad Crossfade puede grabarse directamente en un disco grabable CD-Audio. "Hacer un fundido cruzado en la muestra correspondiente al 1.
Grabar en un CD de Audio virgen—CD Recorder Grabar la reproducción de la secuencia en un disco grabable CD-Audio A continuación, le indicamos cómo grabar el sonido de la reproducción de una secuencia en un CD- Audio. 1. Pulse PAD SEQUENCING [SEQ PLAY]. No es posible utilizar las fig.34-08 herramientas de masterización,...
Lista de Patrones de Percusión Tipo Nº Nombre Compás Tipo Nº Nombre Compás Metronom Rock 1 Metronom Rock 2 Metronom Rock 3 Metronom Rock 4 Metronom Rock 5 Metronom Rock 6 Metronom Rock 7 Metronom Rock 8 Rock 9 Tipo Nº...
Página 165
Lista de Patrones de Percusión Tipo Nº Nombre Compás Tipo Nº Nombre Compás Funk 1 Metronom Funk 2 Metronom Funk 3 Metronom Funk 4 Metronom Funk 5 Funk 6 Rock Funk 7 Metronom Funk 8 Funk 9 Rock 1 Funk 10 Rock 2 Reggae Blues...
Funciones de los parámetros de los Efectos del Mezclador EQ (Ecualizador): Se trata de un ecualizador de dos bandas que son independientes. Parámetro (completo) Ajuste Función EQ StereoLink (Eq de Link Estéreo) OFF, ON Cuando el parámetro EQ Stereo Link esté activado, puede tener el ajuste para un par de pistas de audio, que estarán unidas para que queden ajustadas de la misma manera.
Lista de algoritmos de los efectos En este apartado, vamos a explicar los efectos utilizados por cada algoritmo y el orden en el que están conectados. Los grupos de efectos y los algoritmos en cada grupo se detallan a continuación. Para ajustar el algoritmo deseado, vea la “Lista de patches de efectos”...
Lista de algoritmos de los efectos 1. STEREO MULTI Conecta siete tipos de efectos en estéreo. *1 El ecualizador se puede sustituir por Wah. *1 Equaliser can be replaced with Wad. Ring (*1) Compressor Modulator Equalizer *2 Chorus can be replaced one of the following effects. *2 El Chorus se puede sustituir por uno de los siguientes efectos.
Página 169
Lista de algoritmos de los efectos WAH (Wah): El efecto de wah crea un timbre único al modificar las características de la respuesta de la frecuencia de un filtro. Effect On/Off (Efecto activado/desactivado)OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de wah. Polarity (Polaridad) La frecuencia del filtro aumentará.
Lista de algoritmos de los efectos 2. LO-FI BOX Este parámetro le permite modelar los sonidos que se ejecutan en radio AM, los sonidos de viejos discos en un giradiscos antiguo e incluso deformaciones extremas del sonido producidas por un Lo-Fi Digital Noise Lo-Fi Box Suppressor...
Página 171
Lista de algoritmos de los efectos * Si selecciona un número extremadamente bajo de bits, puede escuchar ruido aunque no se produzca sonido, dependiendo de la fuente de entrada. En estos casos, aumente el umbral del supresor de ruido. NS (Supresor de Ruido): Este efecto reduce el ruido y los zumbidos. Effect On/Off (activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de supresión de ruidos.
Página 172
Lista de algoritmos de los efectos 3. VO+GT.AMP (Vocal+Guitar Amp) Este algoritmo se utiliza cuando graba de forma simultánea una voz y una guitarra eléctrica. Para la guitarra, puede producir un sonido de amplificador utilizando un modelado de altavoz y de preamplificador. Noise Compressor Equalizer...
Página 173
Lista de algoritmos de los efectos DLY (Delay): Este efecto crea un sonido más grueso al aplicar un sonido con delay al sonido directo. Effect On/Off (Activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de supresión de delay. Effect Type (Tipo) SINGLE Se trata de un delay simple.
Página 174
Lista de algoritmos de los efectos 4. VO+AC.MDL (Vocal+Acoustic Guitar Modeling) This algorithm is for use when simultaneously recording a vocal and electric guitar. For the guitar, you can make the electric guitar sound like an acoustic guitar. Noise Compressor Equalizer Suppressor Delay...
Página 175
Lista de algoritmos de los efectos DLY (Delay): Este efecto crea un sonido más grueso al aplicar un sonido con delay al sonido directo. Effect On/Off (Activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de supresión de delay. Effect Type (Tipo) SINGLE Se trata de un delay simple.
Página 176
Lista de algoritmos de los efectos 5. VO+ACOUSTIC (Voz+Guitarra Acústica) Este algoritmo se utiliza cuando graba de forma simultánea una voz y una guitarra eléctrica. Para la guitarra, puede producir un sonido cálido aunque se esté utilizando un micrófono, aunque se utilice una guitarra electroacústica conectada de forma directa Noise Compressor...
Lista de algoritmos de los efectos 6. COSM GUITAR AMP Se trata de un multi-efecto diseñado para una guitarra eléctrica. Cuenta con un sonido amplificado que utiliza un preamplificador y el modelado de altavoz *2 Chorus can be replaced one of the following effects. Speaker *2 Chorus se puede reemplazar Compressor...
Página 178
Lista de algoritmos de los efectos EQ (Ecualizador): Ecualizador a 4 bandas. Effect On/Off (Efecto activado/desactivado ) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de ecualizador. Low Gain (Ganancia de Graves) -20-+20 dB Este parámetro ajusta la ganancia (cantidad de realce o corte) para el ecualizador del bajo.
Página 179
Modela la sección preamp de un amplificador de guitarra. Ajusta el tipo deseado para Amp Type JC-120: El sonido del Roland “JC-120” (Jazz Chorus 120), un favorito de los músicos de todo el mundo. CLEAN: El sonido de un amplificador combo convencional.
Lista de algoritmos de los efectos 7. ACOUSTIC MDL (Modelado de Guitarra Acústica) Se trata de un multi-efecto para guitarras eléctricas. Le permite utilizar una guitarra eléctrica para producir sonidos similares a los de una guitarra acústica. *2 Chorus can be replaced one of the following effects. *2 Chorus se puede sustituir por uno de los siguientes efectos Acoustic Guitar...
Página 181
Lista de algoritmos de los efectos EQ (Ecualizador): Ecualizador a 4 bandas. Effect On/Off (Efecto activado/desactivado ) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de ecualizador. Low Gain (Ganancia de Graves) -20-+20 dB Este parámetro ajusta la ganancia (cantidad de realce o corte) para el ecualizador del bajo.
Lista de algoritmos de los efectos 8. BASS MDL (Modelado de Bajo) Modela el sonido de un bajo. Obtiene el sonido de un bajo mientras que interpreta con la guitarra eléctrica. *1 Compresor puede ser sustituido por Defretter *1 Compressor can be replaced with Defretter. Bass Noise Defretter...
Página 183
Lista de algoritmos de los efectos NS (Supresor de Ruido): Este efecto reduce el ruido y los zumbidos. Effect On/Off (activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de supresión de ruidos. Threshold (Umbral) 0-100 Ajuste este parámetro según sea el volumen de los ruidos. Si el nivel de ruido es elevado, será...
Lista de algoritmos de los efectos 9. ACOUSTIC GUITAR Se trata de un multi-efecto diseñado para guitarra acústica. Aunque se conecte una guitarra electroacústica al nivel de línea, produce un sonido cálido similar al que se produce a través de un micrófono. Acoustic Noise Proccessor...
Página 185
Lista de algoritmos de los efectos NS (Supresor de Ruido): Este efecto reduce el ruido y los zumbidos. Effect On/Off (activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de supresión de ruidos. Threshold (Umbral) 0-100 Ajuste este parámetro según sea el volumen de los ruidos. Si el nivel de ruido es elevado, será...
Lista de algoritmos de los efectos 10. BASS MULTI (Bass Guitar Multi) Este es un multiefectos diseñado para bajo muy adecuado para crear sonidos de bajo estándar *1 Equalizer puede ser reemplazado por Wah *3 Chorus can be replaced one of the following effects. (*2) (*1) Enhancer...
Página 187
Lista de algoritmos de los efectos High-Mid Freq (Frecuencia de Medios-Altos) 100-10.0 kHz Este parámetro ajusta la frecuencia central para el ecualizador de gama de medios-altos. High Gain (Ganancia de Agudos) 0.5-16 Este parámetro ajusta el grado de cambio de la ganancia para la frecuencia ajustada por "High-Mid Freq".
Lista de algoritmos de los efectos 11. COSM BASS AMP (COSM Bass Guitar Amp) Es un multiefectos diseñado para bajo. Determina las características del sonido de un amplificador que utiliza preamplificador y modelado de altavoz. *1 Equalizer can be replaced with Wah. *1 Equalizer puede ser reemplazado por Wah Speaker (*1)
Página 189
Lista de algoritmos de los efectos Speaker modeling (Modelado del altavoz) Es posible modelar los caracteres de los siguientes tipos de altavoces. Elija el ajuste que desee para el Speaker Type Ajuste de Tipo de preamplificador Tipo de Altavoz Caja Unidad de Altavoces Micrófono adecuado Caja amplia y cerrada...
Página 190
Lista de algoritmos de los efectos NS (Supresor de Ruido): Este efecto reduce el ruido y los zumbidos. Effect On/Off (Activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de supresión de ruidos. Threshold (Umbral) 0-100 Ajuste este parámetro según sea el volumen de los ruidos. Si el nivel de ruido es elevado, será...
Lista de algoritmos de los efectos 12. VOCAL MULTI Se trata de un multiefectos diseñado para voz. Proporciona los efectos básicos para voz. *1 Chorus can be replaced one of the following effects. *1 Chorus puede ser reemplazado por los siguientes efectos Compressor De-esser Enhancer...
Página 192
Lista de algoritmos de los efectos NS (Supresor de Ruido): Este efecto reduce el ruido y los zumbidos. Effect On/Off (activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de supresión de ruidos. Threshold (Umbral) 0-100 Ajuste este parámetro según sea el volumen de los ruidos. Si el nivel de ruido es elevado, será...
Lista de algoritmos de los efectos 13. VOICE TRANSFORMER Se trata de un multiefectos diseñado para voz. Puede crear efectos de voz especiales utilizando el “Voice Transformer”. *1 Chorus can be replaced one of the following effects. Voice Noise *1 Chorus puede ser reemplazado (*1) transformer Suppressor...
Lista de algoritmos de los efectos Tipos de modulación y sus efectos Parámetro (completo) Ajuste Función [FLG] FLANGER (Flanger): El efecto de flanger confiere un sonido similar al que produce un avión. Effect On/Off (Activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de flanger. Rate (Frecuencia) 0-100 Determina la frecuencia del efecto de flanger.
Página 195
Lista de algoritmos de los efectos Conseguirá un resultado óptimo si utiliza una salida estéreo. [TRM] TRM/PAN (Tremolo Pan): El trémolo es un efecto que produce un cambio cíclico del volumen. Effect On/Off (Activado/desactivado) OFF, ON Este parámetro enciende y apaga el efecto de tremolo/pan. Mode (Mode) Selecciona el trémolo o la panoramización.
(Modelado de Sonido por Objetos Compuestos). Se trata determina el carácter de una voz humana. Cuando se baja de una tecnología de que dispone Roland para combinar la afinación de una voz, que se ha grabado, baja la modelos de sondo de diferentes tipos con el propósito de localización de los formantes.
Página 197
Glosario Interruptor de pie MIDI Se trata de una sigla que corresponde a la forma Se trata de un interruptor que funciona al pisarlo. Es desarrollada “Interfaz Digital de Instrumentos posible efectuar varias operaciones mediante el pedal (en lugar de mediante un botón). Permite, asimismo, efectuar Musicales”.
Página 198
Glosario Monitorizar tiene tres parámetros: nivel, drive y tone”. El ajuste o nivel de un parámetro se denomina “valor” (del parámetro). Se trata de la acción de escuchar una señal de audio. Es el ejercicio que realiza un ingeniero de grabación cuando Pinchado, Despinchado escucha con atención el sonido que se ha grabado o la La grabación pinchando/despinchando es un...
Página 199
Glosario S/P DIF Jack XLR La sigla DIF S/P corresponde a la forma desarrollada Se trata del nombre colectivo que designa a los conectores Sony/Philips Digital Interface Format (Formato de de serie “XLR” desarrollado por Cannon Electric interfaz digital de Sony / Philips). Se trata de las Corporation (EE.UU) así...
Lista de Parámetros El ajuste del parámetro LCD se guarda en la memoria interna. Todos los demás ajustes se guardan en un disco CD-RW. Parámetros del Mezclador Nombre de Parámetro En Pantalla Valor Inicial Valor Input Level ajuste actual del panel 0–127 Audio Track Fader Level ajuste actual del panel...
Lista de Parámetros Pad Recording Parameter Nombre de Parámetro En Pantalla Valor Inicial Valor Data Type Data Type STANDARD HIGH, STANDARD, LONG1, LONG2 Sampling Type Type STEREO STEREO, MONO Start With Start with MANUAL MANUAL, LEV.1–LEV.8, PAD, [ Pre Triger Pre Trigger OFF, 20ms, 40ms, 80ms, 160ms, 320ms Parámetro Edición de Pad...
Lista de Parámetros Parámetros de Banco de Pads Nombre de Parámetro En Pantalla Valor Inicial Valor Bank Number Bank 1-64 Bank Name Name 10 characters Foot Switch PAD Foot Switch PAD 1–8 Parámetros de Borrado de Bancos Nombre de Parámetro En Pantalla Valor Inicial Valor...
Página 203
Lista de Parámetros Parámetros de MIDI Nombre de Parámetro En Pantalla Valor Inicial Valor Rhythm MIDI Channel Rhythm Ch. OFF, 1–16 Pads Rx Channel Pads Rx Ch. OFF, 1–16 Pads Note Number RxNote(Pad1) 48(C3) 0(C-)–120(C9) Pads Tx Channel Pads Tx Ch. OFF, 1–16 MMC Mode MMC Mode...
MIDI Implementado Model CDX-1 Version 1.00 MIDI Machine Control Responses Status Data Bytes Status Apl. 10 2001 7FH, Dev, 07H, aaH, ..., bb F7H 3. RECOGNIZED RECEIVE DATA Byte Description Status of System Exclusive Message Channel Voice Message Universal System Exclusive Message Realtime Header Note On/Off Device ID (10H or 7FH) Receive the note number which is designated with "RxNote", in the MIDI channel number...
Página 205
MIDI Implementado REWIND (MCS) MASKED WRITE Status Data Bytes Status Status Data Bytes Status 7FH, Dev, 06H, 05H 7FH, Dev, 06H, 41H, 04H, ddH, eeH, ffH, ggH Byte Description Byte Description Status of System Exclusive Message Status of System Exclusive Message Universal System Exclusive Message Realtime Header Universal System Exclusive Message Realtime Header Device ID (10H or 7FH)
MIDI Implementado 5. TRANSMITTED DATA Universal System Exclusive Message MIDI Machine Control Commands Channel Voice Message Status Data Bytes Status 7FH, 7FH, 06H, aaH, ..., bbH Note On/Off When "Rhythm Ch" in the UTILITY is "MIDI", MIDI note number/velocity of MIDI channel number which is assigned to the Metronome is transmitted.
Página 207
So it is 00 04 0E 0AH. Example of system exclusive message and Checksum calculation On Roland system exclusive message (DT1), checksum is added at the end of transmitted data (in front of F7) to check the message is received correctly. Value of checksum is defined...
Página 208
MIDI Implementado How to calculate checksum (Hexadecimal number is shown with H) Checksum is a value which lower 7 bit of the sum of address, size and checksum itself turns to be 0. If the address of the system exclusive message to be transmitted is aa bb ccH and data or size is dd ee ffH, aa + bb + cc + dd + ee + ff = sum sum / 128 = quotient and odd...
Esquema del Mezclador INPUT 1 LINE L DIGITAL L INSERT LEVEL Opt. / Coax. CHO/DLY INPUT 2 SEND GUITAR INPUT MIXER (IN 1 - IN 2) LINE R SEND DIGITAL R Opt. / Coax. EQ SWITCH REC L INSERT REC R LEVEL (2BAND) MIX L...
Características Técnicas CDX-1: Frecuencia de Muestreo 44.1 kHz Grabador Multipistas de CD / AUDIO SAMPLE WORKSTATION Respuesta de Frecuencias 20 Hz – 20 kHz (+0/-3 dB) Formato de Datos de Audio CDX-1 Formato Original (R-DAC) Nivel de Salida Nominal (variable) Guitarra/Bajo (Hi-Z):-26 dBu (SENS: MAX) Polifonía Máxima MIC 1, 2:...
Características Técnicas DC 12: Suministro Adaptador AC (PSB-2U) Consumo 2.8 A Dimensiones 456.0mm (anchura) x 330.0mm (profundidad) x 94.0mm (altura) Peso 5.0 Kg. (excluyendo el adaptador AC) Accesorios Adaptador AC: PSB-2U Manual del Usuario Lista de Patches de Efecto Disco Demo (Canciones, Muestras) Disco en blanco CD-RW Opciones Interruptor de Pie: FS-5U (BOSS)
Índice Botón CLIPBOARD............25 Coaxial................196 Jack ADAPTADOR de AC..........30 Conectores COAXIALES..........31 GUITARRA ACÚSTICA..........184 Disco CD-R para ordenador..........18 MDL ACÚSTICO............180 Micrófono condensador..........196 Adjust Timing..............102 Contraste..............38,196 Icono de Adjust Timing..........102 Gancho para cables............30 Indicador de AUDIO CD..........28 COSM BASS AMP............188 Indicador del REPRODUCTOR DE AUDIO CD..
Página 214
Botón MIC1..............21 Jack MIC1.................32 Fadded-in.................70 Jack MIC2.................31 Fadded-out...............70 Botón MIC2/Gtr/Bs............21 Botón FF................27 Conectores MIDI.............31 Finalizar..............134,196 Icono de MIDI..........150-151, 154 interruptor de pie............74 Tabla de MIDI Implementado........149 Jack FOOT SWITCH............31 MIDI IN................150 Formante.................196 MIDI OUT..
Página 215
Power STEREO MULTI............168 encendido..............34 Botón STOP..............27 apagado...............33 Interruptor POWER............26 Mapa de Tempo ............115 Pre Trigger................62 Tempo Match..............78 Patches preset..............139 Botón TEMPO MATCH/PAD EDIT......25 Preview (Vista Preliminar)..........137 Función Time Stretch............79 Botón Time Stretch............79 Quantize (cuantificar).............90 TIME/SONG POSITION ..........29 Realtime Recording............88...
Página 218
Países de la UE Este producto reúne los requisitos que prescribe las Directivas Europeas EMC 89/ 336/ECC y LVD 73/23/EEC. Para E.E.U.U. DECLARACIÓN SOBRE INTERFERENCIAS DE FRECUENCIAS RADIOFÓNICAS ESTIPULADAS POR LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES Tras pasar por diferentes exámenes, se ha demostrado que este producto cumple con los límites permitidos para un aparato digital de la clase B, ya que respeta el Apartado 15 de la Normativa FCC.
• No utilice esta unidad para fines que pudieran atentar contra los derechos de autoría de terceras partes. Roland no se responsabiliza de los posibles atentados contra los derechos de autor en que pudiera incurrir el comprador al usar el VS-880.
Información Cuando la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa de Roland m s cercano o con el distribuidor Roland autorizado de su pa s, de los que detallamos a continuaci n. PANAMÁ ITALIA ISRAEL CRISTOFORI MUSIC PTE AFRICA AFRICA SUPRO MUNDIAL, S.A.