Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2
SU 206 DE UNA OJEADA
17-06-2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT SU 206

  • Página 1 SU 206 DE UNA OJEADA 17-06-2002...
  • Página 2: Su 206 De Una Ojeada

    SU 206 DE UNA OJEADA Airbag conductor 11 Boquillas de desempañado Bocina parabrisas. Mando de luces y de los 12 Boquillas de desempañado 22 Mando de los retrovisores de lunas laterales indicadores de dirección eléctricos (intermitentes) 13 Aireador lateral orientable 23 Mando de los asientos Mando de neutralización...
  • Página 3: Las Llaves

    SU 206 DE UNA OJEADA EL ARRANQUE El telemando Las cuatro posiciones de la Un impulso en el botón A permite llave cerradura el bloqueo a distancia del vehículo. arranque: Está señalado por la iluminación fija de los indicadores de direc- Posición STOP: el contacto...
  • Página 4 SU 206 DE UNA OJEADA EL ARRANQUE El telemando Las cuatro posiciones de la Un impulso en el botón A permite llave cerradura el bloqueo a distancia del vehículo. arranque: Está señalado por la iluminación fija de los indicadores de direc- Posición STOP: el contacto...
  • Página 5: Airbags Frontales

    SU 206 DE UNA OJEADA Arranque de un motor de AIRBAGS FRONTALES gasolina No pise el acelerador. Neutralización del airbag pasajero* Accione el arranque sin soltar la llave hasta que el motor se ponga Introduzca la llave de contacto en Precauciones relativas al en marcha.
  • Página 6: Los Mandos En El Volante

    SU 206 DE UNA OJEADA LOS MANDOS EN EL VOLANTE Luz antiniebla trasera (anillo B) Limpiaparabrisas Luces Delantero Luz antiniebla trasera Barrido rápido Luces delanteras y traseras (rotación del anillo hacia Barrido normal (anillo A) delante) Barrido intermitente AUTO Barrido automático...
  • Página 7: Los Asientos

    SU 206 DE UNA OJEADA LOS ASIENTOS Respaldo abatible (todos tipos) – Quite el reposacabezas. – Bascule el asiento modular. – Pulse uno de los mandos 1 hacia atrás para abatir el respaldo hasta la posición horizontal. El asiento pasajero...
  • Página 8 SU 206 DE UNA OJEADA Desmontaje del asiento Banqueta o asientos traseros delantero pasajero – levante la parte delantera del cojín del asiento 1, modulable – bascule el cojín del asiento 1 contra los asientos delanteros, – recule el asiento al máximo, –...
  • Página 9 SU 206 DE UNA OJEADA Desmontaje del asiento Banqueta o asientos traseros delantero pasajero – levante la parte delantera del cojín del asiento 1, modulable – bascule el cojín del asiento 1 contra los asientos delanteros, – recule el asiento al máximo, –...
  • Página 10 SU 206 DE UNA OJEADA Arranque de un motor de AIRBAGS FRONTALES gasolina No pise el acelerador. Neutralización del airbag pasajero* Accione el arranque sin soltar la llave hasta que el motor se ponga Introduzca la llave de contacto en Precauciones relativas al en marcha.
  • Página 11: Los Elevalunas Eléctricos

    SU 206 DE UNA OJEADA LOS RETROVISORES ELÉCTRICOS LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS 1. Elevalunas eléctrico conductor Gire el mando 5 a la derecha o a la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente. Modo manual: pulse el interruptor o tire de él sin Desplace el mando 5 en las cuatro direcciones para sobrepasar el punto de resistencia.
  • Página 12: Las Puertas

    SU 206 DE UNA OJEADA LAS PUERTAS BLOQUEO / DESBLOQUEO DEL MALETERO Y DE LA LUNETA TRASERA (206 SW) Las puertas delanteras El maletero y la luneta trasera no se pueden abrir simultáneamente. (berlina y 206 SW) Luneta trasera cerrada, para abrir el maletero, accione la empuñadura A y levántelo.
  • Página 13: Reglaje En Altura Del Volante

    VOTRE 307 EN UN COUP D’ŒIL SU 206 DE UNA OJEADA REGLAJE EN ALTURA DEL APERTURA DEL Desde el exterior: levante el mando y abra el capó. Fije el VOLANTE CAPÓ MOTOR soporte para mantenerlo abierto. Parado, baje el mando para des-...
  • Página 14: La Caja De Cambios Automática Autoactiva

    SU 206 DE UNA OJEADA LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AUTOACTIVA Arranque Para poner en marcha el motor, ponga la palanca en posición N o P. Pise el freno para salir de la posición P, y para seleccionar veloci- dades hacia delante o hacia atrás.
  • Página 15: La Calefacción / El Aire Acondicionado

    SU 206 DE UNA OJEADA LA CALEFACCIÓN / EL AIRE ACONDICIONADO N° Símbolo Función Reglaje del reparto de aire. Mando de entrada de aire. Reglaje de la temperatura. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores. Reglaje del caudal de aire.
  • Página 16 SU 206 DE UNA OJEADA EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO N° Símbolo Función Reglaje del caudal de aire. Reglaje del reparto de aire. Mando de entrada de aire. Mando de aire acondicionado. Desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores.
  • Página 17: Las Revisiones Peugeot

    El espaciamiento de las revisiones requiere controlar con regularidad el nivel de aceite motor: añadir aceite entre dos cambios es normal. Es por lo que la Red PEUGEOT le recomienda un control intermedio entre dos Revisiones. El vencimiento de este control no sale señalado por el indicador de mantenimiento. Se debe efectuar cada 15 000 km como máximo para los motores gasolina, cada 10 000 km para los motores Diesel de inyección directa y cada...
  • Página 18: Particularidades

    El líquido de frenos que se debe sustituir cada 60 000 km. o cada 2 años. El filtro de polen debe controlarse en cada revisión en la red PEUGEOT (revisiones y controles intermedios). La correa de distribución: consulte la red PEUGEOT.
  • Página 19: Indicador De Mantenimiento

    LAS REVISIONES PEUGEOT INDICADOR DE MANTENIMIENTO El vencimiento hasta la próxima El vencimiento de revisión se ha revisión es inferior a 1000 km. sobrepasado. Le informa del vencimiento de la Cada vez que pone el contacto y próxima revisión a efectuar conforme...
  • Página 20: Puesta A Cero Del Indicador De Mantenimiento

    LAS REVISIONES PEUGEOT Puesta a cero del indicador de mantenimiento En los Puntos de Servicio PEUGEOT se efectúa esta operación después de cada revisión. Si ha efectuado Ud. mismo la revisión de su vehÌculo, el procedimiento de puesta a cero es el siguiente: –...
  • Página 21: Los Nivels De Revisión

    El ciclo está constituido por una alternancia de 2 niveles A y C, controles intermedios y algunas operaciones complementarias específicas de su vehículo; corresponden a etapas clave en la vida de su 206. La Revisión nivel B afecta al mantenimiento de los vehículos menos recientes.
  • Página 22: El Ciclo De Mantenimiento De Su 206 Diesel De Inyección Indirecta

    LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU 206 DIESEL DE INYECCIÓN INDIRECTA Revisión cada 15 000 km. ó 2 años KILOMETRAJE 15 000 30 000 45 000 60 000 75 000 Revisión en Garantía a los 10.000 km ó...
  • Página 23: El Ciclo De Mantenimiento De Su 206 Diesel Turbo Hdi

    LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU 206 DIESEL TURBO HDI Revisión cada 20 000 km. ó 2 años KILOMETRAJE 20 000 40 000 60 000 80 000 100 000 Revisión en Garantía a los 10.000 km ó 6 meses*.
  • Página 24: Las Revisiones Niveles A Y C

    LAS REVISIONES PEUGEOT LAS REVISIONES NIVELES A Y C Nivel Operaciones Denominaciones de las operaciones Visita en Garantía Intermedia - Cambio aceite motor. CAMBIO - Purgado del filtro de carburante (Diesel). - Filtro de aceite. - Filtro de carburante (Gasolina).
  • Página 25 DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR HOMOLOGADOS Y RECOMENDADOS EN EUROPA(1) (1) Nivel de calidad mini: Motores de gasolina: ACEAA3 y API SH/SJ; Motor diesel: ACEA B3 y API CF/CD. - ACEA = Asociación de Constructores Europeos de Automóviles - API = American Petroleum Institute. La utilización de aceite que no responda a las exigencias de la norma ACEA A3-B3 requiere tener que recurrir al plan de mantenimiento "condiciones especiales"...
  • Página 26: Preconizaciones De Los Lubricantes Homologados

    "Condiciones particulares" que prevé periodicidades recortadas. No dude en pedir consejo en un IMPERATIVAMENTE IMPERATIVAMENTE Punto de Servicio PEUGEOT para Caja de cambios ESSO GEAR OIL BV TOTAL TRANSMISSION BV preservar el placer de utilización y manual 75W80 PR 9736.41...
  • Página 27: El Control De Funcionamiento

    EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO SEÑALIZADORES DE A BORDO: GASOLINA - DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL 1. Testigo de cinturón de seguridad no 10. Indicador de cambio de dirección a 19. Indicador de la temperatura del abrochado* la derecha aceite motor 2.
  • Página 28: Señalizadores De A Bordo: Gasolina Caja De Cambios Automática

    EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO SEÑALIZADORES DE A BORDO: GASOLINA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA 1. Testigo de cinturón de seguridad 9. Indicador de cambio de dirección 17. Programas de funcionamiento no abrochado* a la derecha 18. Indicador de velocidades de caja 2.
  • Página 29: Control De Funcionamiento

    – una falta de aceite en el circuito de este aviso: consulte en un Punto lubricación. Complete el nivel. – que el freno de mano está echado de Servicio PEUGEOT. o mal quitado, – una temperatura del aceite demasia- Con el vehículo circulando, si se do elevada.
  • Página 30 Consulte en un Punto de Servicio – una avería en el alternador. PEUGEOT. Consulte rápidamente en un Punto Consulte en un Punto de Servicio de Servicio PEUGEOT. PEUGEOT. Riesgo de deterioro del sistema de inyección. Testigo de autodiagno- sis motor Testigo de cinturón de...
  • Página 31 Consulte en un Punto de Servicio – una avería en el alternador. PEUGEOT. Consulte rápidamente en un Punto Consulte en un Punto de Servicio de Servicio PEUGEOT. PEUGEOT. Riesgo de deterioro del sistema de inyección. Testigo de autodiagno- sis motor Testigo de cinturón de...
  • Página 32: Pantalla Situada En El Combinado

    10 minutos antes. Defecto varilla nivel de aceite Los 6 segmentos parpadean, indican un dis- funcionamiento a nivel de la varilla nivel de aceite. Riesgos de deterioro del motor. Consulte en un punto de Servicio PEUGEOT. 17-06-2002...
  • Página 33 10 minutos antes. Defecto varilla nivel de aceite Los 6 segmentos parpadean, indican un dis- funcionamiento a nivel de la varilla nivel de aceite. Riesgos de deterioro del motor. Consulte en un punto de Servicio PEUGEOT. 17-06-2002...
  • Página 34: Totalizador Kilométrico

    EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Totalizador kilométrico Reostato de iluminación SEÑAL DE EMERGENCIA Pulse en el botón, los indicadores de dirección (intermitentes) parpadean. Puede funcionar con el contacto qui- tado. Un impulso en el botón 1 permite la Luces encendidas, pulse el botón señalización del kilometraje total y para variar la intensidad de ilumina- parcial.
  • Página 35 SU 206 AL DETALLE LA PANTALLA A Reglaje de los parámetros Mantenga el botón 1 pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes, la información parpadea, está lista para poder ser modificada. A continuación, cada impulso en el botón 1 permite hacer pasar las diferentes informaciones en el orden siguiente: –...
  • Página 36 SU 206 AL DETALLE LA PANTALLA B Reglaje de los parámetros Mantenga el botón 1 pulsado durante dos segundos para acceder a los reglajes, la información parpadea, está preparada para poder ser modificada. A continuación, cada impulso en el botón 1 permite hacer pasar las diferentes informaciones en el orden siguiente: - idioma de las informaciones señaladas,...
  • Página 37 SU 206 AL DETALLE LA PANTALLA C - los mensajes de alerta se visualizan temporalmente (ej.: "nivel carburante escaso"), puede borrarse con el telemando, - el ordenador de a bordo (ver capítulo correspondiente), - el sistema de guiado embarcado (ver capítulo correspondiente).
  • Página 38 SU 206 AL DETALLE EL AUTORRADIO RB3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impuso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute); restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera 3 - Impulso Búsqueda automática frecuencia superior (radio) -...
  • Página 39 SU 206 AL DETALLE Tecla Función Marcha/Parada del autorradio. Disminución del volumen. Aumento del volumen. Marcha/parado función RDS. Presión de más de 2 segundos: marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de carretera. Presión a fondo: rebobinado rápido de cassette.
  • Página 40: Funciones Generales

    SU 206 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en la posición accesorios o con el contacto puesto, pulse el botón A para poner la radio en funcionamiento o para apagarla. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin tener que poner el contacto.
  • Página 41 SU 206 AL DETALLE Reglaje de los graves Cuando salga señalado "BASS" pulse las teclas H o I para variar el reglaje. - "BASS -9" para un reglaje mínimo de los graves, - "BASS 0" para un reglaje estándar, - "BASS +9" para un reglaje máximo de los graves.
  • Página 42: Función Radio

    SU 206 AL DETALLE FUNCIÓN RADIO Observaciones sobre la recepción radio Su autorradio está sometido a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modu- lación de amplitud AM (PO/GO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en entre- dicho la calidad de su instalación, sino que son debidas a la naturaleza de las señales y a su propagación.
  • Página 43: Búsqueda Manual De Las Emisoras

    SU 206 AL DETALLE Búsqueda manual de las emisoras Pulse la tecla "MAN". Pulse brevemente una de las teclas L o N para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia señalada. Al mantener la tecla pulsada en la dirección elegida, se podrá obtener el paso continuo de la frecuencia.
  • Página 44: Sistema Rds

    SU 206 AL DETALLE SISTEMA RDS Utilización de la función RDS (Radio Data System) en banda FM El sistema RDS le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia que utilice en la región por la que Ud.
  • Página 45: Función Cassette: Autorradio Rb3

    SU 206 AL DETALLE FUNCIÓN CASSETTE: AUTORRADIO RB3 Selección de la función cassette Una vez introducida la cinta cassette, el lector se pone automáticamente en funcionamiento. Si ya tiene insertada una cinta cassette, de impulsos sucesivos en la tecla "SRC" para seleccionar la función cassette.
  • Página 46: Función Cargador De Compact Disc

    SU 206 AL DETALLE FUNCIÓN CARGADOR DE COMPACT DISC Selección de la función cargador CD Autorradio RB3: efectuar impulsos sucesivos en la tecla "SRC". Autorradio RD3: pulse la tecla R. Selección de un disco Pulse una de las teclas "1" a "6" del autorradio para seleccionar el disco correspondiente.
  • Página 47 SU 206 AL DETALLE EL AUTORRADIO RD3 Acción Mando ejecutado 1 - Impulso (detrás) Aumento del volumen sonoro 2 - Impulso (detrás) Disminución del volumen sonoro 1 + 2 - Impulsos simultáneos Corte del sonido (mute); restauración del sonido por impulso en una tecla cualquiera 3 - Impulso Búsqueda automática de la frecuencia superior (radio)
  • Página 48 SU 206 AL DETALLE Tecla Función Marcha/Parada del autorradio. Disminución del volumen. Aumento del volumen. Marcha/parada función RDS. Presión de más de 2 segundos: marcha/parada del modo de seguimiento regional. Marcha/parada de la prioridad a las informaciones de carretera. Presión de más de 2 segundos: marcha/parada de la frunción PTY.
  • Página 49 SU 206 AL DETALLE FUNCIÓN RADIO Observaciones sobre la recepción radio Su autorradio está sometido a fenómenos que Ud. no encontrará en el caso de su instalación radio de salón. La recepción en modu- lación de amplitud AM (PO/GO) como en frecuencia modulada (FM) está sujeta a perturbaciones diversas que no ponen en entre- dicho la calidad de su instalación, sino que son debidas a la naturaleza de las señales y a su propagación.
  • Página 50 SU 206 AL DETALLE Búsqueda manual de las emisoras Pulse la tecla "MAN". Pulse brevemente una de las teclas L o N para aumentar o disminuir, respectivamente, la frecuencia señalada. Al mantener la tecla pulsada en la dirección elegida, se podrá obtener el paso continuo de la frecuencia.
  • Página 51 SU 206 AL DETALLE SISTEMA RDS Utilización de la función RDS (Radio Data System) en banda FM El sistema RDS le permite quedar a la escucha de la misma emisora sea cual fuere la frecuencia que utilice en la región por la que Ud.
  • Página 52 SU 206 AL DETALLE Función PTY: autorradio RD3 Permite la escucha de las emisoras que emiten un tipo de programa con temas (Info, Cultura, Deportes, Rock...). Cuando está seleccionada la FM, pulse durante más de dos segundos la tecla "TA" para activar o desacti- var la función .
  • Página 53: Función Compact Disc: Autorradio Rd3

    SU 206 AL DETALLE FUNCIÓN COMPACT DISC: AUTORRADIO RD3 Selección de la función CD Después de introducir un disco, cara impresa hacia arriba, el lector se pone automáticamente en funciona- miento. Si ya tiene insertado un disco, pulse la tecla Q.
  • Página 54 SU 206 AL DETALLE CARGADOR CD Esta situado en el interior del maletero en el lado izquierdo y puede tener 6 CD. Para introducir un CD en el cargador: – abra la tapa corredera A, – pulse la tecla B para expulsar el almacén C, –...
  • Página 55: El Sistema De Guiado Embarcado

    SU 206 AL DETALLE El telemando EL SISTEMA DE GUIADO EMBARCADO Permite, orientándolo hacia la pantalla, seleccionar las informaciones conteni- das en los diferentes menús señalados. Presentación Flechas de dirección: El sistema de guiado embarcado, le Permiten desplazarse por la pantalla y poder esco- guía por medio de indicaciones...
  • Página 56 SU 206 AL DETALLE La pantalla Durante la utilización de los menús, las funciones que apa- Durante el guiado la pantalla señala diferentes informa- recen en la parte inferior de la pantalla se presentan bajo ciones según las maniobras a efectuar: diversas formas: 1.
  • Página 57 SU 206 AL DETALLE El calculador El mando de recuperación del último mensaje vocal Un impulso en la tecla situa- da en el extremo del mando de luces permite repetir la última información vocal, o , de dar un mensaje vocal y una señalización más precisa de la próxima topografía.
  • Página 58: Menú General

    SU 206 AL DETALLE Menú general Navegación / Guiado Después de haber seleccionado el menú "Navegación/ guiado" una pantalla le pone en sobre-aviso con respecto a la utilización de la navegación. Respete la señalización Ponga el contacto. en vigor y no utilice el telemando cuando esté circulando.
  • Página 59 SU 206 AL DETALLE Captura de un destino nuevo Teclee el nombre de la calle. Seleccione la función "Validar" y después pulse la tecla "VAL". La última ciudad tecleada sale en pantalla. Observación: el guiado se puede activar en cuanto teclee la ciudad aún sin el nombre de la calle ni el numero.
  • Página 60 SU 206 AL DETALLE El destino completo sale señalado en pantalla. Seleccione Seleccione un criterio en la lista propuesta y después valí- la función "Validar" y después pulse la tecla "VAL". delo (tecla "VAL"). Cuando haya escogido el criterio, selec- Observación: puede igualmente cambiar el destino o...
  • Página 61 SU 206 AL DETALLE Selección de un servicio La dirección del servicio deseado sale señalada en pantal- La última dirección tecleada sale en pantalla. Una indicación a la derecha de la pantalla (ejemplo: 1/50) Existen 3 posibilidades para definir el lugar del que quiere le indica si existen varios establecimientos (50 máximo)
  • Página 62 SU 206 AL DETALLE Archivar una dirección en un repertorio Selección de un destino archivado Cuando teclea una nueva dirección, puede memorizarla seleccionado la función "Archivar". Seleccione el repertorio en el que la dirección que busca está archivada, para ello utilice las flechas de dirección y después pulse la tecla "VAL".
  • Página 63: Configuración De La Pantalla

    SU 206 AL DETALLE Configuración de la pantalla Opciones de navegación A partir del menú general, el menú "Opciones de navega- A partir del menú general, el menú "Congifuración pan- ción" le da acceso a los parámetros siguientes: talla" le da acceso a los parámetros siguientes: –...
  • Página 64 SU 206 AL DETALLE Útiles de guiado El acceso al menú "Útiles de guiado" se realiza pulsando la tecla "VAL" durante un guiado. Permite: – modificar el criterio de guiado en curso, – visualizar o modificar el destino programado, – reglar el volumen de la síntesis vocal, –...
  • Página 65 SU 206 AL DETALLE 17-06-2002...
  • Página 66: Consejos De Utilización

    SU 206 AL DETALLE LA VENTILACIÓN 1. Boquillas de desempañado o de desescarche del parabrisas. 2. Boquillas de desempañado o de desescarche de las lunas de las puertas delanteras. 3. Aireadores laterales. 4. Aireadores centrales. 5. Salida del aire hacia los pies de los ocupantes delanteros.
  • Página 67: La Calefacción / La Ventilación

    SU 206 AL DETALLE LA CALEFACCIÓN / LA VENTILACIÓN 1. Reglaje de la temperatura 2. Reglaje del reparto del aire - ponga el mando de entrada de aire exterior a la izquierda, posi- ción "Aire Exterior", A modular según su conveniencia.
  • Página 68 SU 206 AL DETALLE 4. Mando de entrada de aire 5. Desempañado de la luneta tra- Parabrisas, lunas laterales sera y pies de los ocupantes. Motor en marcha, presio- Entrada de aire exterior. nando el mando se asegu- ra un desempañado de la luneta trasera y de los retrovisores.
  • Página 69: El Aire Acondicionado

    SU 206 AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO 1. Mando del aire acondicionado El aire acondicionado no funciona 2. Reglaje de la temperatura cuando el mando de reglaje de cau- El aire acondicionado está previsto para A modular según su conveniencia.
  • Página 70 SU 206 AL DETALLE 3. Reglaje del reparto del aire 4. Reglaje del caudal de aire 6. Desempañado de la luneta trasera De la posición 1 a la posi- Parabrisas y lunas laterales Motor en marcha, presionan- ción 4, gire el mando para (desempañado-desescar-...
  • Página 71: El Aire Acondicionado Automático

    SU 206 AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO Funcionamiento automático 1. Reglaje de la temperatura 2. Programa automático confort 3. Programa automático visibili- Pulse la tecla "AUTO". El sis- La temperatura seleccionada tema regula automáticamen- En algunos casos, el pro- sale señalada.
  • Página 72: Funcionamiento Manual

    SU 206 AL DETALLE Funcionamiento manual 5. Reparto del aire 8. Parada del sistema Según sus gustos, puede hacer una Impulsos sucesivos La tecla "OFF" permite elección diferente a la propuesta por esta tecla permiten orientar parar el conjunto del siste-...
  • Página 73 SU 206 AL DETALLE 17-06-2002...
  • Página 74: Los Asientos Delanteros

    SU 206 AL DETALLE LOS ASIENTOS DELANTEROS 6. Reglaje en altura del reposa- Reposacabezas trasero cabezas Tiene una posición de utilización 1. Reglaje longitudinal Para subirlo, tire de él hacia arriba. (alta) y una posición de coloca- Levante el mando y deslice el ción (baja), y son desmontables.
  • Página 75: Cojín Del Asiento Delantero Pasajero Modulable

    SU 206 AL DETALLE Cojín del asiento delantero Caja de colocación Respaldo abatible (todos pasajero modulable tipos) – Levante la tapa para poder acce- der a la caja de colocación. – Quite el reposacabezas con el fin Acceso a la caja de colocación –...
  • Página 76 SU 206 AL DETALLE Desmontaje del cojín del Montaje del cojín del asiento asiento delantero pasajero pasajero modulable modulable – Recule el asiento al máximo. – Recule el asiento al máximo. – Meta la fijación del cojín del – Levante y después tire del cojín del asiento en las grapas.
  • Página 77 SU 206 AL DETALLE LOS ASIENTOS DELANTEROS 6. Reglaje en altura del reposa- Reposacabezas trasero cabezas Tiene una posición de utilización 1. Reglaje longitudinal Para subirlo, tire de él hacia arriba. (alta) y una posición de coloca- Levante el mando y deslice el ción (baja), y son desmontables.
  • Página 78: Banqueta O Asientos Traseros

    SU 206 AL DETALLE BANQUETA O ASIENTOS TRASEROS Para abatir la banqueta o los asientos traseros: – levante la parte delantera del cojín 1, – bascule el cojín del asiento 1 contra los asientos delanteros, – posicione el cinturón bajo el pasa correas 2, –...
  • Página 79 SU 206 AL DETALLE Desmontaje del cojín asiento TRANSPORTE DE OBJETOS trasero LARGOS – Bascule el cojín de asiento contra Con el fin de permitir el transporte los asientos delanteros. de objetos largos: – Pellizque las fijaciones del cojín Asiento delantero: de asiento para sacarlas de sus sujeciones.
  • Página 80 SU 206 AL DETALLE En la parte delantera, el asiento para niño tiene que montarse en position "de espaldas al sentido de la circulación" para los niños desde el nacimiento hasta 13 kg: asiento delantero avanzado al máximo para que el bastidor del asiento del niño esté...
  • Página 81: Asientos Para Niños

    SU 206 AL DETALLE ASIENTOS PARA NIÑOS Preocupación constante de PEUGEOT a la concepción de su vehículo, no obstante la seguridad de sus hijos también depende de Ud. Para tener un máximo de seguridad, procure respetar las indicaciones siguientes: - todos los niños menores de 10 años tienen que ir en asientos específicos homologados*, adaptados a su peso, en las plazas equipadas con cinturones de seguridad.
  • Página 82 SU 206 AL DETALLE De 3 a 10 años (de 15 a 36 kg) Nunca debe dejar a un "Recaro Start": se instala atrás con un cinturón tres puntos. niño o un animal en un La altura y la anchura del respaldo tienen que estar reguladas en función de vehículo expuesto al sol,...
  • Página 83 SU 206 AL DETALLE Recapitulativo de las posibilidades de instalación de los dispositivos de retención para niños, en función del grupo de masas y del espacio en el vehículo (según Directiva 2000/3): Grupo de masas Plaza < 13 kg 9 - 18 kg...
  • Página 84: Cinturones De Seguridad

    SU 206 AL DETALLE Para bloquear los cinturones de seguridad Para ser eficaz, un cin- turón de seguridad debe Tire de la correa y después inserte estar tensado lo más el extremo en el cajetín de bloqueo. próximo posible al cuerpo.
  • Página 85 SU 206 AL DETALLE Bloqueo Localización del vehículo Un impulso en el botón A permite el Para localizar su vehículo, habiendo bloqueo del vehículo. sido bloqueado previamente, en un Está señalado por la iluminación fija parking: de los indicadores de dirección Pulse el botón A, las luces de...
  • Página 86 - haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT con el fin de estar segu- ro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten la pues- ta en marcha del vehículo.
  • Página 87 - haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT con el fin de estar segu- ro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten la pues- ta en marcha del vehículo.
  • Página 88: Seguridad Para Niños

    SU 206 AL DETALLE LAS PUERTAS Alerta "puerta abierta" Motor en marcha, cuando una puerta está mal cerrada, usted está alertado por una señal sonora y un mensaje localizando ésta, en la pan- talla multifunción. Además, vehículo circulando, cuando el botón de la luz de techo está...
  • Página 89: Bloqueo / Desbloqueo Del Maletero (Berlina)

    SU 206 AL DETALLE BLOQUEO / DESBLOQUEO BLOQUEO / DESBLOQUEO DEL MALETERO Y DE LA LUNETA DEL MALETERO (BERLINA) TRASERA (206 SW) El maletero y la luneta trasera no se pueden abrir simultáneamente. Sin bloqueo centralizado: Para bloquear, gire la llave de A hacia C.
  • Página 90: Mando De Socorro

    SU 206 AL DETALLE Se enciende una luz interior cuan- do se abre el maletero o la luneta trasera. Observaciones: el maletero y la luneta trasera se bloquean automá- ticamente cuando circula por enci- ma a 10 km./h y se desbloquean cuando abre una puerta.
  • Página 91 SU 206 AL DETALLE Se enciende una luz interior cuan- do se abre el maletero o la luneta trasera. Observaciones: el maletero y la luneta trasera se bloquean automá- ticamente cuando circula por enci- ma a 10 km./h y se desbloquean cuando abre una puerta.
  • Página 92: Llenado Del Depósito De Carburante

    SU 206 AL DETALLE APERTURA CAPÓ MOTOR SOPORTE CAPÓ LLENADO DEL DEPÓSITO DE CARBURANTE Desde el interior: tire del mando Fije el soporte capó para mantener- situado al lado izquierdo, bajo el lo abierto. El llenado de carburante se debe panel de instrumentos.
  • Página 93: El Mando De Luces

    SU 206 AL DETALLE Inversión de las luces de cruce/ Faros antiniebla delante- luces de carretera ros y luz antiniebla trase- ra (2ª rotación del anillo Tire del mando hacia Ud. hacia adelante). Observación: contacto quitado, a la Observación: para apagar la luz...
  • Página 94: Iluminación Automática De Las Luces

    El conductor está aler- tado por una señal sonora acom- pañada del mensaje "Iluminación auto de los faros con fallo" en la pantalla multifunción. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para la revisión del siste- 17-06-2002...
  • Página 95 SU 206 AL DETALLE EL MANDO DEL Funcionamiento LIMPIAPARABRISAS En posición 1 ó 2, cuando el vehículo está parado, limpiaparabrisas pasa a la cadencia de barrido inferior y después vuelve cadencia inicial cuando elvehículo vuelve a arrancar. posición Intermitente, cadencia de barrido es proporcional a la velocidad del vehículo.
  • Página 96 "Limpiaparabrisas auto con fallo" neutralizan cuando la luneta trasera en la pantalla multifunción. está abierta. En caso de disfuncionamiento en la posición AUTO, el limpiaparabri- sas funciona en modo intermitente. Consulte en un Punto Servicio PEUGEOT para que le revisen el sistema. 17-06-2002...
  • Página 97: El Ordenador De A Bordo

    SU 206 AL DETALLE EL ORDENADOR DE A BORDO Cada impulso en el botón situado en el extremo del mando limpiaparabrisas per- mite señalar alternativamente: Pantalla C Pantalla B - el consumo instantáneo y la autonomía; - la autonomía, - el consumo medio, la distancia recorrida y la velocidad - la distancia recorrida, media calculada en un periodo "1";...
  • Página 98 SU 206 AL DETALLE Autonomía Consumo medio Distancia recorrida Indica el número de kilómetros que Es la relación entre el carburante Indica la distancia recorrida desde la se pueden aún recorrer con el car- consumido y la distancia recorrida última puesta a cero del ordenador burante que queda en el depósito.
  • Página 99: Lunas De Custodia

    SU 206 AL DETALLE 2. Mando del elevalunas eléctri- NOTA: por medidas de seguridad co pasajero (niños a bordo), retire la llave de contacto cuando salga del vehículo, 3. Mando del elevalunas eléctri- aunque sea por un periodo corto de co trasero izquierdo.
  • Página 100: Retrovisores Exteriores Con Mando Manual

    SU 206 AL DETALLE Retrovisor interior manual Retrovisores exteriores con RETROVISORES mando manual EXTERIORES CON MANDO El retrovisor interior tiene dos posi- ELÉCTRICO ciones: Mueva la palanca de reglaje en las Gire el mando 1 a la derecha o a la cuatro direcciones para regularlo.
  • Página 101: Plafones De Techo

    SU 206 AL DETALLE Lector de mapas Llave en posición accesorios o contacto puesto, gire el botón B a la derecha o a la izquierda. Plafón de techo trasero (206 SW) Se enciende al abrir una puerta, el maletero y la luneta trasera.
  • Página 102: Reglaje De Los Faros

    SU 206 AL DETALLE REGLAJE EN ALTURA DEL BOCINA REGLAJE DE LOS FAROS VOLANTE Pulse en uno de los radios En función de la carga de su vehí- o en el centro del volante. culo, está recomendado corregir el Parado, baje el mando para desblo- haz de luz de los faros.
  • Página 103: Cenicero Delantero

    SU 206 AL DETALLE CENICERO DELANTERO GUANTERA Para vaciarlo, cierre la tapa. Para abrir la guantera, levante la empuñadura. Tire del tetón y saque el cenicero hacia arriba. Se enciende al abrir la tapa. 1. Ubicación de la bolsita con los documentos de a bordo.
  • Página 104: Acondicionamientos Del Maletero (Berlina)

    SU 206 AL DETALLE ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (Berlina) Bandeja trasera Anillos de amarre Correa de sujeción Para quitar la bandeja: – desenganche los dos cordones 1, Utilice los anillos de amarre situados Una correa fijada en el lado del – levante ligeramente la bandeja y...
  • Página 105 SU 206 AL DETALLE 17-06-2002...
  • Página 106: Acondicionamientos Del Maletero (206 Sw)

    SU 206 AL DETALLE ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (206 SW) 1. Empuñadura de mantenimiento y de porta ropa 2. Ganchos porta ropa Dispone de seis ganchos para colgar su ropa. 3. Fijaciones red de sujeción carga alta La red de sujeción carga alta puede instalarse detrás de los asientos delanteros o detrás de la banqueta trasera.
  • Página 107: Caja De Cambios Automática Autoactiva

    SU 206 AL DETALLE CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AUTOACTIVA Arranque Para poner en marcha el motor, ponga la palanca selectora en posición N o P. Pise el freno para salir de la posición P. Parada o estacionamiento Deje siempre la palanca en la posición P cuando salga del vehículo.
  • Página 108 SU 206 AL DETALLE Programas de funcionamiento Programa Nieve Toda perturbación en el Puede elegir entre tres programas En posición D, el programa Nieve sistema está señalado por de funcionamiento: ofrece una conducción suave y adap- el parpadeo simultáneo de tada a las carreteras deslizantes con –...
  • Página 109: El Sistema Antibloqueo De Ruedas Abs

    SU 206 AL DETALLE EL SISTEMA ANTIBLOQUEO DE RUEDAS ABS Asociado a neumáticos homologa- dos y en buen estado, en caso de frenada importante, el sistema ABS optimiza la estabilidad y manejabili- dad de su vehículo, especialmente en carreteras defectuosas o desli- zantes.
  • Página 110: Los Airbags

    SU 206 AL DETALLE LOS AIRBAGS Los Airbags (cojines inflables) han sido concebidos para optimizar la seguridad de los ocupantes en caso de colisiones violentas;complemen- tan la acción de los cinturones de seguridad con limitador de esfuerzo. En este caso, los detectores electróni- cos registran y analizan la decelera- ción brusca del vehículo: si se alcanza...
  • Página 111: Los Cojines Inflables Laterales (Airbags)

    SU 206 AL DETALLE En posición "OFF", el airbag pasa- LOS COJINES INFLABLES Control de jero no se disparará en caso de LATERALES (AIRBAGS) funcionamiento choque. Están integrados en la armadura de Tan pronto desmonte el asiento para los respaldos de los asientos delan- niño, gire el mando del airbag hasta...
  • Página 112 • Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistema airbags. • Los sistemas airbags han sido concebidos para que sean plenamente operacionales durante 10 años después de la puesta en circulación del vehículo. Sustitúyalos en un Punto de Servicio PEUGEOT cuando haya vencido esta fecha. Airbags frontales •...
  • Página 113 SU 206 AL DETALLE En posición "OFF", el airbag pasa- LOS COJINES INFLABLES Control de jero no se disparará en caso de LATERALES (AIRBAGS) funcionamiento choque. Están integrados en la armadura de Tan pronto desmonte el asiento para los respaldos de los asientos delan- niño, gire el mando del airbag hasta...
  • Página 114 • Después de un accidente o cuando el vehículo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistema airbags. • Los sistemas airbags han sido concebidos para que sean plenamente operacionales durante 10 años después de la puesta en circulación del vehículo. Sustitúyalos en un Punto de Servicio PEUGEOT cuando haya vencido esta fecha. Airbags frontales •...
  • Página 115: Motor 1,1 Litros, 1,4 Litros

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR 1,1 litros, 1,4 litros 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito lavaparabrisas y 5. Batería. 8. Llenado del aceite motor. lavafaros. 6. Filtro de aire. 3.
  • Página 116: Motor 1,6 Litros 16V

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR 1,6 litros 16V 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Varilla manual de nivel de aceite. 2. Depósito de lavaparabrisas y 5. Batería. 8. Llenado del aceite motor. lavafaros. 6. Filtro de aire. 3.
  • Página 117: Motor 2 Litros

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR 2 litros 16 V 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito lavaparabrisas y 5. Batería. 8. LLenado del aceite motor. lavafaros. 6. Filtro de aire. 3.
  • Página 118: Motor Diesel Turbo 1,4 Litros Hdi

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR Diesel turbo 1,4 litros HDI 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito lavaparabrisas y 5. Batería. 8. Llenado del aceite motor. lavafaros. 6. Filtro de aire. 9.
  • Página 119: Motor Diesel 1,9 Litros

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR Diesel 1,9 litros 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito lavaparabrisas y 5. Batería. 8. Llenado del aceite motor. lavafaros. 6. Filtro de aire. 3.
  • Página 120: Motor Diesel Turbo 2 Litros Hdi

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS MOTOR Diesel turbo 2 litros HDI 1. Depósito de dirección asistida. 4. Depósito de líquido de frenos. 7. Varilla de nivel de aceite motor. 2. Depósito lavaparabrisas y 5. Batería. 8. Llenado del aceite motor. lavafaros. 6. Filtro de aire. 3.
  • Página 121: Revisar Los Niveles

    – Varilla nivel manual: nunca sobre- nivel, consulte inmediatamente en para que caiga la presión. Una vez pasar la marca A maxi. un Punto de Servicio PEUGEOT. haya caído la presión, quite el tapón – Indicador de nivel en el señaliza- y complete el nivel.
  • Página 122: Quedarse Sin Carburante (Diesel)

    - accionar la bomba manual de ceba- utilizar productos homologados por de mantenimiento del fabricante. do hasta la aparición del carburante PEUGEOT (2,8 litros ó 6,6 litros con en el manguito transparente de lavafaros). debajo del capó motor, - accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
  • Página 123 - accionar la bomba manual de ceba- utilizar productos homologados por de mantenimiento del fabricante. do hasta la aparición del carburante PEUGEOT (2,8 litros ó 6,6 litros con en el manguito transparente de lavafaros). debajo del capó motor, - accionar el motor de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.
  • Página 124: Cambiar Una Rueda

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA – Afloje el tornillo de sujeción del soporte rueda de repuesto, situado en el interior del maletero bajo la alfombra, ayudándose con la llave desmonta- (berlina) ruedas 1. Estacionamiento del vehículo – Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atrás, después déjelo bajar.
  • Página 125 Punto Nota : Si el vehículo está equipado con tornillos antirrobo de ruedas originales, Servicio PEUGEOT. el tapón en el tornillo antirrobo consta de dos partes. - Repare la rueda pinchada y sus- titúyala lo antes posible en el Montaje de la rueda en el soporte rueda de repuesto vehículo.
  • Página 126: Particularidades Ligadas A Las Ruedas De Aluminio

    Si equipa su vehículo con neumáticos tirá que la red le facilite un doble de acondicionamiento del gato. para la nieve, montados en llantas de llaves antirrobo. chapa, debe imperativamente utilizar tornillos específicos disponibles en la red PEUGEOT. * Según versión y destino. 17-06-2002...
  • Página 127 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA – Afloje el tornillo de sujeción del soporte rueda de repuesto, situado en el interior del maletero bajo la alfombra, ayudándose con la llave desmonta- rue- (206 SW) das 1. – Levante el soporte rueda de repuesto y saque el gancho hacia atrás, después Estacionamiento del vehículo déjelo bajar.
  • Página 128 Punto Nota : Si el vehículo está equipado con tornillos antirrobo de ruedas originales, Servicio PEUGEOT. el tapón en el tornillo antirrobo consta de dos partes. - Repare la rueda pinchada y sus- titúyala lo antes posible en el Montaje de la rueda en el soporte rueda de repuesto vehículo.
  • Página 129 Si equipa su vehículo con neumáticos tirá que la red le facilite un doble de acondicionamiento del gato. para la nieve, montados en llantas de llaves antirrobo. chapa, debe imperativamente utilizar tornillos específicos disponibles en la red PEUGEOT. * Según versión y destino. 17-06-2002...
  • Página 130: Cambiar Una Lámpara

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA LÁMPARA Luces de cruce / luces de carretera Faro de simple óptica H4 55/60W Faro de doble óptica H7 55W – Desconecte el conector. – Tire de la lengüeta C hacia arriba y retire la tapa de protección.
  • Página 131: Intermitentes Py21W Ámbar

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Utilice únicamente las lám- paras H4 de las marcas: - GE/TUNGSRAM, - PHILIPS, - OSRAM, para evitar el deterioro de los faros. Estas lámparas responden a las especificaciones anti-UV (ultra- violetas) necesarias para el cor- recto funcionamiento y fiabilidad de los faros.
  • Página 132: Tercer Piloto De Stop 5 Lámparas W5W (Berlina)

    Desconecte la lámpara. Sustituya la lámpara defectuosa. Presione los dos extremos de la grapa de fijación para sacar la lámpara. Tercer piloto de stop (206 SW) Está equipado con diodos electrolu- minescentes. caso disfuncionamiento, consulte Punto Servicio PEUGEOT. 17-06-2002...
  • Página 133 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Berlina 206 SW Pilotos traseros (berlina) Pilotos traseros (206 SW) Saque la parte de arriba del guarne- Saque la parte de arriba del guarne- 1. Luces de cambio de dirección cido lateral del maletero. cido del maletero con una moneda. PY21W ámbar (berlina) Desenrosque el tornillo de aletas Desenrosque los tornillos de aletas...
  • Página 134 Desconecte la lámpara. Sustituya la lámpara defectuosa. Presione los dos extremos de la grapa de fijación para sacar la lámpara. Tercer piloto de stop (206 SW) Está equipado con diodos electrolu- minescentes. caso disfuncionamiento, consulte Punto Servicio PEUGEOT. 17-06-2002...
  • Página 135 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Luz antiniebla trasera P21W Luz matrícula W5W Suelte el piloto y saque el conjunto. Inserte un destornillador fino en uno de los agujeros exteriores de la Gire el conector casquillo un cuarto de transparencia. vuelta y retírelo. Empújelo hacia el exterior para Sustituya la lámpara.
  • Página 136: Cambiar Un Fusible

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UN FUSIBLE Desmontaje y montaje de un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo Las cajas de fusibles están situadas solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de fusibles. en el panel de instrumentos y en el Utilice la pinza A.
  • Página 137: Caja De Fusibles En El Compartimento Motor

    Alimentación cajetín de servicio inteligente de accesorios auxiliares no sumi- nistrados y no recomendados Alimentación cajetín de servicio inteligente por PEUGEOT y no instalados según las prescripciones, espe- — No utilizado cialmente en todo aparato cuyo...
  • Página 138 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones Cajetín de precalentamiento (Diesel) - Sonda de agua en el gasoil - Contactor luz de marcha atrás - Captador de velocidad - Caudalímetro de aire (Diesel) Electroválvula canister - Bomba de carburante Calculador ABS Calculador CCA - Calculador motor —...
  • Página 139 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UN FUSIBLE Desmontaje y montaje de un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo Las cajas de fusibles están situadas solucionado. Los números de los fusibles están indicados en la caja de fusibles. en el panel de instrumentos y en el Utilice la pinza A.
  • Página 140 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible N° Intensidad Funciones Asiento térmico - Sirena de alarma Pantalla multifunción - Calculador navegación - Luz maletero - Autorradio Diagnosis caja de cambios automática Nivel del líquido de refrigeración - Caja de cambios automática - Autorradio Accesorios autoescuela - Alarma post-venta Elevalunas trasero Desempañado luneta trasera y retrovisor...
  • Página 141: Función Modo Economía

    - Después de toda reconexión de la batería, ponga el contacto y espere 1 minuto antes de arrancar, con el fin de permitir la inicia- ción de los sistemas electrónicos. No obstante, si después de esta ligera manipulación, subsisten ligeras perturbaciones, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 17-06-2002...
  • Página 142: Montar Un Autorradio

    B7 : (+) Altavoz trasero izquierdo – tweeters de 22,5 mm de diámetro B8 : (–) Altavoz trasero izquierdo en los guarnecidos de los retrovi- sores. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. 17-06-2002...
  • Página 143: Remolcar Su Vehículo

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS REMOLCAR SU VEHÍCULO Anilla trasero berlina Anilla trasero 206 SW Sin elevación (cuatro ruedas en el suelo) Particularidades de las cajas de cambio automáticas Debe utilizar siempre una barra de remolcado. Cuando se remolca, con las cuatro rue- Berlina das en el suelo, es imperativo respetar Por la parte delantera o trasera...
  • Página 144: Consejos De Conducción

    Utilice exclusivamente los enganches objetos más pesados se encuentren originales PEUGEOT que han sido pro- Viento lateral: tenga en cuenta el lo más próximo posible al eje y que bados y homologados en la concepción aumento de la sensibilidad con el el peso en la flecha sea lo más...
  • Página 145: Montar Barras De Techo (206 Sw)

    Para instalar las barras transversales Utilice los accesorios homologados de techo, respete su posicionamiento. por PEUGEOT respetando las consi- gnas de montaje del fabricante. Está señalado por marcas en cada una de las barras longitudinales.
  • Página 146: El Mantenimiento De La Carrocería

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS EL MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA - Limpie lo más rápida- mente posible Para preservar la pintura y los elemen- excrementos de pája- tos de adorno de plástico de su vehí- ros, las resinas, las culo, le aconsejamos los lave con fre- manchas de alquitrán y de grasa;...
  • Página 147: Los Accesorios

    Utilice para su PEUGEOT únicamente los accesorios y piezas originales homologados por la marca. Estos accesorios y piezas se adaptan a su PEUGEOT, después de haber sido probados y aprobados en fiabilidad y segu- ridad, cosa que PEUGEOT no puede garantizar para otros productos.
  • Página 148: Las Características Técnicas

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJAS DE CAMBIOS GASOLINA Modelos 2CHFX 2CK6D 2CKFW 2CNFU 2ANFU 2CRFN Tipos variantes versiones 2AHFX 2AK6D 2AKFW 2HNFU 2ENFU 2ARFN 2SHFX 2EKFW 2KNFU 2ERFN 2EHFX MOTORES 1,1 litros 1,4 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V 2 litros 16V Cilindrada (cm 1 124...
  • Página 149: Motorizaciones Y Caja De Cambios

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES Y CAJA DE CAMBIOS DIESEL 2C8HX 2CWJY Modelos 2A8HX 2AWJY 2CRHY 2ERHY 2CRHYU Tipos variantes versiones 2S8HX 2SWJY 2ARHY 2KRHY 2ARHYU 2E8HX 2TWJY 2HRHY MOTORES 1,4 litros Turbo HDI 1,9 litros 2 litros Turbo HDI 2 litros Turbo HDI (ECO) Cilindrada (cm 1 398 1 867...
  • Página 150 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS BERLINA Según directiva 99/100 (litros/100 km) Motor Caja Tipos variantes Circuito urbano Circuito Circuito mixto Emisión de cambios versiones extra-urbano Másica CO 2 g/Km 1,1 litros Manual HFXF 1,1 litros Manual HFXU / A 1,4 litros Manual K6D2 1,4 litros...
  • Página 151 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS 206 SW Según directiva 99/100 (litros/100 km) Motor Caja Tipos variantes Circuito urbano Circuito Circuito mixto Emisión de cambios versiones extra-urbano Másica CO 2 g/Km 1,1 litros Manual 2EHFXF — — — — 1,4 litros Manual 2EKFWF 2EKFWA 1,6 litros 16V...
  • Página 152 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (EN KG.) 3 y 5 PUERTAS Motor 1,1 litros 1,4 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V 1,6 litros 16V 2 litros 16V Caja de cambios Manual Manual Automática Manual Automática Manual Tipos variantes versiones: KFWF / A KFWR NFUF...
  • Página 153 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMORCABLES 206 SW (EN KG.) 5 PUERTAS Motor 1,1 litros 1,4 litros 1,6 litros 16V 1,6 litros 16V 2 litros 16V 1,4 litros HDI 2 litros HDI Caja de cambios Manual Manual Manual Automática Manual Manual Manual...
  • Página 154 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES BERLINA (VERSIONES 3 Y 5 PUERTAS) DIMENSIONES 206 SW 17-06-2002...
  • Página 155: Los Elementos De Identificación De Su

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Berlina 206 SW LOS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU 206 A. Placa fabricante (emplazamiento según versión). B. Número de serie en la carrocería (emplazamiento según versión). C. Número de serie en el panel de instrumentos. D. Neumáticos y referencia pintura.

Tabla de contenido