Omron MicroAIR U100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MicroAIR U100:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
MESH NEBULIZER
MicroAIR U100 (NE-U100-E)
Espa ol
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron MicroAIR U100

  • Página 1 Manual de instrucciones MESH NEBULIZER MicroAIR U100 (NE-U100-E) Espa ol...
  • Página 2 Índice Accesorios médicos opcionales Datos técnicos Garantía Estimado/a cliente/a:...
  • Página 3: Uso Previsto

    Uso previsto destinado Este producto no deberá ser utilizado por pacientes en estado de está destinado este producto Entorno Adaptador de mascarilla su uso...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad Importantes

    Precauciones de seguridad importantes Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Advertencia: (Uso) (Fuente de alimentación)
  • Página 5 Precauciones de seguridad importantes (Limpieza y desinfección) Precaución: (Uso)
  • Página 6 Precauciones de seguridad importantes (Fuente de alimentación) (Limpieza y desinfección) Precauciones de seguridad generales...
  • Página 7: Características Y Ventajas

    Características y ventajas Realmente de tamaño bolsillo y portátil La inhalación funciona en varios ángulos Funcionamiento silencioso Funcionamiento fácil con un solo botón Apto para una amplia variedad de medicamentos Fácil de montar y preparar...
  • Página 8: Contenido De La Caja Del Omron Microair U100

    Contenido de la caja del OMRON MicroAIR U100 Cubierta de la Tapa con Adaptador de unidad principal principal malla mascarilla Mascarilla para Mascarilla para Funda de tela...
  • Página 9: Nombre Y Función De Las Piezas

    Nombre y función de las piezas Tapa con malla Malla Depósito de medicación Orificio de ventilación Botones de liberación de la tapa del depósito de medicación Los botones a ambos lados del producto que permiten abrir Unidad principal Pieza vibratoria Indicador de encendido Botón de encendido/apagado ( ) Indicador de pila baja...
  • Página 10 Nombre y función de las piezas Tapa de las pilas Cubierta de la unidad principal la tapa con malla durante su...
  • Página 11: Antes De Usar El Producto Por Primera Vez

    Antes de usar el producto por primera vez Antes del primer uso: I ) Lea detenidamente el manual de instrucciones II ) Desmonte, limpie y desinfecte las piezas Desmontaje...
  • Página 12: Cómo Introducir Y Cambiar Las Pilas

    Cómo introducir y cambiar las pilas Introducción de las pilas Duración y cambio de las pilas Indicador de pila baja (luz naranja) enciende Notas:...
  • Página 13: Uso Del Adaptador De Ca (Opcional)

    Uso del adaptador de CA (opcional) Conexión del adaptador de CA a la unidad principal Nota: la unidad queda bloqueada en el soporte al Desconexión del adaptador de CA de la unidad principal ambos lados...
  • Página 14 Cómo montar la unidad y llenar el depósito de medicación Precaución:...
  • Página 15 Cómo montar la unidad y llenar el depósito de medicación Malla...
  • Página 16: Cómo Montar La Unidad Y Llenar El Depósito De Medicación

    Cómo montar la unidad y llenar el depósito de medicación...
  • Página 17 Cómo realizar la inhalación con el OMRON MicroAIR U100...
  • Página 18: Cómo Realizar La Inhalación Con El Omron Microair U100

    Cómo realizar la inhalación con el OMRON MicroAIR U100 Nota:...
  • Página 19: Cómo Limpiar La Unidad Después De La Inhalación

    Cómo limpiar la unidad después de la inhalación Malla Continuación...
  • Página 20 Cómo limpiar la unidad después de la inhalación Nota: retire e...
  • Página 21 Cómo limpiar la unidad después de la inhalación Tapa con malla Depósito de medicación, boquilla, mascarilla y adaptador de mascarilla Pieza vibratoria y la zona alrededor montada para que no entre líquido en el Unidad principal...
  • Página 22: Cómo Desinfectar Las Piezas

    Cómo desinfectar las piezas El depósito de medicación, la tapa con malla, la boquilla, la mascarilla y el adaptador de mascarilla deben desinfectarse antes de usar la unidad por primera vez, si no lo ha usado durante un largo periodo de tiempo y diariamente durante un uso normal. Hipoclorito Amonio Clor-...
  • Página 23 Cómo desinfectar las piezas Desinfección mediante un desinfectante disponible en comercios Pieza vibratoria y la zona alrededor Depósito de medicación, boquilla, tapa con malla, adaptador de mascarilla y mascarilla Desinfección en agua hirviendo Depósito de medicación, boquilla, tapa con malla, adaptador de mascarilla y mascarilla (SEBS) (opcional)*...
  • Página 24: Cómo Cambiar La Tapa Con Malla

    Cómo cambiar la tapa con malla Accesorios médicos opcionales Descripción del producto Modelo Tapa con malla Adaptador de mascarilla Adaptador de CA...
  • Página 25: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa posible Acción correctora 140 o 141 La capacidad de las pilas encendido no se ilumina Compruebe que el adaptador de está conectado correctamente a CA está conectado a una toma de El contacto del adaptador de CA...
  • Página 26 Resolución de problemas Problema Causa posible Acción correctora Incline la unidad principal para pero la unidad no realiza medicamento en la malla...
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Categoría del producto: Nebulizadores Descripción del producto: Nebulizador de malla Modelo (código Intl.): Tensión: Consumo de energía: Volumen residual: Duración de las pilas: Temperatura/Humedad/ Presión atmosférica de funcionamiento: Temperatura/humedad de conservación y transporte: Peso: Dimensiones: Contenido: Clasificaciones:...
  • Página 28 Datos técnicos Notas: Descripción de los símbolos Es necesario que el usuario consulte las instrucciones de uso Clase ll eléctricas norma internacional IEC 60529 Marcado CE Corriente alterna Corriente directa...
  • Página 29 Datos técnicos Tamaño de partícula: MMAD = Diámetro aerodinámico medio de masa Capacidad del depósito de medicación: Sonido: Tasa de nebulización: Salida de aerosol: Tasa de salida del aerosol: Notas: Porcentaje acumulado de partículas de masa de fluoruro sódico de tamaño menor Individual Media MMAD 4,5 μm...
  • Página 30 Datos técnicos Información importante sobre la Compatibilidad electromagnética (EMC) Correcta eliminación de este producto (Residuos eléctricos y electrónicos)
  • Página 31: Garantía

    Garantía La garantía es válida para productos adquiridos en los siguientes territorios: Europa, Rusia y otros países de la CEI, Oriente Medio y África.
  • Página 32 Fabricante OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Representante en OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. la UE OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Planta de producción OMRON HEALTHCARE UK LTD. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH Empresas filiales OMRON SANTÉ FRANCE SAS...

Tabla de contenido