3 Inbetriebnahme / Start-up / Mise en service
6
Aus Stromverbrauchsgründen, wird der BC 1009 ohne Batterie
D
ausgeliefert. Setzen Sie bitte die Batterie ein, indem Sie den
Batteriefachdeckel mit einer Münze öffnen. Nachdem Sie die Batterie
eingelegt haben, schließen Sie den Deckel mit Hilfe einer Münze.
Die Anzeige springt automatisch in den Einstellungsmodus.
For reasons of energy consumption, the BC 1009 is supplied
GB
without a battery. Please insert the battery by opening the battery
US
compartment with a coin.Once you have inserted the battery, close
the cover with the aid of the coin. The display automatically jumps
to setting mode.
Le BC 1009 est fourni sans pile afin de limiter la consommation
F
d'énergie. Mettre la pile en place en ouvrant le couvercle du
compartiment à piles au moyen d'une pièce de monnaie.
Après avoir mis la pile en place, refermer le couvercle au moyen
d'une pièce de monnaie. L'affichage passe automatiquement en
mode de réglage.