Urmet sinthesi steel LBT 8587 Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Vorrichtung für die Aktivierung der Elektroverriegelung an die mitgelieferte gebohrte Frontseite fi xieren.
Schlüssel-Vorrichtung
Transponder-Vorrichtung
16
Mit dem Modul 1158/47 mitgelieferte
Schrauben M3x12
C1.002 SEZIONI MINIME DEI CONDUTTORI
Distanza
Sezione
MINIMUM
AREAS
Distance
Cross-section area
SECTIONS
CONDUCTEURS
Distance
Section
SECCIONES
CONDUCTORES
Distance
Sección
MINDESTABMESSUNGEN DER
LEITERQUERSCHNITTE
Abstand
Querschnitt
C4.001 SEZIONI MINIME DEI CONDUTTORI
Distanza
Circuito fonico
e chiamata
Circuito
apriporta
Le distanze si intendono tra la postazione esterna
ed il citofono più lontano.
Posare i cavi ad una adeguata distanza dalle linee
di potenza (maggiore il più possibile).
MINIMUM
AREAS
Distance
Voie and call
circuit
Door opening
circuit
The indicated distance is between door unit and
most distant door phone.
Lay the wires at a suitable distance from power
lines (as far away as possible).
DS1158-003A
DS1158-003A
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI
NOTES ON DIAGRAMS
REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS
NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS
HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN
SECTIONS
CONDUCTEURS
m
50
100
200
mm
0,35
0,75
1
2
WIRE
CROSS-SECTION
m
50
100
200
mm
0,35
0,75
1
2
MINIMUM
DES
m
50
100
200
SECCIONES
CONDUCTORES
mm
2
0,35
0,75
1
MÍNIMAS
DE
LOS
m
50
100
200
mm
0,35
0,75
1
2
m
50
100
200
MINDESTABMESSUNGEN DER
mm
2
0,35
0,75
1
LEITERQUERSCHNITTE
m
50
100
200
300
mm
0,5
0,5
0,8
1
2
mm
0,5
0,8
1
1,6
2
C4.004 Negli impianti con linee lunghe (>30 m), per
WIRE
CROSS-SECTION
evitare ronzii, si consiglia di comandare
l'azionamento della serratura tramite un
relè ausiliario Sch. 788/52 o Sch. 788/21.
m
50
100
200
300
La variante del collegamento è il seguente:
mm
2
0,5
0,5
0,8
1
Use auxiliary relay Ref. 788/52 or Ref.
788/21 for operating the lock in systems
mm
2
0,5
0,8
1
1,6
with long lines (>30 m) to avoid buzzing.
The connection variant is:
Dans les installations comportant des
lignes longues (>30 m), afi n d'éviter les
bourdonnements, il est conseillé de
commander l'actionnement de la serrure
au moyen d'un relais auxiliaire Réf. 788/52
MINIMUM
DES
Distance
m
50
100
200
300
Circuit
phonique et
mm
2
0,5
0,5
0,8
1
d'appel
Circuit ouvre-
mm
0,5
0,8
1
1,6
2
porte
Les distances s'entendent entre le poste externe
et l'interphone le plus éloigné.
Poser les câbles à une certaine distance des lignes
de puissance (la plus grande possible).
MÍNIMAS
DE
LOS
Distancia
m
50
100
200
300
Circuito fónico
mm
0,5
0,5
0,8
1
2
y de llamada
Circuito abre-
mm
2
0,5
0,8
1
1,6
puerta
Las distancias se consideran entre el puesto
exterior y el interfono más lejano.
Colocar los cables a una distancia adecuada de
las líneas de potencia (lo más alejados posible).
Entfernung
m
50
100
200
300
Sprech-und
mm
2
0,5
0,5
0,8
1
Rufl eitung
Türöffnerkabel
mm
0,5
0,8
1
1,6
2
Unter den Abständen werden die zwischen
Außenstelle
und
am
weitesten
entfernter
Sprechanlage verstanden.
Die Kabel in einem angemessenen Abstand von
den Starkstromleitungen verlegen (so groß wie
möglich).
17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1158/47

Tabla de contenido