Ind
#
Désignation
Pièces communes - Common parts - Gleiche Teile - Partes comunes
1 029 980 001 Corps inox
2 029 980 002 Cylindre
3 029 980 003 Guide du ressort
5 029 970 002 Support
6 029 970 004 Entraineur de pointeau
8 000 152 290 Ecrou de fixation
9 000 029 160 Diaphragme 060
*10 129 479 913 Joint de cylindre (x 10)
11 933 151 441 Vis CHc M 5 x 35
13 933 151 546 Vis CHc M 5 x 50
14 963 210 014 Rondelle WZ 5
15 905 210 602 Raccord coudé (inox)
M 1/4 NPT - M 1/2 JIC
16 905 120 902 Raccord équerre
M 1/8 G - Tuyau 4 x 6
17 129 461 300 Porte siège assemblé
*22 129 971 102 Cartouche assemblée
Cartouche
23
NC / NS
*25 129 971 002 Joint (x 10)
*26 102 201 914 Circlips (x 10)
*27 129 970 100 Piston assemblé
28 029 970 101 Piston seul
*29 029 970 102 Garniture de piston
30 029 970 103 Rondelle d'appui
31 029 970 104 Ecrou
32 029 970 105 Pion témoin
33 029 980 004 Appui ressort
*34 129 970 200 Garniture air assemblée Air packing assembly
Garniture air
35
NC / NS
*36 129 979 902 Joint de garniture (x 10) O-Ring (x 10)
37 129 529 915 Pointeau bille (Ø 3,97)
38 905 210 303 Bouchon 1/4" inox
(entrée produit)
Ind
#
Désignation
ASI 24 : Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas
7 050 317 202 Ressort
(P < 240 bar)
ASI 40 : Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas
4 050 319 206 Ressort
(P < 400 bar)
SAMES KREMLIN
Description
Body, stainless steel
Cylinder
Guide, spring
Support
Rod strainer
Nut, coupling
Diaphragm 060
Seal, cylinder (x 10)
Screw, CHc M 5 x 35
Screw, CHc M 5 x 50
Washer, WZ 5
Elbow fitting, stainless
steel, double male,
1/4 NPT - 1/2 JIC
Elbow fitting,
M 1/8 G - Hose 4 x 6
Seat holder assembly
Fluid packing assembly Packungspatrone, kpl.
Fluid packing
Seal (x 10)
Circlips (x 10)
Piston assembly
Piston only
Packing, piston
Support washer
Nut
Opening / closing
indicator
Support, spring
Air packing
Needle with ball (Ø 3.97) Farbnadel mit Kugel
Plug, 1/4", stainless steel
(material inlet)
Description
Spring
(P< 240 bar / 3480 psi)
Spring
(P < 400 bar / 5800 psi)
3
Bezeichnung
Körper, Edelstahl
Zylinder
Federführung
Halterung
Farbnadelmitnehmer
Befestigungsschraube
Vorzerstäuber 060
Zylinderdichtung (10 St.) Junta del cilindro (x 10)
Schraube CHc M 5 x 35
Schraube CHc M 5 x 50
Scheibe WZ 5
Winkelnippel (Edelstahl)
AG 1/4 NPT - AG 1/2 JIC
Winkel Stecknippel
AG 1/8 G
- Schlauch 4 x 6
Düsennadelsitz
Packung
O-Ring (10 St.)
Sicherungsring (10 St.)
Kolben, komplett
Kolben, allein
Kolbenmanschette
Stützscheibe
Mutter
Öffnungsanzeiger
Federhalter
Luftpackung, komplett
Luftpackung
O Ring (10 St.)
(Ø 3,97)
Stopfen, 1/4", Edelstahl
(Materialeingang)
Bezeichnung
Feder
(P< 240 bar)
Feder
(P< 400 bar)
Doc. / Dok. : 573.062.050
Denominación
Qté
Cuerpo inox
Cilindro
Guía del muelle
Soporte
Varilla de la aguja
Tuerca de fijación
Restrictor 060
Tornillo CHc M 5 x 35
Tornillo CHc M 5 x 50
Arandela WZ 5
Racor acodado (inox)
M 1/4 NPT - M 1/2 JIC
Racor codo a 90°
M 1/8 G - Tubería 4 x 6
Porta-asiento equipado
Cartucho equipado
Cartucho
Junta (x 10)
Circlips (x 10)
Pistón equipado
Pistón solo
Guarnición de pistón
Arandela de apoyo
Tuerca
Peón testigo
Apoyo muelle
Guarnición de aire
equipada
Guarnición de aire
Junta (x 10)
Aguja bola (Ø 3,97)
Tapón 1/4", inox
(entrada producto)
Denominación
Qté
Muelle
(P < 240 bar)
Muelle
(P < 400 bar)
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1