Estimado cliente, Aprovechamos la ocasión para agradecerle que haya comprado esta Cámara digital LEICA V-LUX 2. Le rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo tenga a su alcance para futuras consultas. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser ligeramente diferentes de los que se destacan en las figuras de este manual de funcionamiento.
Página 3
∫ Acerca del paquete de pilas AVISO Si la batería o la pila se coloca mal existe riesgo de explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Página 4
No utilice otros cables de conexión USB que no sean el suministrado. • Siempre use el mini cable HDMI original de Leica (>121; opcional). Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
Página 5
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de...
Página 6
Modo continuo ..................141 Grabar una imagen en movimiento ............142 Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL])..........144 Borrar imágenes ..................144 Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM ......145 Datos técnicos ..................146 Direcciones del servicio de Leica ............149...
Nombres de componentes Objetivo Flash Indicador del autodisparador Testigo de ayuda AF Pieza de sujeción de la cubierta de la lente Botón [Q.MENU]/Botón de borrado 9 10 111213 Botón [DISPLAY] Monitor LCD Botón de apertura del flash Disco de ajuste dióptrico 10 Visor Botón [EVF/LCD] 12 Botón [AF/AE LOCK]...
Página 9
16 Botones cursor 2/ Botón del autodisparador 4/ Botón de función Asigne el menú del modo [REC] al botón 4. Es conveniente para registrar el menú del modo [REC] que utiliza a menudo. [MODO CINE]/[ASPECTO]/[CALIDAD]/[MODO MEDICIÓN]/ [BALANCE B.]/[EXPO. INTEL.]/[LÍNEA GUÍA]/[ AR.
Página 10
26 Tapa de terminales [MIC/REMOTE] 27 Sujeción de la correa al hombro ¢ 28 Toma [MIC/REMOTE] ¢ Para la grabación de audio, debe REMOTE utilizar exclusivamente el micrófono modelo DMW-MS1 de Panasonic. Para el mando a distancia, debe utilizar exclusivamente el modelo DMW-RSL1 de Panasonic.
La batería dedicada admite esta función. La única batería adecuada para usar con este cámara es la batería BP-DC9 E/U de Leica (>121). (Las baterías no admitidas por esta función no pueden usarse). Leica no puede garantizar de ninguna manera la calidad, el rendimiento o la seguridad de cualquier otra batería.
Página 12
Tipo plug-in Conecte el cargador a la toma de corriente. • Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa. 90° Tipo entrada ∫ Sobre el indicador [CHARGE] Se enciende el indicador [CHARGE] A: El indicador [CHARGE] se enciende y comenzará la carga.
Página 13
∫ Carga Tiempo de carga Aprox.155 min ∫ Grabación de imágenes fijas (Cuando usa el monitor LCD/Visor) Cantidad de imágenes (Por el estándar CIPA en Aprox. 410 imágenes que pueden grabarse el modo de la AE programada) Tiempo de grabación Aprox.
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta Memoria integrada • Tamaño de la memoria: unos 40 MB • La memoria integrada puede usarse como soporte de almacenamiento temporal cuando está llena la tarjeta que se está usando. • El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta. Tarjeta Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad.
• Use solamente la batería BP-DC9 E/U LOCK OPEN de Leica (>121). • Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Batería: insértela hasta el fondo por medio de la palanca A teniendo cuidado en la dirección...
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) • Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. A Botón [MENU/SET] B Botones cursor • El cilindro del objetivo se extenderá. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, y pulse [MENU/SET].
Ajustar el menú Esta sección describe cómo seleccionar los ajustes del modo de programa AE, y el mismo ajuste puede usarse para el menú del modo [IM. MOVIMIENTO], el menú [REPR.] y también para el menú [CONF.]. Ejemplo: Para cambiar [MODO AF] de [ ] (1-enfoque del área) a [ Ø...
Cambio del modo Básico Seleccionar el modo [REC] Encienda la cámara. • El testigo de alimentación 2 se enciende al encender este dispositivo 1. Cambiar el modo girando el respectivo disco. Alinee un modo deseado a la parte A. • Gire el disco del modo lenta y firmemente para ajustar a cada modo (El disco del modo gira 360 o).
Página 19
∫ Avanzadas Modo AE con prioridad a la abertura La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura ajustado. Modo AE con prioridad a la obturación El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación ajustado.
Modo [REC]: Modo de instantánea La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. > [i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-MACRO] • [i-RETRATO NOCT.] Sólo cuando [ ] está...
³ Modo [REC]: Modo de la AE programada La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [REC]. Ajuste el disco del modo a [ •...
Cambio programado En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Esto se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada.
Modo [REC]: Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Pulse 3 [È] hasta que aparezca [EXPOSICIÓN], compense la exposición con 2/1. • Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original.
Página 25
Modo [REC]: Modos de apertura y AE con prioridad a la obturación Modo AE con prioridad a la abertura [ Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave.
Modo [REC]: Modo de exposición manual Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de obturación. Ajuste el disco de modo a [ ² • La ayuda de la exposición manual aparece durante 10 segundos. Gire el disco trasero para ajustar la abertura y la velocidad de obturación.
Modo [REC]: Modo continuo Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. Seleccione las imágenes que realmente desea elegir entre las que ha tomado. La velocidad de ráfaga puede seleccionarse para coincidir con las condiciones de grabación o los sujetos. Las imágenes grabadas en el modo de ráfaga se grabarán como un solo grupo de ráfaga de imágenes.
Modo [REC]: Avanzadas (Grabar imágenes) Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar enteras imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o bien las imágenes en movimiento en el Motion JPEG. El audio se grabará en estéreo. •...
Página 29
Nota • Con los modelos de la cámara 18 393 / 18 394: La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] o [PELÍCULA ALTA. VELO.] en el modo de escena es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD] es 13 horas 3 minutos 20 segundos.
¸ Modo [REPR.]: Reproducir imágenes ([REPR. NORMAL]) Pulse [(]. Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. • Después de seleccionar la imagen en movimiento, presione 3 para comenzar la reproducción. ¸ Modo [REPR.]: Borrar imágenes Una vez borradas, las imágenes no pueden recuperarse. •...
Uso de las instrucciones suministradas en el CD-ROM • Ha hecho ejercicios de las operaciones presentadas en estas instrucciones de funcionamiento y quiere continuar con las operaciones avanzadas. • Quiere examinar la Búsqueda de averías. En este tipo de situaciones consulte las Instrucciones (formato PDF) que se incluyen en el CD-ROM (suministrado).
Iluminancia mínima Aprox. 12 lx (cuando se usa la luz baja) Objetivo LEICA DC VARIO-ELMARIT 4,5 - 108 mm f/2.8 - 8 (2.8 – 11 con grabación de imágenes en movimiento)/ASPH., Equivalente a la cámara de 35 mm: 25 - 600 mm...
Página 33
Modos de Programa AE (P), AE con prioridad de apertura (A), exposición AE con prioridad de obturación(S), Ajuste manual (M) Compensación a la exposición (incrementos: 1/3 Pasos EV, rango: n3 EV) Modos de medición Múltiple/Centro ponderado/Punto Flash Unidad de flash emergente incorporada Modos de flash AUTOMÁTICO, AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos, Forzado activado (Forzado activado/Reducción...
Página 34
Temperatura / humedad de funcionamiento 0 o - 40 oC / 10 - 80%RH Interfaz Digital: USB 2.0 (Alta velocidad) Con el modelo N.º 18 392, los datos del ordenador no se pueden escribir en la cámara usando el cable de conexión USB.
Junto a los productos de avanzadas prestaciones utilizados para la toma de fotografías, la reproducción y la observación, ofrecemos desde hace muchos años, como servicio especial de la Leica Akademie, seminarios y cursillos de formación prácticos, en los cuales los conocimientos relativos al mundo de la fotografía, de la proyección y de la ampliación se comunican óptimamente...
Página 36
Servicio postventa Leica Tanto para el mantenimiento de su equipo Leica como en casos de averías está a su disposición el Customer Service de Leica Camera AG o el servicio de reparaciones de la representación nacional Leica (para el listado de direcciones, véase la tarjeta de garantía) Diríjase a su concesionario Leica...
Página 37
• QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. • Leica es una marca registrada de Leica Microsystems IR GmbH. • Elmarit es una marca registrada de Leica Camera AG. • Los nombres restantes, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas.