[W]
conductoarelor[mm2]
<700
700÷1400
1400÷2300
>2300
Instalația electrică trebuie să fie efectuată de un electrician autorizat. Atunci când se utilizează prelungitoare, trebuie
să țineți seama de faptul că secțiunea minimă a conductoarelor acestora să nu fie mai mică decât valoarea necesară
(a se vedea tabelul). Cablul electric va fi astfel așezat încât în timpul lucrărilor să nu fie expus tăierii sau deteriorării.
A nu se folosi prelungitoare deteriorate.Verificați periodic starea tehnică a cablului de alimentare. Nu trageți de cablu
de alimentare pentru a-l scoate din priză.
8.Pornirea aparatului
Conectaţi cablul de alimentare cu priza. Pentru a porni aparatul trebuie să apăsaţi butonul pornire/oprire (Fig. 7 şi 8,
poz. 1) pe aparat sau pe telecomandă (pentru DA-P070).
9.Funcționarea mașinii
Atenţie! Este interzis acoperirea sau blocarea grilajelor: de admisie sau evacuare a aerului în timpul funcţionării.
După conectarea purificatorului de aer cu reţeua de alimentare şi pornire, setaţi viteze solicitată precum şi funcţiile
dispozitivului apăsând butoanele respective pe panoul de comandă (Fig. 7, poz. 2; Fig. 8 poz. 3). La aparatul DA-
P070 toate funcţiile pot fi de asemenea selectate pe telecomenda la distanţă. Pornirea/oprirea este indicată de
diodele adecvate plasate pe panou de control.
Fig. 7 DA-P070:
1-
Pornirea/oprirea aparatului.
2 – Ajustarea vitezei. Trebuie să apăsaţi butonul de câteva ori ca să alegeţi viteza adecvată.
2-
3 - Pornirea/oprirea lămpi UV-C precum şi ionizării (aceste funcţii sunt încorporate reciproc).
4 - Timer: oprire automatică a aparatului după timpul ales. Trebuie să apăsaţi butonul de câteva ori pentru a ajusta
timpul adecvat de pornire a dispozitivului (în ore de la 1h până la 12h)
5 – Butonul ajustării automatice a vitezei dispozitivului în funcţie de gradul de poluare a aerului.
6 – Mod de noapte/blocare: o singură apăsare – după 10 secunde diodele LED ale dispozitivului se aprinde.
Apăsarea butonului tip de 5 secunde cauzează blocarea butoanelor pe panoul de comandă.
Fig. 8 DA-P055:
1 - Pornirea/oprirea aparatului
2 - Pornirea/oprirea lămpi UV-C
3 – Ajustarea vitezei. Trebuie să apăsaţi butonul de câteva ori ca să alegeţi viteza adecvată.
4 – Butonul de resetare a filtrului, precum şi dioda de avertizare - înlocuirea filtrului/mod de noapte. Unică apăsare
cauzează pornirea modului de noapte după circa 10 secunde (dioda va ilumina intermitent).
îndelungată (10 s) a butonului cauzează resetarea senzorului de înlocuirea a filtrului.
5 – Timer: oprire automatică a dispozitivului după o anumită perioadă de timp. Trebuie să apăsaţi butonul de câteva
ori pentru a seta perioada adecvată de timp de oprire a dispozitivului
Purificatorul de aer DA-P070 posedă indicatorul de poluare a aerului. Culorile pe indicator indică cantitatea de
particule PM2,5 în suspensie în aer (μg/m3).
Roşu - (PM2,5: 151-500)
Roz - (PM2,5: 101-150)
Galben - (PM2,5: 51-100)
Albastru - (PM2,5: 0-50)
10.Acţiuni curente de deservire
Înainte de a curăţa sau de a întreţine aparatul opriţi aparatul şi scoateţi aparatul din reţeaua de alimentare.
Aparatul trebuie regulat curăţat. Aparatul se va curăţa cu aspiratorul, îndepărtâng praful cu duză îngustă (perie
pentru spaţi înguste). Pentru curăţarea dispozitivului puteţi să utilizaţi o cârpă moale de bumbac, umezită uşor cu
apă. Nu folosiţi detergenţi. După curăţare uscaţi bine carcasa. Fiţi atent ca apă să nu intră în interiorul aparatului.
Verificaţi regular starea cablurilor dacă nu sunt deteriorate.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna şi vederea copiilor.
În măsură în care este posibil păstraţi dispozitivul în ambalajul uscat şi într-un loc răcuros, departe de sursa de
căldură, nu expuneţi în contact direct cu apa.
Curăţare şi înlocuirea filtrelor
Demontarea filtrelor se va realiza aşa cum este prezentat pe desenurile 3 (se referă la DA-P070) şi 4 (se referă la
DA-P055): scoateţi carcasa, scoateţi filtrele.
DA-P070: prefiltru este montat pe cadru, îl puteţi scoate direct şi curăţa din praf de ex. cu aspiratorul.
DA-P055: prefiltru este fixat cu sistemul de prindere tip Velcro de filtrele integrate (de carbon şi HEPA), îl puteţi
desprinde şi curăţa din praf de ex. cu aspiratorul.
Pentru filtrele cu carbon şi HEPA apărătorul este echipat în sensor de înlocuire a filtrului. Necesitatea de înlocuire a
filtrului este indicată de clipirea intermitentă a diodei LED „replace filter". După înlocuire trebuie resetat sensorul.
Pentru a reseta sensorul în aparatul DA-P055 trebuie să apăsaţi butonul de resetare a filtrului (Fig. 8, poz. 4) pe
panoul de control până în momentu stingerii diodei.
Atenţie: Trebuie să Vă asiguraţi, că filtrele sunt introduse cu partea corectă: benzile auxiliare pentru scoaterea
filtrului, după montarea filtrului trebuie să fie accesibile şi să permită demontarea filtrelor. În primul rând se montează
filtru HEPA apoi fitru de carbon activ şi în final prefiltru. Prefiltru este de uz multiplu, după curăţare poate fi din nou
montat.
Curăţarea sensorului de praf (Fig. 9, se referă la DA-P070)
Sensorul trebuie curăţat o dată pe lună. În acest scop trebuie să scoateţi capacul plasat pe partea laterală a
aparatului. Sensorul trebuie cură¬ţat cu peria, o cârpă moale şi uscată sau cu capătul adecvat al aspiratorului (Fig.
9).
Înlocuirea lămpi UV-C (Fig. 5 şi 6):
Pentru a înlocui lampa trebuie să scoateţi carcasa precum şi filtrele (vezi: curăţarea şi înlocuirea filtrelor). Apoi
trebuie să deşurubaţi şuruburile şi să scoateţi obturatorul care acoperă lampa şi să scoateţi delicat lampa
deşurubând-o cu ¼ rotire în cazul DA-P070, sau delicat să scoateţi lampa şi să detaşaţi conectorul în cazul DA-
P055. Apoi în acelaşi mod să montaţi o lampă nouă, să înşurubaţi obturatorul şi să montaţi filtrele şi carcasa.
11. Înlăturarea defecțiunilor prin mijloace proprii
Problema
Cauze posibile
Lipsa tensiunii în priza de
reţea
Deteriorat întrerupătorul
Dispozitivul nu porneşte
Deteriorat cablu de
alimentare
Apărătorea frontală incorect
montată
Aerul nu curge din dispozitiv.
Filtru murdar
Debitul aerului redus.
Filtrele murdare sau incorect
Dispozitivul este neobisnuit
de zgomotos atunci când este
montate
în funcţiune
Corp străin în ventilator
Dispozitivul
nu
aspiră
Filtrele foarte murdare
particulele/mirosul
12.Completarea aparatului, observații finale
Conţinutul ambalajului:
DA-P070: Purificator de aer, prefiltru, filtru carbon activ, filtru HEPA, telecomanda pe distanţă.
DA-P070: Purificator de aer, prefiltru integrat, filtru carbon activ şi HEPA.
Accesorii accesibile pe piaţă
DA-P0701 – set de filtre pentru purificator DA-P070
DA-P0551 – set de filtre pentru purificator DA-P055
La comanda pieselor de schimb Vă rugăm să indicaţi numărul componentului – vezi schema și tabelul părţilor
componente. Vă rugăm să descrieţi defecţiunea piesei indicând numărul de lot sau orientativ data de cumpărare a
dispozitivului.
În perioada de garanţie reparaţiile sunt efectuate în condiţiile descrise în Certificatul de Garanţie. Vă rugăm să
aduceţi produsul reclamat la locul de achiziţionare (vânzătorul este obligat să primească produsul reclamat), sau să-l
trimite la Service-ul Central DEDRA-EXIM pe adresa: Serwis DEDRA – EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8 (Millenium
Logistic Park, hala A2), 05-800 Pruszków
Vă rugăm să ataşaţi copia dovezi de achiziţionare şi Certificatul de Garanţie emis de DEDRA-EXIM. Fără aceste
document reparaţia va fi tratată ca după garanţie.
După perioada de garanţie repararea efectuază servise'ul central. Aparatul deteriorat trimiteţi la service (costurile de
trimitere acoperă utilizatorul).
13.Lista părților componente din desenul de ansamblu
DA-P070 (Fig. 11)
1. Apărătoarea filtrelor
17. Clema cablului de alimentare
2. Cadru şi mânerul
18. Placa de resetare a flitrului
3. Carcasa
19. Sistemul de prindere a
4. Apărătoarea din spate
sensorului de praf
5. Apărătoarea mânerului
20. Apărătoarea sensorului de praf
6. Suportul
21. Motor
7. Suportul panoului de comandă
22. Rotorul ventilatorului
8. Apărătoarea panoului de
23. Fixarea ventilatorului
comandă
24. Placa de alimenta re
25. Suportul plăci de alimentare
9. Filtrul de carbon
26. Apărătoarea plăci de
10. Prefiltru
11. Capac pentru şurub
alimentare
12. Sistemul de blocare stâng
27. Sistemul de prindere stâng al
13. Sistemul de blocare drept
panoului
[A]
0,75
6
1
10
1,5
16
2,5
16
Remedii
Verificaţi tensiunea în instalaţie
Trimiteți generatorul la reparat
Trimiteți generatorul la reparat
Verificaţi dacă carcasa frontală este corect
montată şi fixată.
Verificaţi filtrele, curăţaţi, înlocuiţi dacă va fi
nevoie
Verificaţi dacă filtrele sunt corect montate,
înlocuiţi dacă va fi nevoie.
Îndepărtaţi corpul străin din ventilator
Verificaţi filtrele, curăţaţi înlocuiţi dacă va fi
nevoie
31. Sistemul de stabilizare a lămpii
UV-C
32. Clema sistemului de stabilizare
33. Sistemul de prindere al
magnetului
34. Clema ionizatorului
35. Clema ionizatorului
36. Placa de comandă
37. Apărătoarea lămpii UV-C
38. Lampa UV-C
39. Sistemul de prindere al lămpii
UV-C
40. Apărătoarea lămpii UV-C
41. Plăcuţă de oţel a apărătoarei
14. Sensorul de deschidere a
capacului
15. Mânerul sensorului de
deschidere
16. Carcasa sensorului de
deschidere
DA-P055 (Fig. 12)
1. Apărătoarea filtrelor
2. Carcasa
3. Carcasa din spate
4. Carcasa superioară
5. Canalul aerului 1
6. Canalul aerului 2
7. Rotorul ventilatorului
8. Suportul
9. Panoul de comandă
10. Plăcuţă de magnet al
apărătoarei filtrelor
11. Apărătoarea blocului de
închidere
12. Apăsătoarea magnet
NL
Inhoudsopgave
1.
Foto's en tekeningen
2.
Arbeidsveiligheid
3.
Bestemming van het toestel
4.
Beperking van het gebruik
5.
Technische gegevens
6.
Op bedrijf voorbereiden
7.
Aan het netwerk aansluiten
8.
Het toestel aanzetten
9.
Gebruik van het toestel
O apăsare mai
10.
Lopende handelingen
11.
De storingen zelfstandig verwijderen
12.
Voltooiing van het toestel, slotopmerkingen
13.
Overzicht van de onderdelen voor de assemblagetekening
14.
Garantiekaart
Deklaracja De Conformiteitsverklaring ligt in de vestiging ter inzage van de producent Dedra-Exim Sp. z o.o.
LET OP
Het wordt aanbevolen om tijdens het bedrijf met het toestel altijd de belangrijkste arbeidsveiligheidsregels
op te volgen om het uitbreken van de brand, elektrische schok of mechanische letsels te vermijden.
Vooraleer het toestel te gebruiken gelieve de inhoud van de Gebruiksaanwijzing te lezen. De
Gebruiksaanwijzing, arbeidsveiligheidsvoorschriften en de Conformiteitsverklaring bewaren.
Door de aanwijzingen en aanbevelingen van de Gebruiksaanwijzing strikt op te volgen wordt de
duurzaamheid van uw toestel verlengd.
2. Arbeidsveiligheid
Lees nauwkeurig dit hoofdstuk om de mogelijkheid van letsels of ongevallen door onjuist gebruik of onbekendheid
met de Voorschriften voor Arbeidsveiligheid maximaal te beperken. Het toestel mag worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder en door personen met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, personen zonder
ervaring, personen die geen kennis over het toestel hebben indien ze onder toezicht zijn of instructies hebben
gekregen over het veilig gebruik van het toestel en de informatie over de risico's die het gebruik van het apparaat
met zich meebrengt, hebben begrepen. De kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging- en
onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden verricht.
Het apparaat kan worden gebruikt door personen die grondig kennis hebben genomen van de inhoud van de
Handleiding en deze inhoud hebben begrepen.
Algemene veiligheidsvoorwaarden van de werkplek
De werkzone dient in orde en netheid worden gehouden. Een ongeordende werkplek kan de oorzaak van een
ongeval worden.
Het toestel niet gebruiken in de nabijheid van explosieven (ontvlambare gassen, stof, e.d.). Tijdens het bedrijf
produceert het apparaat vonken die ontbranding kunnen veroorzaken
De kinderen dienen niet in de bedrijfszone van het toestel tijdens bedrijf te verblijven. Het dient buiten bereik van
kinderen bewaard te worden.Aanwezigheid van derden kan leiden tot verlies van controle over het apparaat.
Elektrische veiligheid
De stekker moet aan het voedingscontact worden aangepast. Voor het eerste opstarten dient te worden
gecontroleerd of de voedingsspanning met de waarde op de typeplaat overeenstemt. Het is verboden om
leidingen te gebruiken waarvan de stekker is bewerkt.Het is verboden stekkeradapters met beschermende
aarding te gebruiken. Niet gemodificeerde stekkers en juiste contacten beperken het ongevallenrisico.
Contact met geaarde oppervlakte vermijden, bv: koelkast, radiator, pijpen. De elektrocutie is ernstiger wanneer
het lichaam van de gebruiker geaard is.
Het apparaat niet aan de werking van regen of vocht blootstellen. Doordringen van water in het apparaat
verhoogt het risico van elektrocutie.
Zorg voor de voedingskabel.
Gebruik nooit het snoer om het apparaat daarmee te verplaatsen of trekken, of de stekker uit het stopcontact te
verwijderen. Bescherm de voedingskabel tegen hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen van het
apparaat.
Het apparaat niet gebruiken wanneer de voedingsleiding of de stekker beschadigd zijn. Om het apparaat uit te
zetten, trek nooit aan het netsnoer.
Voor het eerste opstarten dient te worden gecontroleerd of de voedingsspanning met de waarde op de typeplaat
overeenstemt.
Indien het apparaat in een vochtig milieu werkt, moet de voedingsleiding worden voorzien van een
aardlekschakelaar (RDC). Wees zeker dat de elektrische installatie van RDC is voorzien.
Veiligheid van personen
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) die lichamelijk of verstandelijk
beperkt zijn of die geen ervaring en kennis over de bediening van het apparaat hebben.
Het toestel niet overbelasten.
Laat het werkende apparaat niet onbewaakt.
Ongewenst inschakelen vermijden.
Vooraleer de stekker in het contact wordt geplaatst of de accu's of de batterijen in het stopcontact worden
geplaatst, dient men altijd te controleren of de schakelaar in de positie uit staat.
Het toestel aan het voedingsnetwerk aansluiten of het aangesloten toestel verplaatsen met de vinger op de
schakelaar kan tot ongecontroleerd aanzetten van het toestel leiden en ongevallen veroorzaken.
Ongewenst inschakelen vermijden.
Vooraleer de stekker in het contact wordt geplaatst of de accu's of de batterijen in het stopcontact worden
geplaatst, dient men altijd te controleren of de schakelaar in de positie uit staat.
De stekker van het contact afnemen (van de voedingsbron scheiden) voor elke afstelling van het toestel, vervang
van de apparatuur en stopzetten van bedrijf. Deze handeling beveiligt de gebruiker tegen ongecontroleerd
aanzetten van het toestel.
Alle sleutel en andere instelgereedschap voor het aanzetten van het toestel verwijderen. De sleutels en het
gereedschap geplaatst op de bewegende onderdelen van het toestel kunnen tot ongevallen leiden.
Het apparaat zo bewaren dat het voor de kinderen niet toegankelijk is.
Het apparaat moet aan technische keuringen worden onderworpen.
De bevestiging en de juiste werking van de bewegende onderdelen moeten worden gecontroleerd als ook of ze
niet geblokkeerd zijn. Gecontroleerd moet worden of de onderdelen niet beschadigd of gebroken zijn en niet voor
de onjuiste werking van het toestel kunnen zorgen. Gebrekkige en beschadigde onderdelen met nieuwe
vervangen
Het toestel en het accessoires moeten in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt. Het
niet opvolgen van deze regels kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Personen die de punten van de voorschriften voor arbeidsveiligheid niet hebben gelezen, mogen dit toestel niet
gebruiken. Personen die de veiligheidsvoorschriften niet kennen en geen ervaring in de bediening van het toestel
hebben zijn blootgesteld aan letsels en kunnen ongevallen veroorzaken.
Het toestel met een beschadigde schakelaar niet gebruiken. Zo gebrekkig toestel voor de reparatie opsturen.
Service
Het apparaat wordt uitsluitend door een erkende specialist voor gasinstallaties met behulp van de originele
onderdelen gerepareerd. Deze werkwijze verzekert de veiligheid van het apparaat.
Omschrijving van het toestel (afb. 1,2)
DA-P070 (Afb. 1) – 1. Afschermkap, 2. Voorfilter, 3. Actieve koolstoffilter, 4. HEPA filter, 5. Bedieningspaneel,6.
Handgreep, 7. Luchtuitlaat, 8. UV-C lamp, 9. Stoffilter en filter reset-knop
DA-P055 (Afb. 2) – 1. Luchtuitlaat, 2. Bedieningspaneel,3. Hoofdtoestel, 4. UV-C lamp, 5. "3 in 1" filter (voorfilter,
actieve koolstoffilter, HEPA filter), 6. Afschermingskap
3. Bestemming van het toestel
De luchtreiniger is bestemd voor de reiniging van smog (PM2,5 deeltjes), stof, allergenen, schimmels, micro-
organismen en andere verontreinigingen in de lucht. Het apparaat is voorzien van drie fasenfiltersysteem: 1. De
voorfilter stopt grotere verontreiniging zoals haar en vacht, 2. De actieve koolstoffilter verwijdert onaangename
geurtjes en vluchtige organische stoffen, 3. De HEPA filter vangt 99,7% van de deeltjes en allergenen in de lucht
groter dan 0,3 micron (zoals PM 2,5 deeltjes, pollen, huidschilfers, schimmelsporen). De luchtreiniger is aanvullend
28. Sistemul de prindere drept al
filtrelor
panoului
42. Cablu de alimentare
29. Magnet
43. Modulul de ionizare
30. Magnet
44. Reflectorul UV-C
45. Sensorul de praf
46. Filtru HEPA
13. Set de filtre 3 în1
25. Mânerul teu al motorului
14. Apărătoarea longitudinală
26. Condensatorul de pornire
15. Apărătoarea lămpii UV-C
27. Magnet
16. Lampa UV-C
28. Sistemul de prindere magnet
17. Mânerul lămpii UV-C
29. Placă de comandă
18. Clema lămpii UV-C
30. Apărătoarea inferioară a plăci
19. Placa sensorului de deschidere
de alimentare
a apărătoarelor filtrelor
31. Placă de alimentare
32. Apărătoarea superioară a plăci
20. Sensorul de deschidere a
apărătoarelor filtrelor
de alimentare
21. Apărătoarea inferioară a plăcii
33. Clema cablului de alimentare
22. Sistemul de stabilizare a lămpii
34. Cablul de alimentare
35. Sistemul de apăsare a
UV-C
23. Apărătoarea superioară a plăci
magnetului
24. Motor
36. Silicagel