should be taken while installing and fixing
it with the correct inclination.
- Insert the spark plug tube «B».
- Position the central cover «A» and tight-
en the retaining screws.
CAUTION
03_08
FOLLOW
THESE
VERY CAREFULLY TO AVOID ANY
SEVERE DAMAGE THAT MAY BE
CAUSED BY THE VERY POWERFUL
IGNITION SYSTEM.
CAUTION
THE SPARK PLUG MUST BE RE-
MOVED WHEN THE ENGINE IS COLD.
USING IGNITION ELECTRONIC CEN-
TRAL UNITS OR SPARK PLUGS OTH-
ER THAN THE TYPES PRESCRIBED
(SEE «TECHNICAL DATA» SECTION)
CAN CAUSE SERIOUS DAMAGE TO
THE ENGINE.
CAUTION
PROCEED WITH CAUTION.
DO NOT DAMAGE THE TONGUES OR
THEIR SEATS. HANDLE THE PAINTED
-a, tendo o cuidado de instalá-la e
parafusá-la com a devida inclinação.
- Insira a pipeta da vela «B».
- Posicione a cobertura central «A» e
aperte os parafusos de fixação.
ATENÇÃO
PROCEDURES
EFETUE ESSAS OPERAÇÕES COM
EXTREMA CAUTELA JÁ QUE O SIS-
TEMA DE IGNIÇÃO É DE ALTA PO-
TÊNCIA E PODE CAUSAR SÉRIOS
DANOS.
ATENÇÃO
A REMOÇÃO DA VELA DEVE SER
EFETUADA COM O MOTOR FRIO.
O USO DE CENTRAIS ELETRÓNICAS
DE IGNIÇÃO E DE VELAS DIFEREN-
TES DAS RECOMENDADAS (VEJA
PARÁGRAFO «DADOS TÉCNICOS»)
PODE DANIFICAR GRAVEMENTE O
MOTOR.
ATENÇÃO
OPERE COM CUIDADO.
NÃO DANIFIQUE AS LINGUETAS E/
OU SEUS RELATIVOS ALOJAMEN-
71