Descargar Imprimir esta página

Asco 551 Serie Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 551 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Monostable series 551 solenoid valves for safety applications
Aluminium, brass or stainless steel body, ¼" thread – NAMUR interface,
according to IEC standard 61508 (SIL approval)
DESCRIPTION OF THE CERTIFICATION
Versions concerned by the certifi cation, suffi x SL:
Series 551 only, aluminium, brass or stainless steel body,
monostable (spring return), 3/2 NC (normally closed) func-
tion or 5/2, version isolated from the outside atmosphere.
Versions without manual override or with impulse-type
manual override:
- with ¼" threaded connection, max. port depth 11,5 mm.
(Do not connect the pressure supply to the exhaust port
3. The "environmentally-protected" construction is not
adapted for a "distributing" function or use in NO function.
Contact us for functions available in specifi c versions).
- with a Namur type adapter plate fl ange in accordance with
recommendation that enables direct mounting on a single
(function 3/2 NC) or double acting (function 5/2) pneumatic
actuator A single spool valve can be adapted to two types of
control by installing the supplied lower portion of the interface
plate 3/2 NC - 5/2 (Fig. 13a and 13b, item 1a, and 1b.). Max.
1/4" port depth = 11,5 mm. (Do not connect the pressure
supply to the exhaust port 3. The "environmentally-
protected" construction is not adapted for NO function.
Contact us for functions available in specifi c versions).
The use of any other product is prohibited and does not
constitute a part of this approval.
IEC standard 61508 describes a set of general require-
ments for each phase in the life cycle of a safety system.
Analysis of the reliability achieved by the TÜV has shown that these
distributors and electrical distributors can be used in a security man-
agement system (SMS) up to and including SIL 2 at HFT = 0 and up
to and including SIL 3 at HFT = 1 with the required HFT level based
on route 2H in accordance with the CEI 61508-2 : 2010 standard.
A summary of the trial results and the reliability data is provided
on pages 34 and 35 of this document. For the installation,
maintenance, testing and commissioning of these valves,
use of the security manual (V9629) is recommended; this is
available on the website 'www.asconumatics.eu'. All indi-
cations and provisions contained in the general installation
and maintenance instructions form the basis of the above-
mentioned documents. To ensure the reliability, all additional
provisions mentioned hereinafter must also be adhered to.
Connect pipes for the required functions in accordance with
this documentation and the port markings on the product.
- Make sure no foreign matter enters the circuit to prevent
blocking the valve function. Restrict the use of sealing tape
or sealing matter to a minimum.
- These valves are intended for use with clean and dry air or
inert gas. Recommended minimum fi ltration: 50 microns. The
dew point of the fl uid used at the atmospheric pressure must
be at least -20°C (36°F) below the minimum temperature to
which the fl uid may be exposed. When using lubricated air,
the lubricant must be compatible with the elastomers used.
Instrument air in compliance with ANSI/ISA standard S7.3
(1975) exceeds the necessary requirements and is, therefore,
an acceptable fl uid for these valves.
- All exhaust ports of the valves and pilots must be protected
with the stainless steel exhaust protectors supplied with the
product (see ref. 3).When used in a pipe connection, the
valves must be protected with (an) appropriate fi lter(s). Con-
nect these exhaust protectors to port 3 (3/2 NC) or ports
3 – 5 (5/2) of the valves.The reliability of the valve cannot
be guaranteed if an exhaust protection other than that sup-
plied is used. In this case, please contact Asco or one of its
authorised representatives.
- Maximum working pressure:
- 2 to 10,4 bar
- 2 à 8 bar (PISC/PISCIS/CFSCIS/CFSDIS/CFVTIS/195-LISC)
Remember that the product security function is not
guaranteed if the product is fi tted with a manual lock
control which is activated. Do not forget to deactivate
this to restore the product to its security confi guration.
3/2 NC
5/2
DESCRIPTION
ATEX versions: See "Special conditions for safe use".
Versions isolated from atmosphere: The internal parts of
the valve are isolated from the outside atmosphere in order
to provide protection in aggressive environments. All the
exhaust ports of the spool valve are pipable, providing bet-
ter environmental protection, particularly recommended for
sensitive areas such as clean rooms and applications in the
pharmaceutical or food processing industries. It is necessary
to connect pipes or fi ttings to the exhaust ports to protect the
internal parts of the spool valve if used outside or in harsh
environments (dusts, liquids etc.).
SPECIAL CONDITIONS FOR SAFE USE
ATEX: The valve must be connected to ground (ref. F).
Storage conditions: protected from exposure to weather; storage
temperature: -40 C to +70°C ; relative humidity: 95 %
The spool valve must be kept in its original packaging as
long as it is left unused. The protective covers must not be
removed from the connection ports and solenoid operators.
Ambient temperature: -40°C (-25°C, versions with integral
pilot ) to +60°C (+80°C, 551, stainless steel)
The max. temperature of the fl uid does not exceed the ambi-
ent temperature.
After storage at low temperature, the spool valves must
gradually be brought to operating temperature prior to
pressurisation.
The spool valves are intended to be operated within the tech-
nical characteristics specifi ed on the nameplate. Changes to
the products may only be made after consulting the manu-
facturer or his representative. These solenoid spool valves
are designed to operate with fi ltered air or neutral gas.
Do not exceed the maximum allowable pressure of the valve
= 8/10,4 bar. Caution: observe the minimum pilot pressure
of 2 bar. Installation and maintenance of the valve must be
carried out by qualifi ed personnel only.
• Standard IP65-rated air operated versions or versions for use
in explosive atmospheres caused by gases, vapours, mists or
dusts according to ATEX Directive. (The zone classifi cation
for this version is stated on the ATEX label, ref. E2).
E2/Safety code: II 2GD IIC X Ta 60°C T85°C (T6).
Compliance with the Essential Health and Safety Require-
ments has been assured by compliance with the European
Standard EN 13463-1.
• Solenoid-air operated versions fi tted with solenoid operators:
- IP65 sealed or
- certifi ed for use in explosive atmospheres according to
ATEX Directive
. Versions with integral pilot, IP65-rated as standard, or for use
in explosive atmospheres II 3D IP65 or ATEX/IECEx Ex m, em
. Versions with solenoid operators with ASCO mount-
ing pad, IP65-rated as standard, or for use in explosive
atmospheres II 3D IP65 or ATEX/IECEx Ex d, m, em, Ex ia.
. Versions with pilots with CNOMO E06.05.80 (size 30) or
CNOMO E06.36.120N (size 15) mounting pad, IP 65-rat-
ed as standard, or mounting of pilots for use in explosive
atmospheres according to ATEX Ex d or Ex ia. Caution
(CNOMO pilots): Placing the valves into zones (ATEX
1999/927EC) is defi ned in fi rst line by the indications
on the label (ref. E2) on the body of each valve.
E2/Safety code: II 2GD IIC X Ta 60 °C T85°C (T6)
When assembling this product to a pilot to ATEX, take
the least favourable category,maximum working pres-
sure and temperature into account. Compliance with
the Essential Health and Safety Requirements has been
assured by compliance with the European Standard EN
13463-1.
The mounting position for the pilots as shown in fi gures 4/
5/6/7/8/9/14/15/16/17/18/19/21/22/23/24 and the indicated
tightening torques must be observed.
For solenoid operators and pilots to ATEX, the instruc-
tions for use given in the specifi c Installation Instructions
provided with the product must be strictly followed.
2
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
GB
Aluminium, brass or stainless steel body, ¼" thread – NAMUR interface,
ASSEMBLY
ATEX versions: Make sure that all metal or conductive
parts are always interconnected and connected to earth. The
valve body is connected to earth with the fastening screw (ref. F).
The valves may be mounted in any position.
Treaded ports 1/4 versions (fi g. 3) :
Mount the valve with two screws (rep. F) (not supplied).
With NAMUR interface versions (fi g 13a, 3b) :
Before mounting the spool valve on the operator, it must be
set to the required function :
- Select the interface plate and the position according to the
required function 3/2 NC or 5/2 (item 1a or 1b).
- Make sure the seal is properly fi tted (rep.7)
- Assemble the interface under the spool valve with the 2
screws supplied (rep.8). Make sure the indication of the
function is placed on the return side (polarizing slot)
- Fit the two O-rings (rep.9).
- If necessary, fi t the dowel pin on the operator:
• 3/2 plate position: the Ø 5 dia. hole is at A1.
• 5/2 plate position: the Ø 5 dia. hole is at A2.
PNEUMATIC CONNECTION (fi g. 3 and 13a, 13b)
Depending on the version (3/2 NC or 5/2), one or both stain-
less steel exhaust protectors supplied with each product
must be used.
• Connection of pneumatic pilot version:
G 1/8 or NPT 1/8.
• Connection of pilot exhausts
- Connect the exhaust port Ø M5
• Manual override
Depending on the version, the products are supplied
without manual override or with impulse-type manual
override for operation without power. The manual override
is indicated with the symbol ( ).
• General recommendations for pneumatic connection
Connect pipes for the required functions in accordance with
this documentation and the port markings on the product.
Make sure that no foreign matter enters the system.
Correctly support and align the pipes to prevent mechani-
cal strain on the valve. When tightening, do not use the
valve as a lever; locate wrenches as close as possible to
connection point. To avoid damage to the equipment, DO
NOT OVERTIGHTEN pipe connections.
• Treaded 1/4 port versions (fi g. 3)
- Connection of the spool valve:
Connect pipes as indicated on the label:
- 3/2 NC function:
Pressure inlet at port 1 (1/4). Pressure outlet at port 2.
Exhaust at port 3 (1/4).
- 5/2 function:
Pressure inlet at port 1. Pressure outlet at ports 2 and 4.
The exhausts are channelled through the valve to ports 3 and 5.
• Version with NAMUR interface (fi g 13a, 13b) :
- Connection of the spool valve
Connect pipes as indicated on the label:
- 3/2 NC function:
Pressure inlet at port 1 (1/4). Pressure outlet at
port 2. Exhaust at port 3 (1/8). Exhaust from the
return operator spring chambers in the single-
acting version is channelled through the valve to
1/8" Port 3. It is recommended to protect Port 5 (if not
used) - do not stop up it.
- 5/2 function:
Pressure inlet at port 1 (1/4). Pressure outlet at ports 2
and 4. The exhausts are channelled through the valve to
ports 3 and 5 (1/8).
523909-001
Monostable series 551 solenoid valves for safety applications
according to IEC standard 61508 (SIL approval)
ELECTRICAL CONNECTION
Before any intervention, turn off the electrical current to
power off the components.
All screw terminals must be tightened to the appropriate
torque prior to operation.
Make the connection to earth for versions > 48 V.
• IP65-sealed integral pilot version (fi g. 3):
Fit the coil on the tube (rotatable through 360°) and then:
Series 551: the detachable spade plug connector for cable
dia. 6-8 mm, rotatable by 180° increments (3 pins: 2 + earth).
• Version with solenoid heads with ASCO interface:
See additional installation instructions supplied with every
solenoid head.
• Version with CNOMO pad mounting: See additional
installation instructions supplied with every pilot valve.
• General recommendations:
Electrical connections must be made by qualifi ed personnel
and according to applicable local standards and regulations.
Caution:
- Depending on the voltage, electrical components must be
grounded according to local standards and regulations.
Most valves are equipped with coils designed for continu-
ous duty. To prevent the risk of personal injury, do not touch
the solenoid operator which can become hot under nor-
rmal operating conditions. If the valve is easily accessible,
the installer must provide for protection against accidental
contact of the solenoid operator.
Prior to any maintenance work or putting into opera-
tion, power off, depressurise and vent the valve to prevent
the risk of personal injury or damage to equipment.
ATEX versions: Strictly follow all procedures recom-
mended by Directive 99/92/EC and associated standards.
• Cleaning
Maintenance of the valves depends on the operating con-
ditions. They must be cleaned at regular intervals. During
servicing, the components must be checked for excessive
wear. The components must be cleaned when a slowing
down of the cycle is noticed even though the pilot pressure
is correct or if any unusual noise or a leak is detected.
• Sound emission
The emission of sound depends on the application, medium
and type of equipment used. The exact determination of
the sound level can only be made by the user having the
valve installed in his system.
• Preventive maintenance
- Run the distributor at least once every six years to verify that
it opens and closes. Its maximum service life is 12 years.
- Preventive maintenance after six years use:
• Whether or not there is a fl ameproof enclosure, exa-
mine the internal and external parts (for signs of shock)
and remove any grease or dust.
• Replace the coil following the maintenance procedure
laid down in the instructions for each ATEX operator.
• Replace the exhaust protectors if the distributor has
these (fi g. 2 and fi g. 12).
• Check the operation of the distributor.
- Ensure that no foreign objects enter the distributor.
If the exhaust(s) is/are not connected, fi t a purge
protector (supplied with the product).
- If problems arise during maintenance or in case of doubt,
please contact ASCO Numatics or one of its authorised
representatives.
• Troubleshooting
- Incorrect outlet pressure: Check the pressure on the
supply side of the valve; it must correspond to the values
indicated on the nameplate.
Caution: observe the minimum pilot pressure value of 2 bar.
To avoid personal injury or damage to equipment, check that
the valve operates correctly before putting it back into operation.
• Spare parts
Coils are available as spare parts.
If necessary, replace the entire valve.
3
3/2 NC
GB
5/2
MAINTENANCE
523909-001

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Asco 551 Serie

  • Página 1 - 3/2 NC function: • Check the operation of the distributor. plied is used. In this case, please contact Asco or one of its When assembling this product to a pilot to ATEX, take Pressure inlet at port 1 (1/4). Pressure outlet at - Ensure that no foreign objects enter the distributor.
  • Página 2 Tous les orifi ces - Sélectionner la plaque interface et la positionner selon la fonction • Version à têtes magnétiques interface ASCO : Se référer à la notice - à plan de pose suivant recommandation type NAMUR pour d'échappements étant canalisables, ils assurent une meilleure...
  • Página 3 Zuverlässigkeit der Ventile nicht mehr gewährleistet. In diesem Fall ist mit CNOMO E06.05.80 (Größe 30) oder CNOMO E06.36.120N (Größe bei Unklarheiten ist mit ASCO oder deren zugelassenen Vertretern ASCO oder einem seiner Vertreter Rücksprache zu halten. 15), IP65 als Standard, oder Montage von Pilotventilen für den Ein- •...
  • Página 4: Instrucciones De Puesta En Marcha Y Mantenimiento

    • Versiones con cabezas magnéticas según plano de acopla- solamente con aire limpio y seco, o con un gas neutro. Filtración miento ASCO, standard IP65 o para ambientes explosivos, II 3D • Racordaje del distribuidor : G 1/4 (551); G3/8-G1/2 (552-553) •...
  • Página 5 • Versioni con piano di posa NAMUR (fi g 13) : gio: 2 bar. diversi da quelli forniti. In tal caso, si prega di contattare ASCO Rispettare il senso di montaggio dei piloti indicato nelle fi gure • Raccordo del distributore: 1/4 (551); 3/8-1/2 (552-553) Per evitare qualsiasi rischio d’incidente a cose o persone, verifi...
  • Página 6: Installatie-En Onderhoudsinstructies

    ASCO Numatics of een van de erkende Let op (CNOMO-stuurautomaten): De plaatsing van de verdelers opening 3 (1/4). kunt u contact opnemen met ASCO Numatics of zijn offi ciële verte- vertegenwoordigers. in zones (ATEX 1999/92/EC) wordt in de eerste plaats gedefi nieerd - Werking 5/2: genwoordigers.
  • Página 7 3). Når de brukes i rørkoblinger må ventilene beskyttes med i h.h.t. ATEX Ex d eller Ex ia. og 4. du er i tvil, vennligst ta kontakt med ASCO Numatics eller passende fi lter(e). Disse utblåsningsvernene kobles til ventilenes Advarsel (CNOMO-styreventiler): Plassering av ven- Utblåsning kanaliseres gjennom ventilen til port 3 og 5.
  • Página 8 Anslut ledningarna enligt etiketten: kan enbart utföras hos användaren där ventilen installerats vara minst -20°C (36°F) under den minimumtemperatur som • Versioner med solenoidoperatörer med ASCO monte- i ett system. vätskan får utsättas för. Vid användning av smord luft måste ringsplatta, IP65-märkt som standard eller för använd-...
  • Página 9 - suosituksen mukaisella Namur-tyyppisellä sovitinlevy- ATEX -standardin mukaiset versiot: Venttiili pitää liittää maa- NC tai 5/2 (kohta 1a tai 1b). • Versiot, joissa on magneettitoimiset päät ja ASCO- laipalla, joka mahdollistaa suoran asennuksen yksi- (toiminto han (kohta F). - Varmista, että tiiviste on kunnolla paikallaan (kohta 7).
  • Página 10 EN Tryk indløb ved port 1 (1/4). trykudløb ved port 2. Forsigtig: overhold minimum pilotens trykværdi på 2bar. der er leveret med. I det tilfælde, kontakt ASCO Numatics 13463-1. Udløb ved port 3 (1/8) Udløb fra returoperatørens fjeder- For at undgå...
  • Página 11 • Manutenção preventiva zados. O ar do instrumento em conformidade com as normas tagem ASCO, IP65 classifi cada como standard, ou para Entrada de pressão na porta 1 (1/4). Saída de pressão na porta - Opere a válvula pelo menos uma vez por mês para verifi car o ANSI/ISA S7.3 (1975) excede os requisitos necessários e é,...
  • Página 12 - Ëåéôïõñãßá 3/2 NC: Åßóïäïò ðßåóçò óôï óôüìéï 1 (1/4). ¸îïäïò - ¼ëá ôá óôüìéá åîáãùãÞò ôùí âáëâßäùí êáé ôùí ðéëïôéêþí ìç÷áíéóìþí óôÞñéîçò ASCO äéáâÜèìéóçò IP65 Þ ãéá ÷ñÞóç óå åêñçêôéêü • ÐñïëçðôéêÞ óõíôÞñçóç ðñÝðåé íá ðñïóôáôåýïíôáé ìå ôéò ôá ðëáóôéêÜ Þ áíïîåßäùôá ÷áëýâäéíá...
  • Página 13: Podłączenie Elektryczne

    (rozmiar 30) lub CNOMO E06.36.120N (rozmiar 15), klasa Wyloty prowadzą przez zawór do otworów 3 i 5. razie pytań należy skontaktować się z fi rmą ASCO Numatics wraz z zaworami. ochrony IP 65 w standardzie, lub z montażem pilotów do atmos- lub jej autoryzowanym przedstawicielem.
  • Página 14 CNOMO): Możliwość stosowania zaworów w strefach (ATEX - Funkcja 3/2 NC: razie pytań należy skontaktować się z fi rmą ASCO Numatics należy założyć do otworu 3 (3/2 NC) lub 3–5 (5/2) zaworów. W 1999/927/WE) jest podana w pierwszym wierszu tabliczki Wlot ciśnienia w otworze 1 (¼").
  • Página 15 - Ha a karbantartás közben probléma vagy kérdés merül fel, for- - Maximális üzemi nyomás: (ATEX 1999/927/EK) meghatározása az egyes szelepek vezeti. duljon az ASCO Numaticshoz vagy annak valamelyik hivatalos - 2 és 10,4 bar között házán található címkéken lévő jelzés első sorában (E2 ref.) képviseletéhez.
  • Página 16 нагрузки) и удалите смазку или пыль. с используемыми эластомерами. Приборный воздух, соответствующий тажной подушкой ASCO, класса IP65 в качестве стандартного, или для Впуск давления в отверстии 1. Выпуск давления в отверстиях 2 и 4. • Замените катушку в соответствии с порядком проведения...
  • Página 17 DRAWINGS ZEICHNUNGEN DESSINS DRAWINGS DESSINS ZEICHNUNGEN TEKENING DIBUJO DISEGNO TEKENING DIBUJO DISEGNO TEGNINGER RITNINGAR PIIRUSTUKSET TEGNINGER RITNINGAR PIIRUSTUKSET TEGNINGER DESENHOS Ó×ÅÄÉÁ TEGNINGER DESENHOS Ó×ÅÄÉÁ OBRÁZKY RYSUNKI RAJZOK OBRÁZKY RYSUNKI RAJZOK ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 551, 1/4 3/2 NC NAMUR 3/2 NC aluminium and stainless steel only aluminium b M5 G 1/8...
  • Página 18 CATALOGUE N° T.P.L SERIAL No B P 1 7 2 8 1 1 1 L U C E F R A N C E ASCO SAS 53 rue de la Beauce, 28110 Luce - FRANCE 523909-001 523909-001 775 729 098 RCS Chartres...