Grundfos E-Box 150 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos E-Box 150 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos E-Box 150 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para E-Box 150:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS ANLEITUNG
E-Box 150
Profibus
communication for SMART Digital DDA
®
Montage- und Betriebsanleitung

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos E-Box 150

  • Página 1: Profibus-Anschluss

    GRUNDFOS ANLEITUNG E-Box 150 Profibus communication for SMART Digital DDA ® Montage- und Betriebsanleitung...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung 2. Allgemeine Informationen Übersetzung des englischen Originaldokuments. INHALTSVERZEICHNIS 2.1 Verwendungszweck Seite Die Grundfos E-Box 150 (E-Box = Extension Box) ist ausschließlich als Kommunikationsschnittstelle zwi- Verwendete Symbole schen einer SMART Digital DDA-Dosierpumpe und ® Allgemeine Informationen einem Profibus Netzwerk einzusetzen.
  • Página 3: Symbole Auf Dem Produkt

    Herstellungsland Kabelschirm für die GENIbus-Verbin- Achtung dung an die Erdungsschelle angeschlos- Leistungsaufnahme sen sein. Dies ist so von Grundfos vor- Schutzart montiert. Siehe Abb. 1, Pos. 4. Prüfzeichen, CE-Zeichen usw. Nehmen Sie keine Änderungen vor! 3.2.1 Profibus-Anschluss 3.
  • Página 4: Montage

    Siehe Abb. 4. 3. Rote Leitung(en) an Klemme B (Pos. 5) anschlie- ßen. 4. Grüne Leitung(en) an Klemme A (Pos. 6) anschließen. 5. Kabelschirm über die Erdungsschellen (Pos. 7) an die Erde anschließen. 6. Ggf. Erdungsleitung an den Funktionserdan- schluss (Pos. 8) am Erdungsanschluss (Pos. 3) anschließen, und Schelle (Pos.
  • Página 5: Technische Daten

    Die E-Box darf nur mit einem trockenen und saube- Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- ren Tuch gereinigt werden. gerecht entsorgt werden. Nutzen Sie entsprechende Entsorgungsgesellschaften. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 6: Konformitätserklärung

    My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, E-Box 150, to which this declaration relates, is in conformity with these že výrobek E-Box 150, na nějž se toto prohlášení vztahuje, je v souladu Council directives on the approximation of the laws of the EC member s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
  • Página 7 KO: EC 적합성 선언 Grundfos 에서는 자사의 단독 책임에 따라 이 선언과 관련된 E-Box 150 제품이 EC 회원국 법률에 기반한 다음 이사회 지침을 준수함을 선언합니 다 : – 저전압 지침 (2006/95/EC). 사용된 표준 : EN 61010-1:2001 ( 제 2 출간 ).
  • Página 8 Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS GMBH Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Schlüterstr. 33 Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology 40699 Erkrath 1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Phone: +54-3327 414 444 West Unit, 1 Floor, No.
  • Página 9 Fax: + 370 52 395 431 Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 Turkey Факс (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. E-mail grundfos.moscow@grundfos.com GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. Serbia 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Página 10 98103319 0114 ECM: 1125152 www.grundfos.com...

Tabla de contenido