Publicidad

Enlaces rápidos

couvert.p65
CS 102
GB
Installation and operating instructions
Notice d'installation et d'entretien
F
I
Istruzioni di installazione e funzionamento
Instrucciones de instalación y funcionamiento
E
Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ëåéôïõñãßáò
GR
!
!
1
R
17/01/2001, 09:55

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CS 102

  • Página 1 CS 102 Installation and operating instructions Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Ïäçãßåò åãêáôÜóôáóçò êáé ëåéôïõñãßáò couvert.p65 17/01/2001, 09:55...
  • Página 2: Déclaration De Conformité

    We GRUNDFOS declare under our sole responsibility that the Nous GRUNDFOS déclarons sous notre seule responsabilité products CS 102 to which this declaration relates, are in que les produits CS 102 auxquels se réfère cette conformity with the Council Directives on the approximation of déclaration sont conformes aux Directives du Conseil...
  • Página 3: Technical Data

    Switches 5, 6 and 7: stop delay is the time from the stop signal is given until the pump is stopped (diagrams 3.7). Switches 8, 9: no function for CS 102. Switch 10 : automatic restarting after the PTC resistance / thermal switch of the motor 9 10 has cut out the pump.
  • Página 4: Mise En Route

    Les micro-interrupteurs 1, 2, 3 déterminent le type d’applicatoin réelle, voir schémas de câblage. Micro-interrupteur 4 : aucune fonction pour le CS 102. Micro-interrupteurs 5, 6 et 7 : la temporisation d’arrêt est le laps de temps entre le signal d’arrêt et l’arrêt de la pompe (schéma 3.7).
  • Página 5: Dati Tecnici

    Interruttori 5, 6 e 7: il temporizzatore d’arresto serve a regolare l’arresto della pompa da quando riceve il segnale d’arresto (referencia 3.7). Interruttori 8, 9: non ha funzioni nel CS 102. Interruttore 10: Riavvio automatico dopo un arresto dovuto dall’intervento dell’interruttore 9 10 termico della pompa.
  • Página 6: Puesta En Marcha

    Interruptores 5, 6 y 7: el retardo de parada es el tiempo que transcurre desde la señal de parada hasta la parada de la bomba (esquema 3.7). Interruptores 8, 9 : sin función para CS 102. Interruptor 10: Rearme automático después de la desconexión de la bomba por la 9 10 resistencia PTC/térmico motor.
  • Página 7: Ôå÷Íéêü Óôïé÷Åßá

    EIK. 2 1. Ñõèìßóåéò EIK. 1 Ïäçãüò ãéá ôá óýìâïëá Åéê. 2: Description EIK. 3 9 10 2. Åêêßíçóç 9 10 ’ 3. ÓõíôÞñçóç Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá: 0 sec. 60 sec. ’ 4 5 6 7 8 4 5 6 7 8 15 sec.
  • Página 8 3. Wiring diagrams / Schémas de câblage / Schema elettrico Esquemas de conexiones / ÄéáãñÜììáôá êáëùäßùóçò 3.1 Installation with 2 level switches / Installation avec 2 interrupteurs de niveau Installazione con 2 galleggianti / Instalación con 2 interruptores de nivel ÅãêáôÜóôáóç...
  • Página 9 3. Wiring diagrams / Schémas de câblage / Schema elettrico Esquemas de conexiones / ÄéáãñÜììáôá êáëùäßùóçò 3.3 Installation with 4 level switches / Installation avec 4 interrupteurs de niveau Installazione con 2 galleggianti / Instalación con 4 interruptores de nivel ÅãêáôÜóôáóç...
  • Página 10: Installation For Filling Application / Installation De Remplissage

    3.5 Installation with 3 electrodes / Installation avec 3 électrodes Installazione con 3 elettrodi / Instalación con 3 electrodos ÅãêáôÜóôáóç ìå 3 çëåêôñüäéá Pos. Description Terminal number Pos. Description Bornes Pos. Descrizione Morsettira 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pos.
  • Página 11 3. Wiring diagrams / Schémas de câblage / Schema elettrico Esquemas de conexiones / ÄéáãñÜììáôá êáëùäßùóçò 3.7 Drainage application, flow switch / Vidange par flussostat Applicazioni di drenaggio, flussostati / Aplicación de drenaje, interruptor de caudal ÅöáñìïãÞ áðïóôñÜããéóçò, äéáêüðôçò ñïÞò Pos.
  • Página 12 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. Mexico 1404 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Mexico 14, Min-Yu Road (1640) Martinex P.O. Box 71 Bombas GRUNDFOS de Mexico S.A. de C.V. Tunglo Industrial Park Buenos Aires GR-19002 Peania-Attikis Boulevard TLC No. 15 Tunglo, Miaoli County Phone: +54-11-4717 0090...

Tabla de contenido