Página 3
Table of contents Indice Table des matières Inhaltsverzeichnics Indice ERROR Main switch, if ordered Interruttore ove previsto Interrupteur, s'il est prévu Hauptschalter, falls bestellt Interruptor, si previsto...
Página 4
ERROR Loading a document from the top Caricamento del documento dall'alto Chargement du document par le haut Laden des Dokuments von oben Introducción superior del documento...
Página 5
ERROR Front loading of a document Caricamento frontale del documento Chargement frontal du document Laden des Dokuments von vorne Introducción frontal del documento...
Página 6
ERROR Reading the cheque code line Lettura della code line dell'assegno Lecture de la ligne de programmation du chèque Lesen der Codierzeile auf dem Scheck Lectura de la "code line" del cheque...
Página 7
ERROR Front loading of crumpled or damaged documents Caricamento frontale di documenti sgualciti o rovinati Chargement frontal de documents froissés ou déchirés Vorderseitige Zufuhr von zerknitterten oder eingerissenen Dokumenten Carga frontal de documentos ajados o estropeados...
Página 8
ERROR Replacing the receipt roll Sostituzione del rotolo ricevute Remplacement du rouleau tickets Auswechseln der Quittungsrolle Sustitución del rollo de recibos...
Página 11
ERROR Replacing the journal roll Sostituzione del rotolo giornale Remplacement du rouleau journal Auswechseln der Journalrolle Sustitución del rollo diario...
Página 14
ERROR Replacing the ribbon cartridge Sostituzione della cartuccia nastro Remplacement de la cartouche ruban Auswechseln des Farbbandes Sustitución del cartucho de cinta...
Página 15
Tension the ribbon and ensure it is properly inserted between print head A and spatter guard B. Tendete il nastro e controllate che sia ben inserito tra la testina A e il lamierino antimacchia B. Tendez le ruban et contrôlez qu'il soit inséré correctement entre la tête d'impression A et la plaquette anti-tâche B.
Página 16
ERROR Improper closing of the printer covers Chiusura anomala dei coperchi della stampante Fermeture anormale des capots de l'imprimante Fehlerhaftes Schließen der Druckerabdeckungen Cierre incorrecto de las cubiertas de la impresora Check that the printer covers have been closed properly. Controllate che i coperchi della stampante siano ben chiusi.
Página 17
ERROR Cutter blocked Taglierina bloccata Massicot bloqué Versperrte Schneidevorrichtung Cortapapel bloqueado 1. Remove the jammed sheet and turn the wheel to fully retract the blades. 2. Lift the cutter upwards and take out any paper shreds. 1. Rimuovete la carta inceppata e agite sull'apposita rotella fino a far arretrare completamente le lame.
Página 18
ERROR Front loading: document rejected Caricamento frontale: documento rifiutato Chargement frontal : document refusé Laden von der Vorderseite: Dokument abgewiesen Carga frontal: documento rechazado If a document inserted from the front is fed and rejected, insert it again more carefully. Se il documento inserito frontalmente viene alimentato e rifiutato, ripetete l'inserimento con maggior cura.
Página 19
ERROR Paper jam Inceppamento carta Bourrage papier Papierstau Atasco del papel Grip the jammed roll, release the paper guide and pull upwards to remove completely the roll. If the paper extends in front in the print zone, first tear off and remove carefully this part of the jammed paper.
Página 20
Console LED indications Segnalazioni luminose di console Signalisations lumineuses sur le panneau de commande Leuchtanzeigen auf dem Bedienfeld blinken Señalaciones luminosas en la consola ERROR ERROR ERROR ERROR ERROR Call Customer Service Chiamate l'Assistenza tecnica Appelez le service d'assistance technique Kundendienst rufen Lamar el Servicio de asistencia técnica...
Página 21
Part Number 475363 H Printed in Italy...