Unpacking and Setup Guide
EN
Guide de déballage et d'installation
FR
Auspack- und Aufstellhinweise
DE
Handleiding voor uitpakken en installeren
NL
Guida di disimballaggio e installazione
IT
Manual de desembalaje e instalación
ES
Guia de Desembalagem e Instalação
PT
Before assembling the printer, clear the work area by putting away the
w
removed packing materials and bundled items. Working in an untidy place
may cause injury.
Avant d'assembler l'imprimante, nettoyez la zone de travail en éloignant tous
les matériaux d'emballage et les éléments inclus. Un assemblage dans un
endroit en désordre peut entraîner des blessures.
Bevor Sie den Drucker aufbauen, räumen Sie den Arbeitsbereich auf, indem
Sie das Verpackungsmaterial und die mitgelieferte Teile entfernen. Das
Arbeiten an einem unaufgeräumten Platz kann Verletzungen zur Folge haben.
Voordat de printer wordt geassembleerd, moeten het verpakkingsmateriaal
en meegeleverde onderdelen van de werkplaats worden verwijderd. Een
rommelige werkplaats verhoogt het risico op lichamelijk letsel.
Prima di assemblare la stampante, sgomberare l'area di lavoro allontanando
i materiali di imballaggio e gli accessori in dotazione. Se l'area di lavoro è
disordinata, potrebbero verifi carsi infortuni.
Antes de montar la impresora, limpie el área de trabajo retirando los
materiales de embalaje y los elementos incluidos. El trabajo en un lugar
desordenado puede dar lugar a lesiones.
Antes de ligar a impressora, limpe a área de trabalho, afastando os materiais
de embalagem e itens associados. Trabalhar num local que não se encontre
desimpedido pode causar lesões.