Cómo cargar el Colocação de Cómo cargar el Colocação de papel em rolo rollo de papel rollo de papel papel em rolo (Español) (Português) Antes de utilizar la impresora, Antes de usar a impressora, asegúrese de que está instalada certifique-se de que esteja instalada de acuerdo al capítulo 1 del manual como descrito no primeiro capítulo Printer Guide (disponible sólo...
Cómo cargar el Colocação de Cómo cargar el Colocação de rollo de papel papel em rolo rollo de papel papel em rolo (Continuación) (Continuação) Coloque a extremidade preta da Coloque el extremo negro del haste no suporte de montagem husillo en la montura izquierda. da esquerda.
Página 4
Cómo cargar el Colocação de Cómo cargar el Colocação de rollo de papel papel em rolo rollo de papel papel em rolo (Continuación) (Continuação) Alimente o papel através da Introduzca el papel por la ranura abertura para papel e, em seguida, para el papel y luego tire del papel puxe-o para baixo para que se hacia abajo para que se deslice por...
Cómo cargar y utilizar Colocação e utilização Cómo cargar y utilizar Colocação e utilização hojas sueltas de folhas soltas hojas sueltas de folhas soltas Asegúrese que no está instalado el Certifique-se de que não haja rollo de papel para imprimir y que papel em rolo colocado para la tapa del mismo está...
Página 6
Cómo cargar y utilizar Colocação e utilização Cómo cargar y utilizar Colocação e utilização hojas sueltas de folhas soltas hojas sueltas de folhas soltas (Continuación) (Continuação) Impressão em cartolina Cómo imprimir en cartulina Ao imprimir em papéis de alta gramatura (mais de 19 mm de Cuando imprima en cartulina (más espessura), é...
Cómo verificar y limpiar Inspeção e limpeza da Cómo verificar y limpiar Inspeção e limpeza da el cabezal de impresión cabeça de impressão el cabezal de impresión cabeça de impressão Si los impresos contienen líneas Se as impressões apresentarem verticales desalineadas o si contienen ausência de cores ou faixas franjas blancas o negras, puede que horizontais (linhas finas claras ou...
Página 8
Cómo verificar y limpiar Inspeção e limpeza da Cómo verificar y limpiar Inspeção e limpeza da el cabezal de impresión cabeça de impressão el cabezal de impresión cabeça de impressão (Continuación) (Continuação) Asegúrese de que todas las luces Certifique-se de que todas as (Sin tinta) del panel de luzes indicadoras de ausência Ink Out...
(Espessura do papel = PAPER THICK = STD (Papel grueso = std) aparecerá padrão) aparecerá no mostrador. en el panel de control. Se você estiver usando papel Si está utilizando papel EPSON, ® da EPSON, ® deixe esta deje esta configuración en configuração em...
Página 10
Cómo alinear el Alinhamento da Cómo alinear el Alinhamento da cabezal de impresión cabeça de impressão cabezal de impresión cabeça de impressão (Continuación) (Continuação) Haga clic en el botón hasta que Pressione o botão de modo que el mensaje ALIGNMENT= Uni-D ALIGNMENT= Uni-D (Alinhamento=Uni-D) apareça.
Página 11
Cómo alinear el Alinhamento da Cómo alinear el Alinhamento da cabezal de impresión cabeça de impressão cabezal de impresión cabeça de impressão (Continuación) (Continuação) Repita as etapas 7 a 9 para cada Repita los pasos 7 al 9 para cada fileira adicional.
Cómo verificar el Verificação dos Cómo verificar el Verificação dos nivel de tinta níveis de tinta nivel de tinta níveis de tinta Antes de comenzar a imprimir un Recomendamos que verifique os documento muy largo, debería níveis de tinta antes de iniciar um verificar los niveles de tinta.
Necesitará el cartucho de Certifique-se de ter o cartucho de repuesto indicado. reposição correto em mãos. Tinta EPSON Photographic Dye ™ • Negro (K) T499201 Tinta EPSON Photographic Dye™ • Cian claro (LC) T504201 •...
Página 14
Cómo cambiar los Troca dos Cómo cambiar los Troca dos cartuchos de tinta cartuchos de tinta cartuchos de tinta cartuchos de tinta (Continuación) (Continuação) Cuando una de las luces Quando uma das luzes indicadoras Ink Out (Sin tinta) está destellando y aparece de ausência de tinta ficar Ink Out...
Página 15
Cómo cambiar los Troca dos Cómo cambiar los Troca dos cartuchos de tinta cartuchos de tinta cartuchos de tinta cartuchos de tinta (Continuación) (Continuação) Sostenga el cartucho con la imagen Segure o cartucho com a marca de la flecha en el lado izquierdo y da seta no lado esquerdo e señalando hacia la impresora.
Mensajes del panel de control Mensajes del panel de control (Español) Mensajes de estado Estos mensajes indican las fases normales del funcionamiento de la impresora. Mensaje Luz indicadora Explicación o respuesta READY (Lista) La luz Operate (Operando) La impresora está lista para imprimir. está...
MAINTENANCE REQ. Es necesario reemplazar Tome nota del número de error y <número de error> una pieza de mantenimiento. póngase en contacto con EPSON. (Necesita mantenimiento <número de error>) Mensagens do painel de controle Mensagens do painel de controle (Continuação) Mensagens de erro Para obter uma lista completa de mensagens de erro, consulte o do manual Printer Guide (disponível somente em inglês).
Página 18
<número de error> destellan. apague la impresora y luego vuelva (Necesita servicio a encenderla. Si el mensaje persiste, <número de error> póngase en contacto con EPSON. TURN PWR OFF Este mensaje aparece Apague la impresora y luego vuelva a encenderla. AND ON después de solucionar...
Ligue para (55 11) 4196-6350 Certifique-se de ter em mãos o número de identificação da unidade. Visite o site http: //www.epson.com.br para fazer o download de drivers, Internet acessar a documentação do produto, obter informações sobre o diagnóstico e resolução de problemas e receber suporte técnico através de e-mail.
“ Cobertura da garantia limitada EPSON” , a partir da distribuidor autorizado EPSON (vea “Lista de subsidiarias y data de entrega ao comprador por parte da EPSON ou de um oficinas EPSON en Latinoamérica”), dentro del país en el que distribuidor autorizado EPSON (veja “...
Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir Para obter o serviço dentro da garantia, o cliente pode a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio EPSON recorrer a qualquer Centro Credenciado de Assistência con una copia de su factura de compra o llamar a los Técnica EPSON com uma cópia do recibo de compra...
Página 22
Centro de Servicio EPSON. Esto mismo aplica si la falla es faturada ao cliente às tarifas vigentes do Centro de Serviço causada por un defecto del software propietario del cliente o EPSON.
Página 23
A través de Internet usted puede obtener información y ayuda en línea para todos los productos EPSON. Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html Soporte y servicio de Suporte e serviço de...
Tel: (58-212) 240-1111 Fax: (58-212) 240-1116 www.epson.com.ve EPSON y EPSON Stylus son marcas registradas de SEIKO EPSON EPSON e EPSON Stylus são marcas registradas da SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON UltraChrome, EPSON Archival y EPSON CORPORATION. EPSON UltraChrome, EPSON Archival e EPSON Photographic Dye son marcas de fábrica y EPSON Preferred es...
Página 25
EPSON Stylus Pro 10600 ® Impreso en EUA Impresso nos EUA CPD-15499...