Technische Daten; Atos Técnicos - ProMed tens 1000 s Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para tens 1000 s:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84
t
D
186
eChnIsChe
aten
Kanal
2-Kanal, doppelt isoliert zwischen
DE
den Kanälen
Betriebsmodi
Kontinuierlich, Burst, Modulation
EN
Ausgangsstrom
0-80 mA (bei 500 Ohm Last),
regulierbar
FR
Impulsfrequenz
2 Hz - 150 Hz (regulierbar)
Impulsbreite
IT
30 μs - 260 μs (regulierbar)
Therapiedauer
kontinuierlich, 15 min, 30 min
ES
Wellenform
Asymetrischer Bi-Phasen-Rechteck-
impuls
NL
Stromversorgung
9 vDc Batterie
Abmessungen
PL
24 mm x 65 mm x 95 mm (LxBxH)
ohne Gürtelclip
Gewicht
RU
115 g (mit Batterien)
TR
Das Gerät muss nicht zur Inspektion
und Neukalibrierung an den Händ-
ler oder Hersteller gesendet werden.
Ist eine regelmäßige Inspektion oder
AR
Neukalibrierung aufgrund eines
Qualitätsmanagementsystems erfor-
derlich, wenden Sie sich bitte direkt
an Promed.
| t
s
eChnICaL
PeCIFICatIons
Channel
2-channel, double insulation
between the channels
Modes of operation
continuous, Burst, Modulation
Output Intensity
0-80 mA (at 500 ohm load),
adjustable
Pulse frequency
2 Hz - 150 Hz (adjustable)
Pulse width
50μs - 330 μs (adjustable)
Treatment Time
continuous, 15 min, 30 min
Wave form
Asymmetric bi-phase
rectangular pulse
Power supply
9 vDc battery
Dimensions
24 mm x 65 mm x 95 mm
(L x W x H) without belt clip
Weight
115 g (including batteries)
The unit must not be returned to
your dealer or the manufacturer for
inspection and recalibration. If a
regular inspection or recalibration is
needed by a Quality management
system don't hesitate to contact
Promed directly.
| C
| D
araCtérIstIques
Canal
Canale
Bicanal, isolation double
2 canali, doppio isolamento tra i
entre les canaux
canali
Modes opératoires
Modi di funzionamento
continu, salve, modulation
continuo, impulsi a raffica, modulato
Flux de sortie
Corrente di uscita
0-80 mA (charge de 500 ohms),
0-80 mA (con 500 ohm di carica),
réglable
regolabile
Fréquence d'impulsion
Frequenza impulsi
2 Hz - 150 Hz (réglable)
2 Hz - 150 Hz (regolabile)
Largeur du pouls
Ampiezza impulsi
50 μs - 330 μs (réglable)
30 μs - 260 μs (regolabile)
Durée du traitement
Durata trattamento
en continu, 15 min, 30 min
continuo, 15 min, 30 min
Onde
Forma d'onda
en continu, 15 min, 30 min
Impulso rettangolare bifase asim-
metrico
Alimentation électrique
Pile 9 v cc
Alimentazione
Batteria 9 vDc
Dimensions
24 mm x 65 mm x 95 mm (LxlxH)
Dimensioni
sans clip de ceinture
24 mm x 65 mm x 95 mm
(lungh. x largh. x alt.)
Poids
senza fermaglio della cinghia
115 g (avec piles)
Peso
115 g (con batterie)
L'appareil ne doit pas être renvoyé
Per ispezioni e nuova taratura
au vendeur, ni au fabricant pour
non restituire l'unità al fornitore
les inspections et recalibrations.
o al produttore. Se un sistema
Si des inspections ou recalibrations
di gestione qualità deve eseguire
régulières sont requises par votre
un'ispezione regolare o una nuova
système de gestion qualité, n'hésitez
taratura contattare direttamente
pas à contacter Promed
la Promed.
directement.
| D
atI teCnICI
atos téCnICos
Canal
2 canales, doble aislamiento entre los
canales
Modos de funcionamiento
continua, discontinua y modulada
Corriente de salida
0-80 mA (en cargas de 500 ohmios),
ajustable
Frecuencia de impulso
2 Hz - 150 Hz (ajustable)
Amplitud de impulso
30 μs - 260 μs (ajustable)
Tiempo de tratamiento
continuo, 15 min, 30 min
Forma de onda
Impulso rectangular bifásico
asimétrico
Alimentación eléctrica
Pila de 9 vcc
Dimensiones
24 mm x 65 mm x 95 mm (LxAnxAl)
sin clip para el cinturón)
Peso
115 g (con las pilas)
Para la inspección o el recalibrado no
hay que devolver la unidad al distribui-
dor o al fabricante. En caso de requerir
inspecciones o recalibrados periódicos
por un sistema de gestión de calidad no
dude en ponerse en contacto directa-
mente con Promed.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido