Página 1
Videocámara Digital Índice HD 3D Procedimientos iniciales Grabación/reproducción Guía de operaciones Funciones avanzadas Edición Almacenamiento de películas y fotos con una computadora Almacenamiento de imágenes Por favor consulte también: en un dispositivo externo http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Personalización de la videocámara Otros/Índice HDR-TD30/TD30V...
Asegúrese de cargar la batería con un Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo cargador de baterías original de Sony o con un para futuras consultas. dispositivo que pueda cargarla. Mantenga la batería fuera del alcance de niños ...
3D. La pantalla de cristal líquido se ha fabricado Sony recomienda tomar descansos regulares con tecnología de alta precisión, lo que hace que durante la visualización de imágenes de video más del 99,99 % de los píxeles sean operativos 3D.
Visite la página de soporte de Las imágenes de ejemplo que se usan en este Sony. manual con fines ilustrativos fueron capturadas usando una cámara digital de imágenes fijas http://www.sony.net/SonyInfo/ y, por lo tanto, pueden lucir diferentes a Support/ las imágenes e indicadores en pantalla que...
Índice Índice indican los lados 3D y 2D del interruptor 2D/3D (p. 21), respectivamente. Los elementos que puede ajustar difieren, dependiendo de la posición del interruptor. Lea este apartado en primer lugar............. . 2 Más información sobre la videocámara (Guía del usuario de “Handycam”).
Página 6
Edición Edición en su videocámara..............40 Eliminación de películas y fotos..
Página 7
Acerca del manejo de la videocámara............59 Especificaciones..
Piezas y controles Los números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia. Active Interface Shoe Flash/luz de video Objetivo (objetivo G) Pantalla de cristal líquido/panel táctil Micrófono incorporado (15, 17) Sensor remoto/puerto de infrarrojos Si gira el panel de cristal líquido en 180 ...
Página 9
Botón (Ver Imágenes) Palanca del zoom motorizado (25) Botón POWER Botón PHOTO (22) Botón LIGHT (Luz de video) Botón MODE (21, 22) Cada vez que presiona el botón LIGHT, el Indicador (Película)/ (Foto) (21, 22) indicador cambia de la siguiente manera.
Notas El software “PlayMemories Home” y la “Guía de ayuda de PlayMemories Home” pueden descargarse desde el sitio web de Sony (p. 43). Cable HDMI (1) Cable de soporte de conexión USB (1) El cable de soporte de conexión USB está...
Cargar la batería Cierre la pantalla de cristal líquido e instale la batería. Batería Conecte el adaptador de alimentación de ca () y el cable de alimentación () a la videocámara y al tomacorriente de pared. Indicador CHG (carga) Se enciende el indicador CHG (carga). ...
AC-UD10 cargador USB/adaptador de alimentación de ca (se vende por separado). No puede usar un dispositivo de suministro de alimentación portátil CP-AH2R, CP-AL o AC-UP100 de Sony (se vende por separado) para cargar la videocámara. Tiempo de carga Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería NP-FV50...
Para extraer la batería Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) () y retire la batería (). Para usar un tomacorriente de pared como fuente de alimentación Realice las mismas conexiones que las que se usan para cargar la batería. Aunque la batería esté...
Encendido y ajuste de la fecha y la hora Defina la fecha y la hora y ajuste el objetivo con [Aj. Auto Objetivo 3D] para grabar películas tridimensionales con calidad óptima. Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara y enciéndala. También puede encender la videocámara si ...
Confirme el aviso sobre el uso continuo de la videocámara. Seleccione [Ejecutar] y observe un motivo en la pantalla de cristal líquido. Si selecciona [Ejec+tard], aparecerá la pantalla [Aj. Auto Objetivo 3D] la próxima vez que encienda la videocámara. Cuando la escala del indicador exceda la marca , seleccione [OK].
Sugerencias sobre el uso de [Aj. Auto Objetivo 3D] De acuerdo con los siguientes ejemplos, muestre un motivo que indique una escala superior en la pantalla de cristal líquido. Motivos que indican una escala superior: Motivos brillantes, como objetos al aire libre con luz natural ...
Para apagar el pitido [Configuración] [ Ajustes generales] [ ] [Desactivar]. Seleccione Pitido Notas La fecha, la hora, las condiciones y las coordenadas de grabación (HDR-TD30V) se graban automáticamente en el soporte de grabación. pero no se muestran durante la grabación. No obstante, ...
Inserción de una tarjeta de memoria Abra la tapa e inserte la tarjeta de Inserte la tarjeta con el borde biselado en la memoria hasta que oiga un clic. dirección indicada en la imagen. Aparece la pantalla [Preparando archivo base ...
Página 20
Notas Esta videocámara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard. Las películas grabadas en tarjetas de memoria “Memory Stick XC-HG Duo” y SDXC no se pueden importar ni reproducir en computadoras ni dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos exFAT* conectando la videocámara a estos dispositivos mediante el cable USB.
Grabación/reproducción Grabación En el ajuste predeterminado, las películas se graban en 3D con calidad de imagen de alta definición (HD). Grabación de películas Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Película). Ajuste el interruptor 2D/3D en 3D. Para grabar películas 2D, ajuste el ...
Si siente algún malestar al ver películas 3D Si siente algún malestar al ver películas 3D en la pantalla de cristal líquido durante un período prolongado, presione el botón 2D/3D DISP para cambiar la imagen de 3D a 2D. La imagen aparece en 2D, pero la videocámara sigue grabando en 3D.
Para mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no utiliza la videocámara durante algunos segundo después de encenderla o cambia entre los modos de grabación de películas y captura de fotos. Toque cualquier parte excepto los botones en la pantalla de cristal líquido para mostrar información sobre los iconos con funciones adecuadas para la grabación.
Tiempo de grabación restante previsto, Calidad de imagen de grabación (HD/STD), Velocidad de cuadros (60p/60i/24p) y modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP) (33) Botón Ver imágenes (27) Mi Botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran en esta área) (51) Para grabar en modo de espejo Abra el panel de cristal líquido 90 grados respecto...
Utilización del zoom Mueva la palanca del zoom motorizado para aumentar o reducir el tamaño de la imagen. W (Gran angular): Alcance de vista más amplio T (Telefoto): Tomas cercanas Puede ampliar las imágenes de la manera siguiente. Grabación 3D: Hasta 12 veces su tamaño ...
Página 26
Notas Si las películas aparecen dobles en la pantalla de cristal líquido, devuelva el zoom a su nivel original. Un motivo a una distancia de 30 cm debe grabarse en 2D. Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom ...
Reproducción Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización eventos) o lugar de grabación (Visualización mapas) (HDR-TD30V). Ajuste el interruptor 2D/3D en 3D. Para reproducir películas 2D y fotos, ajuste el interruptor 2D/3D en 2D. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la videocámara para ingresar al...
Volumen Anterior/siguiente Borrar Retroceso rápido/Avance rápido Contexto Reproducir/pausar Detener Reproducir/detener películas cortas Es posible que algunos botones descritos arriba no aparezcan, según la imagen que se está reproduciendo. Si sigue seleccionando durante la reproducción, las películas se reproducen con un aumento de ...
Visualización de la pantalla en Visualización eventos Batería restante Para ir a la pantalla MENU A la pantalla Visualización mapas (HDR-TD30V) Nombre del evento Eventos Al evento anterior Al evento siguiente Barra de línea de tiempo Cambiar al modo de Botón Cambiar escala de grabación de película/foto evento...
Reproducir películas y fotos desde un mapa (HDR-TD30V) Cambie a Visualización mapas al [Visualización mapas]. tocar Seleccione el lugar de grabación. Toque en el mapa la dirección en la cual desea que el mapa se desplace. Siga tocando ese punto para que el mapa se desplace constantemente.
Pantalla en Visualización mapas A la pantalla Visualización Para ir a la pantalla MENU eventos Para la pantalla de grabación de película Para reproducir películas cortas A Visualización mapas Botón Cambiar tipo de imagen (solo 2D) Anterior/siguiente Para la pantalla de grabación de películas/fotos Para reproducir imágenes con otros dispositivos Es posible que no pueda reproducir normalmente en otros dispositivos imágenes grabadas con la...
Funciones avanzadas Ajuste de la profundidad de las Ajuste la profundidad usando películas 3D para mover la imagen hacia el fondo y para moverla más En el ajuste predeterminado, la hacia el fondo. videocámara detecta la posición relativa entre un motivo y el fondo durante la grabación y ajusta automáticamente el efecto paralaje según corresponda, de manera que no sentirá...
Grabación de imágenes con varias configuraciones Seleccione para ajustar la dirección horizontal Selección de la calidad de La pantalla utilizada para ajustar la imagen de las películas dirección horizontal aparece en 3D. (modo de grabación) Puede cambiar el modo de grabación para seleccionar la calidad de película al grabar películas con calidad de imagen de alta definición (HD).
Modo de grabación Imág. p. segundo] (p. 51) Tipos de soporte Grabación de películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): [Ajuste ] (p. 51) En dispositivos Guía para crear discos (p. 45) externos Soportes externos (dispositivos de Grabación nítida del almacenamiento...
Para grabar motivos que no sean Notas Cuando la velocidad de cuadros y el modo de personas (Enfoque seguido) grabación están ajustados en [60i]/[Calidad superior ] o [60p]/[Calidad 60p ], no Toque el motivo que desea grabar. puede utilizar la función Captador de sonrisas La videocámara ajusta el enfoque mientras graba películas.
Grabación de información sobre la ubicación (GPS) (HDR- Detección de cara: (Retrato), (Bebé) Detección de escena: (Contraluz), TD30V) (Paisaje), (Escena nocturna), (Luz puntual), (Poca luz), (Macro) Si define [Ajuste GPS] en [Activar] (el Detección de vibración de la cámara: ajuste predeterminado), el icono de (Caminata), (Trípode)
Reproducción de imágenes en un televisor Conexión a un televisor que no sea de alta definición 16:9 (panorámico) Los métodos de conexión y la calidad de o 4:3 la imagen que se visualiza en un televisor dependen del tipo de televisor conectado y Si las películas se graban con calidad de los conectores utilizados.
Si las películas se graban con calidad de imagen Al conectar la videocámara con el cable HDMI de definición estándar (STD), se reproducen suministrado, el sonido de las películas con con calidad de imagen de definición estándar calidad de imagen de alta definición (HD) (STD) incluso en un televisor de alta definición.
Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony utilizando un cable HDMI , podrá disfrutar de un mundo completamente nuevo de fotografías con una impresionante calidad HD.
Edición Edición en su videocámara Para borrar todas las películas/fotos en la fecha seleccionada a la vez Notas 1 En el paso 2, seleccione [Todo en evento]. Algunas operaciones de edición básicas se 2 Seleccione la fecha que desea eliminar pueden realizar en la videocámara.
A: Permite volver al principio de la película A: Permite volver al principio de la película seleccionada seleccionada B: Ajusta el punto de división con más B: Ajusta el punto de captura con más precisión precisión Si la película se grabó con uno de Notas Es posible que se produzca una leve diferencia los siguientes niveles de calidad de...
Compartir imágenes en película “PlayMemories Online” DVD (2D)/Blu-ray Puede descargar “PlayMemories Home” desde la siguiente URL. www.sony.net/pm Notas Se requiere una conexión a Internet para utilizar cada servicio en línea. Software para Mac El software “PlayMemories Home” no es compatible con computadoras Mac. Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora Mac y luego reproducirlas, utilice el...
/Windows 7 SP1/Windows 8 [Instalación] [Ejecutar]. www.sony.net/pm Intel Core Duo 1,66 GHz o superior, o Intel Core 2 Duo 1,66 GHz o superior (se necesita Realice la instalación según las Intel Core 2 Duo 2,26 GHz o superior para instrucciones que aparecen en la procesar películas 3D, FX o FH, y se necesita...
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar Conecte la videocámara al dispositivo de grabación con (STD) mediante una el cable de conexión de A/V (se grabadora vende por separado). Notas Conecte la videocámara al tomacorriente de ...
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo de Notas Las películas 3D se convierten en 2D con soporte externo calidad de imagen de definición estándar (STD). Puede guardar películas y fotos en No es posible realizar copias de imágenes en ...
Asegúrese de no desconectar el cable USB mientras [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] aparece en la pantalla de cristal líquido. Si [Rep.arch.b.dat.im.] aparece en la pantalla de la videocámara, seleccione Seleccione [Copiar.] en la pantalla de la videocámara. Para eliminar imágenes en el dispositivo de soporte externo 1 Seleccione [Reproducir sin copiar.] en el...
Para obtener más detalles sobre los soportes externos disponibles, visite el sitio Web de soporte de Sony correspondiente a su país o región. A continuación se indica la cantidad de escenas que puede guardar en el dispositivo de soporte externo.
Personalización de la videocámara Uso de los menús La videocámara posee diversos elementos Notas Seleccione para finalizar el ajuste del de menú bajo cada una de las 6 categorías menú o para volver a la pantalla de menú de menú. anterior.
Listas de menú Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotos. GRAB. lenta uniform ....Graba películas en cámara lenta uniforme. Toma estilo golf ....... Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos. Mantiene el motivo del cuadro blanco en el centro de la pantalla mientras graba.
Zoom digital ....Ajusta el nivel máximo de zoom digital. Contraluz automática ..Ajusta automáticamente la exposición para motivos a contraluz. Cara Detección de rostro ..Detecta las caras automáticamente. Captador de sonrisas ... Toma una fotografía automáticamente cuando se detecta una sonrisa. Sensib.
Película Selección ....Inicia la reproducción de las escenas de Reproducción de selección o Escenario de selección guardadas con calidad de imagen de definición estándar (STD). Escenario ......Inicia la reproducción de los escenarios guardados con Reproducción de selección. Editar/Copiar Borrar ..........
Página 53
Ajuste GPS* ..... Recibe la señal GPS. Indicador grabación ..Apaga la luz de grabación en la parte frontal de la videocámara. Control remoto ....Ajusta el control remoto inalámbrico que se usará. Encendido con LCD ..Ajusta el encendido, de manera que se active automáticamente cuando abre la pantalla de cristal líquido.
La alimentación se desconecta repentinamente. Póngase en contacto con su Utilice el adaptador de alimentación de ca distribuidor Sony o con un centro de (p. 14). servicio técnico local autorizado de Con la configuración predeterminada, si pasan ...
Se requiere una conexión a Internet para instalar “PlayMemories Home”. en contacto con su distribuidor Sony o Compruebe el entorno de la computadora o el con un centro de servicio técnico local procedimiento de instalación necesario para autorizado de Sony.
Página 56
La tarjeta de memoria está protegida contra La batería está a punto de agotarse. escritura. Se restringió el acceso a la tarjeta de memoria en otro dispositivo. La temperatura de la batería está muy alta. ...
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede Medición de tiempos cuando se utiliza la videocámara a una temperatura de 25 grabar Se recomienda una temperatura de 10 C a 30 El tiempo de grabación y de reproducción será ...
La exclusiva matriz de píxeles del sensor de 3D: 6 hora y 30 minuto aproximadamente ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento 2D: 13 hora aproximadamente de imágenes de BIONZ de Sony permiten una La videocámara utiliza el formato VBR ...
Acerca del manejo de la videocámara Velocidad de bits y píxeles de Acerca del uso y cuidados grabación La videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni el agua. Velocidad de bits, píxeles y relación de aspecto ...
En este caso, aparecerá un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. indicador en la pantalla de cristal líquido. Evite manipular, desmontar o modificar la ...
(o Es posible que los accesorios originales de viceversa) o si se utiliza en un lugar húmedo Sony no estén disponibles en algunos países o como se muestra a continuación: regiones. Si traslada la videocámara de una pista de ...
Dejar la unidad en contacto con objetos de reemplace la batería con una batería de litio goma o vinilo durante un tiempo prolongado CR2025 Sony. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego o explosión.
Sin embargo, aunque no esté cargada, el Para limpiar el flash funcionamiento de la videocámara no Si el flash se ensucia con huellas dactilares o se verá afectado, siempre que no se esté polvo, se recomienda usar un paño suave para grabando la fecha.
Formato de señal: Color NTSC, estándar EIA La exclusiva matriz de píxeles del sensor Especificación HDTV 1080/60i, 1080/60p ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento Formato de grabación de películas: de imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños 3D: Formato MPEG-4 MVC/H.264 AVCHD...
Página 65
Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. Voltaje de salida: cc de 6,8 V “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Voltaje máximo de carga: cc de 8,4 V Corporation. Corriente máxima de carga: 2,1 A “BIONZ”...
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE: Este Acuerdo de Licencia del Usuario Final (“LICENCIA”) mencionados en este manual pueden ser marcas es un contrato legal entre usted y Sony Corporation comerciales o marcas comerciales registradas de (“SONY”), el licenciante de los datos de mapas sus respectivas compañías.
Página 67
Licenciantes de SONY (en esta sección, Terminación. Sin perjuicio de cualquier otro derecho, SONY, sus filiales, sus respectivos proveedores y SONY puede dar término a esta LICENCIA si usted Licenciantes de SONY se denominará en forma no cumple con los términos y condiciones de la colectiva “SONY”) RENUNCIAN DE MANERA...
Página 68
DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, YA SEA Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, AGRAVIO completo entre SONY y usted en cuanto al tema en O SE BASE EN UNA GARANTÍA, INCLUSO SI cuestión y sustituye totalmente cualquier acuerdo SONY FUE NOTIFICADA DE LA POSIBILIDAD escrito u oral que exista antes de él entre nosotros con...
Página 69
Derechos de autor e información de marca Japón comercial 1993-2011 NAVTEQ 2012 ZENRIN CO., LTD. Australia Hema Maps Pty. Ltd, 2010. Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is 2010 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited and...
Indicadores de la pantalla Atenuación (51) Los siguientes indicadores aparecen cuando cambia los ajustes. Consulte la página Efecto cine (50) Destino (53) 23 y 31 para obtener información sobre Auto inteligente (detección los indicadores que aparecen durante la de cara/detección de grabación o la reproducción.
Página 71
Reproducción o grabación de 2D/3D Parte inferior Indicador Significado Nivel referencia mic bajo (51) [Red. ruid. viento auto] ajustado en [Desactivar] (51) [Voz más cerca] ajustado en [Desactivar] (51) Micróf. zoom integr. (51) Modo audio (51) Low Lux (50) Cambio AE (50) Velocidad obturador (50) IRIS (50) Medidor/Enfoq punt (50)/...
Índice Miniaturas ........29 Modo grabación ......33 Active Interface Shoe .....8, 61 Edición .........40 Mostrar los elementos en la Ajuste de la fecha y la hora ..15 Elementos suministrados ..11 pantalla de cristal líquido ..23 Ajuste de profundidad 3D ..32 Encendido........15 Almacenamiento de imágenes Enfoque seguido ......35 en un dispositivo de soporte...
Página 73
Tiempo de grabación y reproducción .......57 Tomacorriente de pared .....14 Toma fotográfica ......41 Trípode ...........9 USB .........13, 43 Vaciar música ......52 VBR ..........58 Velocidad obturador ....50 Visualización de autodiagnóstico......55 Visualización eventos ....27 Visualización mapas ....30 Voz más cerca ......51 Windows ........43 Zoom ..........25 Encontrará...
Página 76
Puede encontrar más información sobre este producto y respuestas a las preguntas más frecuentes en nuestro sitio Web de atención al cliente. http://www.sony.net/ 2013 Sony Corporation Printed in China ...