Página 2
U13320 / Revised Edition v2 / September 2017 English ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Български ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Hrvatski ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Čeština �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11 Dansk ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13 Nederlands ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Eest �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17 Français �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 Suomi ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Deutsch �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23 Ελληνικά ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 Magyar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 Italiano ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 Latviski ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Lietuvių� ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 Norsk ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 Português �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 Polski ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 Русский...
Página 3
Colors of Lyra εγγύτερα� Svítí bíle: Modul Lyra je Light Cyan: Everything is good! Bleu clair : Tout va bien ! připraven k nastavení� Při Πορτοκαλί: Απώλεια σύνδεσης Red: Loss connection to the Rouge : Perte de connexion nastavování pomocí aplikace στο...
Página 4
Oransje: Mistet forbindelse til Bleu deschis: Totul e în regulă! Oranžová: Strata pripojenia inter-nett� Kontroller at kabelen er Azzurro chiaro: Tutto ok! dosiete internet� Skontrolujte pri - Roșu: Conexiune pierdută cu koblet til modemet� pojenie kábla k mode mu� Rosso: Persa la connessione Lyra principală�...
Página 5
Setup your Lyra WiFi system METHOD 1 Through App Download the free ASUS Lyra app. Launch the ASUS Lyra app on your mobile device, and follow the instructions in just a few moments. Make sure your device supports BLE, Bluetooth 4.0 or above.
Página 6
Through Web GUI Primary Lyra Connect PC/NB to your Lyra via WiFi “ASUS_XX_ AMAPS”. Open a web browser. You will be redirected to the ASUS Setup Wizard. If not, navigate to http://router.asus.com Adding other Lyra to current network METHOD 1 Through App Launch Lyra app and click the “+”...
Página 7
сте сигурни, че Вашата система Lyra е готова за настройка. Инсталиране на Вашата система Lyra WiFi МЕТОД 1 Чрез приложение Изтеглете безплатното приложение ASUS Lyra. Стартирайте приложението ASUS Lyra на Вашето устройство и следвайте инструкциите, което няма да отнеме много време.
Página 8
Primary Lyra Свържете компютър/ноутбук към Вашата система Lyra чрез WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Отворете уеб браузър. Ще бъдете пренасочени към Съветник за инсталиране на ASUS. Ако това не стане, отидете на http://router.asus.com Добавяне на друга Lyra към текущата мрежа МЕТОД 1 Чрез приложение...
Página 9
Lyra spreman za postavu. Postava Lyra WiFi sustava NAČIN 1 Putem aplikacije Preuzmite besplatnu aplikaciju ASUS Lyra. Pokrenite aplikaciju ASUS Lyra na mobilnom uređaju i slijedite upute u samo nekoliko trenutaka. Provjerite da uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 9...
Página 10
Primarni Lyra Primary Lyra Povežite PC/NB na Lyra putem WiFi mreže “ASUS_ XX_AMAPS”. Otvorite web preglednik. Bit ćete preusmjereni na ASUS čarobnjak za postavu. U protivnom posjetite http://router.asus.com Dodavanje drugih Lyra u trenutnu mrežu NAČIN 1 Putem aplikacije Pokrenite aplikaciju Lyra i kliknite ikonu “+”...
Página 11
Nastavení vašeho Wi-Fi systému Lyra METODA 1 Prostřednictvím aplikace Stáhněte si bezplatnou aplikaci ASUS Lyra. Spusťte aplikaci ASUS Lyra na svém mobilním zařízení a postupujte podle pokynů. Zkontrolujte, zda v aše zařízení podporuje BLE, Bluetooth 4.0 nebo v yšší. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 11...
Página 12
Primární modul Lyra Primary Lyra Připojte PC/NB k vašemu modulu Lyra pomocí Wi-Fi “ASUS_XX_AMAPS”. Otevřete webový prohlížeč. Budete přesměrováni na Průvodce nastavením ASUS. V opačném případě přejděte na http://router.asus.com Přidání dalšího modulu Lyra do aktuální sítě METODA 1 Prostřednictvím aplikace Spusťte aplikaci Lyra a klikněte na ikonu...
Página 13
Opsætning af din Lyra WiFi-system METODE 1 Via app’en Download app’en ASUS Lyra gratis. Åbn app’en ASUS Lyra på din mobileenhed, og følg vejledningerne. Sørg for at din enhed understøtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 13...
Página 14
Din primære Lyra-enhed Primary Lyra Forbind din PC/NB til din Lyra-enhed via WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Åbn en webbrowser. Herefter omdirigeres du til ASUS’ opsætningsvejledning. Hvis dette ikke sker, skal du gå til http://router. asus.com Tilføjelse af andre Lyra-enheder til dit nuværende netværk METODE 1 Via app’en...
Página 15
Uw Lyra-wifisysteem instellen METHODE 1 Via app Download de gratis ASUS Lyra-app. Start de ASUS Lyra-app op uw mobiel apparaat en volg de instructies in slechts enkele momenten. Zorg dat uw apparaat BLE, Bluetooth 4.0 of hoger ondersteunt.
Página 16
Primaire Lyra Primary Lyra Sluit PC/NB aan op uw Lyra via wifi “ASUS_XX_AMAPS”. Open een webbrowser. U wordt omgeleid naar de ASUS Setup Wizard (Wizard ASUS-instelling) Indien niet, navigeert u naar http://router.asus.com Ander Lyra toevoegen aan het huidige netwerk METHODE 1...
Lyra on seadistamiseks valmis. Lyra WiFi-raadioühenduse algseadistamine ÜHENDUSVIIS 1 Rakendusprogrammi kasutades Laadige alla ASUS-e tasuta Lyra-rakendus. Käivitage ASUS-e tasuta Lyra-rakendus ja järgige juhiseid järgmisi tingimusi arvestades. Veenduge, et teie seade toetab standardeid BLE, Bluetooth 4.0 või uuemaid. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 17...
Página 18
Web GUI-d kasutades Lyra põhiseadmena Primary Lyra Ühendage laua-/sülearvuti Lyraga läbi WiFi-võrgu “ASUS_XX_AMAPS”. Avage veebibrauser. Teid suunatakse ASUS-e häälestusviisardisse. Kui seda ei toimu, navigeerige lehele http://router.asus.com Teise Lyra lisamine olemasolevasse võrku ÜHENDUSVIIS 1 Rakendusprogrammi kasutades Käivitage Lyra rakendus ja klõpsake parempoolses ülanurgas ikooni „+“, seejärel...
Página 19
Configurer votre système Wi-Fi Lyra MÉTHODE 1 Via l'application Téléchargez l'application gratuite ASUS Lyra. Ouvrez l'application ASUS Lyra sur votre appareil mobile et suivez les instructions. Assurez-vous que votre appareil prenne en charge le BLE, le Bluetooth 4.0 et versions ultérieures.
Página 20
Connectez votre ordinateur/ordinateur portable à votre appareil Lyra via le Wi-Fi “ASUS_XX_AMAPS”. Ouvrez un navigateur internet. Vous serez automatiquement redirigé vers l'assistant de configuration ASUS. Dans le cas contraire, rendez-vous sur http://router.asus.com Ajouter un appareil Lyra supplémentaire au réseau actuel MÉTHODE 1...
Página 21
Lyra on valmis asetettavaksi. Aseta Lyran Wi-Fi-järjestelmä MENETELMÄ 1: Sovelluksella Lataa ilmainen ASUS Lyra -sovellus. Käynnistä ASUS Lyra -sovellus mobiililaitteessa ja toimi vain muutaman hetken ohjeiden mukaisesti. Varmista, että laitteesi tukee BLE:tä, Bluetooth 4.0:aa tai uudempaa. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 21...
Página 22
MENETELMÄ 2: Graafisella web-käyttöliittymällä Liitä PC/NB Lyraan Wi-Fi-yhteydellä “ASUS_XX_ Ensisijainen Lyra Primary Lyra AMAPS”. Avaa verkkoselain. Sinut ohjataan uudelleen ASUS-ohjattuun asetukseen. Jos ei, navigoi osoitteeseen http://router.asus.com Muiden Lyra-laitteiden lisääminen nykyiseen verkkoon MENETELMÄ 1: Sovelluksella Käynnistä Lyra-sovellus ja napsauta “+”-kuvaketta oikeassa yläkulmassa ja valitse sitten Add Lyra to current network (Lisää...
Página 23
Einrichtung ist. Ihr Lyra WLAN-System einrichten METHODE 1 Über die App Laden Sie die kostenlose ASUS Lyra App herunter. Starten Sie die ASUS Lyra App auf Ihrem Mobilgerät und befolgen Sie die Anweisungen in aller Kürze. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät BLE, Bluetooth 4.0 oder höher unterstützt.
Página 24
Über die Benutzeroberfläche Primary Lyra Verbinden Sie Ihr Lyra über das WLAN “ASUS_XX_ AMAPS” mit einem PC/Notebook. Öffnen Sie einen Webbrowser. Sie werden zum ASUS Setup-Assistenten weitergeleitet. Falls nicht, wechseln Sie zu http://router.asus.com Ein weiteres Lyra zum aktuellen Netzwerk hinzufügen METHODE 1 Über die App...
Página 25
Ρύθμιση συστήματος Lyra WiFi ΜΕΘΟΔΟΣ 1 Μέσω της εφαρμογής Πραγματοποιήστε λήψη της δωρεάν εφαρμογής ASUS Lyra. Εκκινήστε την εφαρμογή ASUS Lyra στο κινητό σας και ακολουθήστε τις οδηγίες χωρίς να καθυστερείτε. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας υποστηρίζει BLE, Bluetooth 4.0 ή νεότερη έκδοση.
Página 26
Κύριο Lyra Primary Lyra Συνδέστε το PC/NB στο Lyra μέσω WiFi “ASUS_XX_ AMAPS”. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web. Θα μεταφερθείτε στον Οδηγό Εγκατάστασης ASUS. Εάν δεν μεταφερείτε αυτόματα, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση http://router.asus.com Προσθήκη δεύτερου Lyra στο υπάρχον δίκτυο ΜΕΘΟΔΟΣ 1 Μέσω της εφαρμογής...
Página 27
Lyra készen áll a beállításra. A Lyra Wi-Fi-rendszerének beállítása 1. MÓDSZER Alkalmazáson keresztül Töltse le az ingyenes ASUS Lyra alkalmazást. Indítsa el az ASUS Lyra alkalmazást a mobilkészülékén, és kövesse néhány pillanat múlva az utasításokat. Győződjön meg arról, hogy az eszköz támo gatja a BLE, Blueto oth 4.0 vagy újabb v erzió...
Página 28
Primary Lyra Csatlakoztassa asztali vagy hordozható számítógépét a Lyra készülékhez az „ASUS_XX_AMAPS”. Wi-Fi-n keresztül. Nyisson meg egy webböngészőt. A rendszer átirányítja az ASUS beállítási varázslóhoz. Ha ez nem történik meg, navigáljon a http://router.asus.com címre. Másik Lyra hozzáadása az aktuális hálózathoz 1.
Configurazione del sistema Wi-Fi Lyra METODO 1 Tramite App Scarica l'app gratuita ASUS Lyra. Avvia l'app ASUS Lyra sul tuo dispositivo mobile e segui le istruzioni sullo schermo. Assicurati che il tuo dispositivo sia compatibile BLE, Bluetooth 4.0 o superiore.
METODO 2 Tramite Interfaccia Web Lyra primario Collega PC/NB al tuo Lyra tramite WiFi alla rete “ASUS_XX_ AMAPS”. Apri un browser web. Si aprirà automaticamente ASUS Setup Wizard. In caso contrario apri la pagina http://router.asus.com Aggiungere altri Lyra alla rete corrente...
Página 31
įrenginys būtų tinkamai paruoštas sąrankai. „Lyra“ įrenginio „Wi-Fi“ sistemos sąranka 1 METODAS Naudojantis programėle Atsisiųskite nemokamą programėlę „ASUS Lyra“. Paleiskite programėlę „ASUS Lyra“ savo mobiliajame įrenginyje ir vos po kelių akimirkų vykdykite pateikiamus nurodymus. Įsitikinkite, ar jūsų įrenginys palaiko BLE, „Bluetooth“ 4.0 a rba naujesnę...
Página 32
Primary Lyra Prijunkite kompiuterį / nešiojamąjį kompiuterį prie savo „Lyra“ įrenginio per „Wi-Fi“ “ASUS_XX_AMAPS”. Paleiskite interneto naršyklę. Būsite nukreipti į sąrankos vedlį „ASUS Setup Wizard“. Jeigu ne, naudokite http://router.asus.com Kito „Lyra“ įrenginio pridėjimas prie esamo tinklo 1 METODAS Naudojantis programėle Paleiskite programėlę...
Página 33
Ierīces Lyra WiFi sistēmas iestatīšana 1. METODE Lietotnes izmantošana Lejupielādējiet bezmaksas ASUS Lyra lietotni. Palaidiet ASUS Lyra lietotni savā mobilajā ierīcē un izpildiet norādījumus tikai pāris mirkļos. Pārliecinieties, ka jūsu ierīce atbalsta BLE, Bluetooth 4.0 vai jaunāku versiju.
Página 34
Primārā ierīce Lyra Primary Lyra Savienojiet datoru/piezīmjdatoru ar ierīci Lyra, izmantojot WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Atveriet tīmekļa pārlūku. Tiek atvērts ASUS iestatīšanas vednis. Ja tas neatveras, navigējiet uz http://router.asus.com Citas Lyra ierīces pievienošana esošajam tīklam 1. METODE Lietotnes izmantošana Palaidiet ierīces Lyra lietotni un noklikšķiniet uz “+”...
Página 35
Sett opp ditt Lyra WiFi-system METODE 1 Med appen Last ned den gratis ASUS Lyra-appen. Start ASUS Lyra-appen på mobilenheten din, og følg instruksjonene i et par minutter. Sørg for at enheten støtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 35...
Página 36
Primær Lyra Koble datamaskinen til Lyra via WiFi «ASUS_XX_ Primary Lyra AMAPS». Åpne en nettleser. Du blir omdirigert til ASUS’ oppsettsveiviser. Hvis ikke går du til http:// router.asus.com Legge til en annen Lyra i nåværende nettverk METODE 1 Med appen Start Lyra-appen, klikk «+»-ikonet øverst...
Página 37
Configurar o sistema WiFi Lyra MÉTODO 1 Através da aplicação Transfira a aplicação grátis ASUS Lyra. Abra a aplicação ASUS Lyra no seu dispositivo móvel e siga as instruções apresentadas. Certifique-se de que o seu dispositivo suporta BLE, Bluetooth 4.0 ou mais recente.
Página 38
Ligue o PC/computador portátil ao seu Lyra através de WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Abra um navegador web. Será redirecionado para o Assistente de Configuração da ASUS. Caso contrário, aceda a http://router.asus.com Adicionar outro Lyra à rede atual MÉTODO 1 Através da aplicação Abra a aplicação Lyra e clique no ícone...
Página 39
Konfiguracja swojego systemu WiFi Lyra METODA 1 Przez aplikację Pobierz bezpłatną aplikację ASUS Lyra. Uruchom aplikację ASUS Lyra w swoim urządzeniu mobilnym i poświęć kilka chwil na wykonanie instrukcji. Należy upewnić się, że urządzenie obsługuje standard BLE, Blueto oth 4.0 lub nowszy.
Página 40
Przez interfejs przeglądarki internetowej Podstawowy moduł Lyra Połącz PC/notebooka z Lyra przez WiFi “ASUS_XX_ Primary Lyra AMAPS”. Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi przekierowanie do kreatora konfiguracji ASUS. Jeśli nie, przejdź pod adres http://router.asus.com. Dodawanie do bieżącej sieci innych modułów Lyra METODA 1 Przez aplikację...
Página 41
настройке. Настройка WiFi в Lyra МЕТОД 1 Через приложение Скачайте бесплатное приложение ASUS Lyra. Запустите приложение ASUS Lyra на вашем мобильном устройстве и следуйте инструкциям. Убедитесь, что ваше устройство поддерживает BLE, Bluetooth 4.0 или более новую версию. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 41 2017/9/6 13:44:55...
Página 42
Primary Lyra Подключите компьютер к устройству Lyra через WiFi "ASUS_ XX_AMAPS". Откройте браузер. Вы будете перенаправлены в мастер настройки. Если нет, перейдите на http://router. asus.com Добавление в сеть другого устройства Lyra МЕТОД 1 Через приложение Запустите приложение Lyra и нажмите иконку...
Página 43
Configurați-vă sistemul Wi-Fi Lyra METODA 1 Folosiți aplicația Descărcați aplicația gratuită ASUS Lyra. Lansați aplicația ASUS Lyra pe dispozitivul dvs. mobil și urmați instrucțiunile. Procesul va dura doar câteva momente. Asigurați-vă că dispozitivul dvs. suportă BLE, Bluetooth 4.0 s au superior.
Página 44
Conectați-vă PC-ul sau notebookul folosind rețeaua via WiFi „ASUS_XX_AMAPS”. Deschideți un browser web. Veți fi redirecționat către ASUS Setup Wizard (Expertul de configurare ASUS). Dacă acest lucru nu se întâmplă, navigați la adresa http://router.asus.com Adăugarea unui alt dispozitiv Lyra la rețeaua curentă...
MÉTODO 1 Mediante la aplicación Descargue la aplicación ASUS Lyra gratuita. Inicie la aplicación ASUS Lyra en el dispositivo móvil y siga las instrucciones que aparecen en unos instantes. * Asegúrese de que el disposi tivo es compatible con BLE, Bl uetooth 4.0 o una v ersión superior.
Conecte el equipo de sobremesa o portátil a su Lyra mediante la conexión WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Abra un explorador web. Será redirigido al Asistente para configurar ASUS. Si no es así, vaya a http://router.asus. com. Incorporación de otro Lyra a la red actual MÉTODO 1...
Página 47
Podesite svoj Lyra WiFi sistem METODA 1 Preko aplikacije Preuzmite besplatnu ASUS Lyra aplikaciju. Pokrenite ASUS Lyra aplikaciju na svom mobilnom uređaju i pratite uputstva kroz koja možete da prođete u samo nekoliko momenata. Proverite da vaš uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji.
Página 48
Povežite PC/NB za svoj Lyra uređaj preko bežičnog WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Otvorite internet pregledač. Bićete preusmereni na ASUS čarobnjak za podešavanje. Ukoliko se to ne desi, idite na http://router.asus.com Dodavanje drugog Lycra uređaja na trenutnu mrežu METODA 1 Preko aplikacije Pokrenite Lyra aplikaciju i kliknite na ikonicu “+”...
Página 49
Nastavenie WiFi systému Lyra 1. SPÔSOB Pomocou aplikácie Stiahnite si bezplatnú aplikáciu ASUS Lyra. Aplikáciu ASUS Lyra spustite vo svojom mobilnom zariadení a za niekoľko minút môžete postupovať podľa pokynov. Skontrolujte, že vaše zariadenie podporuje r ozhranie BLE, Blueto oth 4.0 alebo novšiu verziu.
Página 50
Pomocou Web GUI Primárne zariadenie Lyra Primary Lyra PC/NB pripojte k Lyra cer rozhranie WiFi „ASUS_ XX_AMAPS“. Otvorte webový prehľadávač Budete presmerovaný na ASUS Setap Wizard. Ak nie, prejdite do http://router.asus.com Pridanie ďalšieho zariadenia Lyra k aktuálnej sieti 1. SPÔSOB Pomocou aplikácie Spustite aplikáciu Lyra a kliknite na ikonu...
Página 51
Nastavitev brezžičnega sistema Lyra METODA 1 Prek aplikacije Prenesite brezplačno aplikacijo ASUS Lyra. V mobilni napravi zaženite aplikacijo ASUS Lyra in sledite navodilom, ki se bodo pojavila v samo nekaj sekundah. Prepričajte se, da naprava podpira BLE, Bluetooth 4.0 ali no vejšo različico.
Página 52
Primary Lyra Računalnik priključite na napravo Lyra s pomočjo brezžične povezave WiFi »ASUS_XX_AMAPS«. Odprite spletni brskalnik. Preusmerjeni boste na čarovnika za namestitev ASUS. V nasprotnem primeru obiščite spletno mesto http://router.asus.com Dodajanje druge naprave Lyra v trenutno omrežje METODA 1 Prek aplikacije Zaženite aplikacijo Lyra in kliknite ikono...
Página 53
Lyra är klar för att installera. Installera Lyra WiFi-system METOD 1 Genom app Hämta gratisappen ASUS Lyra. Starta appen ASUS Lyra på din mobilenhet, och följ instruktionerna efter en stund. Kontrollera att din enhet stödjer BLE, Bluetooth 4.0 eller högre. U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 53...
Página 54
Genom webbgränssnitt Primary Lyra Anslut dator/bärbar dator till Lyra via WiFi “ASUS_ XX_AMAPS”. Öppna en webbläsare. Du kommer att bli omdirigerad till ASUS installationsguide. Om inte, navigera till http://router.asus.com Lägga till ytterligare en Lyra till det aktuella nätverket METOD 1 Genom app Starta Lyra-appen och klicka på...
Página 55
Lyra WiFi sisteminizi kurun YÖNTEM 1 Uygulama Aracılığıyla Ücretsiz ASUS Lyra uygulamasını indirin. ASUS Lyra uygulamasını mobil aygıtınızda başlatın ve kısa bir süre yönergeleri izleyin. Aygıtınızın BLE, Bluetooth 4.0 v eya üstünü desteklediğinden emin olun.
Página 56
Web Grafiksel Kullanıcı Arayüzü Aracılığıyla Birincil Lyra Primary Lyra Masaüstü/Dizüstü bilgisayarı WiFi “ASUS_XX_AMAPS” aracılığıyla Lyra aygıtınıza bağlayın. Bir web tarayıcı açın. ASUS Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) kısmına yönlendirileceksiniz. Yönlendirilmezseniz http:// router.asus.com adresine gidin. Geçerli ağa diğer Lyra aygıtını ekleme YÖNTEM 1 Uygulama Aracılığıyla...
Página 57
Налаштуйте систему Wi-Fi пристрою Lyra СПОСІБ 1 Через програму Завантажте безкоштовну програму Lyra ASUS. Запустіть програму Lyra ASUS на мобільному пристрої і вже за декілька секунд виконуйте її інструкції. Переконайтеся, що пристрі й підтримує B LE, Bluetooth 4.0 або вище.
Página 58
Первинний пристрій Lyra Primary Lyra Підключіть ПК/ноутбук до Lyra через WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Відкрийте веб-браузер. Вас буде перенаправлено до програми-помічника налаштування ASUS. Якщо ні, то перейдіт до http:// router.asus.com Як додати інший пристрій Lyra до поточної мережі СПОСІБ 1 Через програму...
Safety Notices Бележки за безопасност • Използвайте този продукт при температура на околната • Use this product in environments with ambient среда от 0°C (32°F) до 40°C (104°F). temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F). • Вижте етикета на долната страна на Вашия продукт и се • Refer to the rating label on the bottom of your product уверете, че Вашият адаптер отговаря на изискванията. and ensure your power adapter complies with this rating. • НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се повреди. servicing if the casing has been damaged. • НЕ поставяйте, не пускайте отгоре и не пъхайте никакви • DO NOT place or drop objects on top and do not shove чужди предмети в продукта. any foreign objects into the product. • НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности, • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. дъжд или влага. НЕ използвайте модема по време на DO NOT use the modem during electrical storms. гръмотевични бури. • НЕ покривайте вентилационните отвори на продукта, за • DO NOT cover the vents on the product to prevent the да предотвратите прегряване на системата.
Sikkerhedsinformation Veiligheidsinformatie • Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på • Gebruik dit product in omgevingen met mellem 0°C(32°F) og 40°C(104°F). omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F). • Sørg for, at din strømadapter passer til strømoplysninger, • Raadpleeg het typeplaatje op de onderkant van uw product der findes på bunden af dit produkt. en controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit type. • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. • NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. Als de behuizing beschadigd is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken. • Der må IKKE placeres eller tabes genstande på produktet. Og der må IKKE stikkes fremmedlegemer ind i • Plaats of laat GEEN objecten vallen bovenop het product en produktet. schuif geen vreemde objecten in het product. • Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller • NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht fugt. Brug IKKE modemmet under uvejr. blootstellen of gebruiken. NIET de modem tijdens onweer gebruiken. • Tildæk IKKE ventilationshullerne på produktet, da system ellers kan overophede. • Dek de uitlaatopeningen van het product NIET AF zodat het systeem niet oververhit raakt.
Sicherheitshinweise Turvallisuustietoja • Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur • Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104 °F) aufweisen. ympäristölämpötila on välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F). • Prüfen Sie am Aufkleber an der Geräteunterseite, ob Ihr Netzteil • Varmista tuotteen pohjassa sijaitsevasta arvokilvestä den Stromversorgungsanforderungen entspricht. vastaako verkkolaite tätä nimellisarvoa. • Stellen Sie das Gerät NICHT auf schräge oder instabile • ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota Arbeitsflächen. Wenden Sie sich an das Wartungspersonal, wenn yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut. das Gehäuse beschädigt wurde. • ÄLÄ aseta tai pudota esineitä laitteen päälle äläkä anna • Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine minkään vieraiden esineiden joutua tuotteen sisään. Gegenstände darauf fallen und schieben Sie keine Fremdkörper • ÄLÄ altista nesteille, sateelle tai kosteudelle tai käytä in das Gerät. niiden lähellä. ÄLÄ käytä modeemia ukkosmyrskyn aikana. • Setzen Sie das Gerät KEINESFALLS Flüssigkeiten, Regen oder • ÄLÄ peitä tuotteen tuuletusaukkoja estääksesi tuotteen Feuchtigkeit aus, verwenden Sie es nicht in der Nähe derartiger ylikuumenemisen. Gefahrenquellen. Verwenden Sie das Modem nicht während • ÄLÄ käytä vahingoittuneita virtajohtoja, lisävarusteita tai eines Gewitters.
Comunicazioni sulla sicurezza Saugos pranešimai • Usa questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia • Naudokitės šiuo gaminiu tik esant 0°C (32°F)–40 °C (104°F) compresa tra 0°C(32°F) e 40°C(104°F). aplinkos oro temperatūrai. • Žr. techninių charakteristikų etiketę, esančią gaminio • Consulta l'etichetta indicante la potenza posta sul fondo del apačioje, ir įsitikinkite, ar maitinimo adapteris atitinka tas prodotto e assicurati che l'adattatore di alimentazione sia charakteristikas. compatibile con tali valori. • NESTATYKITE ant nelygių ar nestabilių darbinių paviršių. • Non collocare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte korpusą. Contatta il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato. • NEDĖKITE ant viršaus, neužmeskite arba nekiškite į gaminį • NON riporre oggetti sopra il dispositivo e non infilare alcun pašalinių daiktų. oggetto all'interno del dispositivo. • NENAUDOKITE drėgnoje vietoje, šalia skysčių, kur yra • NON esporre a liquidi, pioggia o umidità. NON usare il modem drėgna, neleiskite aplyti. NENAUDOKITE modemo per durante i temporali. elektros audras. • NON coprire le prese d'aria del prodotto per evitare che il • NEUŽDENKITE gaminio ventiliacijos angų, kad sistema sistema si surriscaldi.
Informações de segurança Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F). • Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze • Verifique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F). do seu dispositivo e assegure-se de que o seu • Należy sprawdzić tabliczkę znamionową na spodzie produktu transformador corresponde a essa tensão. i upewnić się, że zasilacz jest zgodny z podanymi wartościami. • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares • NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu danificada. obudowy należy przekazać komputer do serwisu. • NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do aparelho • NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych e não introduza quaisquer objetos estranhos no produto. obcych obiektów na produkt. • NÃO exponha o equipamento nem o utilize próximo • NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w de líquidos, chuva ou humidade. NÃO utilize o modem pobliżu płynów, na deszczu lub wilgoci. NIE NALEŻY używać durante tempestades eléctricas. modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
Información de seguridad Bezbednosna obaveštenja • Use este producto en entornos sometidos a una • Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y temperaturom između 0°C (32°F) and 40°C (104°F). 40 ˚C (104 ˚F). • Pogledajte etiketu sa oznakom na dnu svog proizvoda i • Consulte la etiqueta de valores nominales situada en proverite da se vaš adapter za napajanje slaže sa ovom la parte inferior del producto y asegúrese de que su oznakom. adaptador de alimentación cumple con dichos valores. • NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu površinu. • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o Potražite servisiranje ukoliko je kućište oštećeno. inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada. • NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane predmete u proizvod. • NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos extraños dentro de él. • NE izlažite tečnostima i ne koristite u blizini tečnosti, kiše ili vlage. NE koristite modem tokom oluja sa grmljavinom. • NO exponga el equipo a líquidos, lluvia o humedad, ni lo use cerca de ninguno de tales elementos. NO use el • NE pokrivajte otvore na proizvodu da biste sprečili da se módem durante tormentas eléctricas.
Säkerhetsinformation Güvenlik bilgileri • Använd denna produkt i en miljö med en omgivande • Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 35˚C (95˚F) temperatur mellan 0°C(32°F) och 40°C(104°F). arasındaki sıcaklıklarda kullanın. • Läs märketiketten på produktens undersida, och • Ürününüzün altındaki derecelendirme etiketine başvurun kontrollera att strömadaptern uppfyller dessa märkdata. ve güç adaptörünüzün bununla uyumlu olduğundan emin olun. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun. • Placera och tappa INTE föremål ovanpå, och skjut inte in främmande föremål i produkten. • Ürünün üzerine nesneler koymayın veya düşürmeyin ve içine yabancı nesneler itmeyin. • Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet under åskväder. • Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda • Täck INTE över ventilationsöpningarna på produkten för modemi KULLANMAYIN. att förhindra att systemet överhettas. • Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için üründeki • ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller havalandırma deliklerinin üzerini kapatmayın.
Página 66
CE statement Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted. When the device is in Networked Standby Mode, its I/O and network interface are in sleep mode and may not work properly. To wake up the device, press the Wi-Fi on/off, LED on/off, reset, or WPS button. This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body. All operational modes: 2.4G: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40) 5G: 8 02.11a, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40), 802.11ac (VHT20), 802.11ac (VHT40), 802.11ac (VHT80) The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below: 2412-2472MHz (802.11n HT40 MCS 8): 19.71 dBm 5180-5240MHz (802.11n HT40 MCS 8): 22.81 dBm 5260-5320MHz (802.11n HT40 MCS 8): 22.71 dBm 5500-5700MHz (802.11n HT20 MCS 8): 28.91 dBm The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range. BE BG CZ DK EE FR DE IS IE...
Support Fax +886228907698 Online support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +15107393777 Fax +15106084555 Website usa.asus.com Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Support Fax +49-2102-959931 Website asus.com/de Online contact eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone (Component) +49-2102-5789555 Telephone Germany (System/Notebook/Eee/LCD) +49-2102-5789557 Telephone Austria...
Página 69
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri Balkan Countries Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTES: • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support • UK support email: network_support@asus.com U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 69 2017/9/6 13:45:18...
Página 70
MAP-AC2200 Tri-Band Wi-Fi System U13320_Lyra_booklet_EU_130x130mm_QSG_V2.indb 70 2017/9/6 13:45:24...