Os LED não se acendem
Ausência de imagem no ecrã
Volume do áudio ausente ou excessivamente baixo
No caso de chamada a unidade externa não toca
A fechadura não funciona
O nível de luminosidade resulta excessivamente alto ou muito baixo
A regulação da cor não é satisfatória
Interferências na recepção de áudio e vídeo
Οι λυχνίες LED δεν ανάβουν
Δεν υπάρχει εικόνα στην οθόνη
Ένταση του ήχου απούσα ή πολύ χαμηλή
Σε περίπτωση κλήσης η εξωτερική θέση δεν χτυπάει
Η κλειδαριά δεν λειτουργεί
Το επίπεδο φωτεινότητας είναι πολύ υψηλό ή πολύ χαμηλό
Η ρύθμιση του χρώματος δεν είναι ικανοποιητική
Παρεμβολές στη λήψη ήχου και βίντεο
Светодиодные индикаторы не включаются
На экране отсутствует изображение
Звук аудиоблока отсутствует или слишком низкий
уровень громкости
В случае вызова внешний блок не издает сигнал
Замок не работает
Слишком высокий или слишком низкий уровень яркости
Неудовлетворительная настройка цвета
Помехи при приеме аудио и видео
42
Na ocorrência de um erro
Verificar que o cabo de alimentação esteja conectado em modo correto
Verificar que o comutador Master/Slave esteja posicionado corretamente (ver os diagramas de conexão)
Verificar que as conexões entre a unidade externa e as unidades internas tenham sido realizadas corretamente
Verificar que o objetivo da câmara não esteja acidentalmente obstruído
Verificar que a conexão entre a unidade interna e externa tenha sido realizada corretamente
Verificar que o microfone não esteja acidentalmente obstruído
Verificar a regulação dos botões de microfone e do altifalante da unidade externa
Verificar que a regulação do áudio na unidade interna não esteja no mínimo
Verificar que a fechadura esteja conectada corretamente
Regular a luminosidade utilizando o expresso botão
Regular a cor utilizando o expresso botão
Verificar as conexões de áudio e vídeo entre as unidades externas e internas; o tipo e a qualidade dos
condutores utilizados
Σε περίπτωση σφάλματος
Ελέγξτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένο
Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης Master / Slave έχει τοποθετηθεί σωστά (βλέπε διαγράμματα σύνδεσης)
Ελέγξτε ότι οι συνδέσεις μεταξύ της εξωτερικής θέσης και των εσωτερικών θέσεων είναι σωστές
Βεβαιωθείτε ότι ο φακός της κάμερας δεν συσκοτίζεται
Ελέγξτε ότι η σύνδεση μεταξύ της εσωτερικής και εξωτερικής θέσης έχει γίνει σωστά
Βεβαιωθείτε ότι το μικρόφωνο δεν παρεμποδίζεται
Ελέγξτε τη ρύθμιση των χειριστηρίων μικροφώνου και ηχείου της εξωτερικής θέσης
Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση ήχου στην εξωτερική θέση δεν βρίσκεται το ελάχιστο
Βεβαιωθείτε ότι η κλειδαριά έχει συνδεθεί σωστά
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα χρησιμοποιώντας το χειριστήριο
Ρυθμίστε το χρώμα χρησιμοποιώντας το χειριστήριο
Ελέγξτε τις συνδέσεις ήχου και βίντεο μεταξύ των εσωτερικών και εξωτερικών θέσεων, τον τύπο και την
ποιότητα των αγωγών που χρησιμοποιούνται
В случае ошибки
Убедиться в правильном подсоединении кабеля питания
Убедиться в правильном расположении переключателя Главный/Подчиненный (см. схемы соединения)
Убедиться в правильности соединений между внешним блоком и внутренними блоками
Убедиться в отсутствии предметов, загораживающих объектив камеры
Убедиться в правильном подключении между внутренним и внешним блоком
Убедиться в отсутствии предметов, загораживающих микрофон
Проверить регулировку ручек микрофона и динамика внешнего блока
Проверить настройку аудио внутреннего блока, которая не должна находиться на минимальном уровне
Убедиться в правильном подсоединении замка
Отрегулировать яркость с помощью соответствующей ручки
Отрегулировать цвет с помощью соответствующей ручки
Проверить соединения аудио и видео между внешними и внутренними блоками, тип и качество
используемых проводников