16
16
Notas:
[1] Aceite recomendado para el motor: SAE 10W-30 multigrado (adecuado para
Notes:
temperatura ambiente de -15 ºC a +40 ºC). Capacidad de aceite 0,8 l (aprox.).
[1]
Recommended oil for engine: SAE 10W-30 multigrade (suitable for -15 ºC
[2] Reducir intervalo de servicio a 1 mes o 25 horas (o menos si es necesario) si
– +40 ºC ambient temperature). Oil capacity 0.8 l (approx).
hay polvo.
[2]
Reduce service interval to 1 month or 25 hours (or less if necessary) in
[3] Sustituir únicamente el elemento de papel (no el prefiltro de espuma).
dusty conditions.
[3]
Replace paper element only (not foam pre-cleaner).
[4] Fijar la distancia en 0,75 mm (0,030").
Set gap to 0.030" (0.75 mm). Plug type Champion RC12YC/130-526,
[4]
RC12YC/130-526, NGK BCPR5ES/130-914 o Denso Q16PR-U/130-954.
NGK BCPR5ES/130-914 or Denso Q16PR-U/130-954.
[5] Velocidad de funcionamiento 3200 RPM ± 150 RPM, velocidad al ralentí 2000
[5]
Running speed 3200 RPM 150 RPM, idle speed 2000 RPM 150 RPM.
RPM ± 150 RPM. [6]
Clearances: inlet 0.004" – 0.006" (0.10 – 0.15 mm), exhaust 0.009" –
[6]
[6] Luces: entrada 0,10 – 0,15 mm (0,004" – 0,006"), escape 0,23 – 0,28 mm
0.011" (0.23 – 0.28 mm).
(0,009" –0,011").
[7]
Replace only with approved petrol (gasoline) fuel hose.
[7] Sustituir únicamente con manguera de combustible para petróleo (gasolina)
autorizada.
The engine oil level should be checked with the dipstick on the yellow filler cap –
El nivel de aceite del motor debe comprobarse con la varilla del tapón de llenado
see Fig. 6.
amarillo – ver Fig. 6.
VARILLA Y
LLENADO DE
ACEITE
El procedimiento para purgar el aceite del motor es el siguiente:
The procedure to drain the engine oil is as follows:
1. Tener en marcha el motor durante 2 – 3 minutos para calentar el aceite. Parar el
Run the engine for 2 – 3 minutes to warm the oil. Stop the engine.
1.
motor.
2.
Place a shallow container with a capacity of at least 1 litre under the oil
2. Colocar un recipiente con poco fondo y una capacidad de, al menos, 1 litro
drain fitting.
debajo del accesorio de purga de aceite.
3.
Remove the drain plug and allow all the oil to drain from the engine.
3. Retirar el tapón de purga y dejar que salga del motor todo el aceite.
4.
Replace the drain plug before re-filling the engine with oil.
4. Volver a colocar el tapón de purga antes de volver a llenar el motor con aceite.
MICRONAIR AU9000 COLD FOGGING MACHINE
NEBULIZADOR EN FRÍO MICRONAIR AU9000
Fig. 6 – Engine Oil Filler and Drain
Fig. 6 – Purga y llenado de aceite del motor
Bujía tipo Champion
PURGA DE
ACEITE