Importante; Installation; Electrical Installation; Instalación Eléctrica - micronAir AU 9000 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

IMPORTANTE: Si se va a instalar el pulverizador en un remolque o
vehículo ligero, debe posicionarse de modo que el peso de la máquina
no afecte a la estabilidad ni a la capacidad de circulación del vehículo.
IMPORTANT:
trailer, it must be positioned such that the weight of the machine does
not affect the stability or roadworthiness of the vehicle.
4. Ajustar la posición del pulverizador de modo que los orificios de montaje del
bastidor queden alineados en el lugar adecuado para perforar los orificios en
4.
Adjust the position of the sprayer so that the mounting holes in the frame
la bancada del vehículo. Si la bancada está fabricada con metal corrugado, los
align with suitable positions to drill holes in the vehicle bed. If the bed is
elementos de la base del bastidor deben estar en contacto con la parte superior
made from corrugated metal, the base members of the frame should be in
de las corrugaciones adyacentes a los orificios de montaje. Si las corrugaciones
contact with the tops of the corrugations adjacent to the mounting holes. If
u otras obstrucciones de la bancada del vehículo impiden un contacto suficiente
corrugations or other obstructions on the vehicle bed prevent sufficient
con el bastidor del pulverizador, se puede colocar bajo la máquina una lámina con
contact with the sprayer frame, a sheet of waterproof plywood at least 12
un espesor mínimo de 12 mm (1/2") de contrachapado impermeable o de 3 mm
mm (1/2") thick or steel at least 3 mm (1/8") thick can be fitted under the
(1/8") de acero.
machine.
5. Marcar y taladrar, como mínimo, cuatro orificios con un diámetro de 11 mm (7/16")
Mark and drill at least four 11 mm (7/16") diameter holes in the vehicle bed
5.
en la bancada del vehículo para alinearlos con los orificios del bastidor. Debe
to align with holes in the frame. There must be at least one hole at each
haber, como mínimo, un orificio en cada extremo del bastidor en cada lado del
end of the frame on each side of the sprayer.
pulverizador.
IMPORTANT: Before drilling any holes, ensure that the area under the
IMPORTANTE: Antes de taladrar un orificio, hay que asegurarse de
vehicle bed is clear of fuel lines, tanks, electrical items or structure
que no haya bajo la bancada del vehículo tuberías de combustible,
that could be damaged or weakened by drilling.
depósitos, elementos eléctricos o estructuras que puedan resultar
dañados o debilitados por la perforación.
6.
Bolt the sprayer to the bed of the vehicle with the M10 bolts, nuts and
washers supplied (or use longer bolts if necessary).
6. Sujetar el pulverizador a la bancada del vehículo con las arandelas, tuercas y
packers (5992) provided with the kit should be used under the nuts to
tornillos M10 suministrados (o utilizar tornillos más largos si es necesario). Hay que
spread the load on the underside of the bed. Alternative packers may be
colocar bajo las tuercas los obturadores cuadrados de acero (5992) suministrados
made and used if necessary.
con el kit para distribuir la carga por el fondo de la bancada. En caso necesario, es
posible realizar y utilizar obturadores alternativos.
3.2.

Electrical Installation

3.2 Instalación eléctrica
Fig. 1 – Caja de control situada en la cabina del vehículo
If installing the sprayer on a light-weight vehicle or
Fig. 1 – Control Box in Cab of Vehicle
NEBULIZADOR EN FRÍO MICRONAIR AU9000
3
3
The square steel

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido