Technische Daten; Technical Data; Caractéristiques Techniques - Grohe 43 813 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

D

Technische Daten

• Fließdruck
• Betriebsdruck
• Prüfdruck
• Durchfluss bei 3 bar Fließdruck:
• Stufenlos einstellbare Wasserlaufzeit von 5 - 40 s
(Werkseinstellung 15 s)
Demontage, siehe Klappseite II, Abb. [1] bis [5].
Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren, siehe Abb. [5].
Austausch der Kartusche, siehe Abb. [6] und [7].
GB

Technical data

• Flow pressure
• Operating pressure
• Test pressure
• Flow rate at 3 bar flow pressure:
• Infinitely variable water flow time from 5 - 40 s
(factory setting: 15 s)
Disassembly, see fold-out page II, Figs. [1] to [5].
Shut off the hot and cold water supply, see Fig. [5].
Replacing the cartridge, see Figs. [6] and [7].
F
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique
• Pression de service
• Pression d'épreuve
• Débit à une pression dynamique de 3 bars:
• Durée d'écoulement de l'eau réglable
en continu de 5 à 40 s (15 s par défaut)
Démontage, voir volet II, fig. [1] à [5].
Couper l'alimentation d'eau chaude et d'eau froide, voir fig. [5].
Remplacement de la cartouche, voir fig. [6] et [7].
1
1,5 - 5 bar
max. 10 bar
16 bar
Waschtisch: ca. 6 l/min
Brause: ca. 9 l/min
1.5 - 5 bar
max. 10 bar
16 bar
Wash basin: approx. 6 l/min
Shower: approx. 9 l/min
1,5 à 5 bars
10 bars maxi.
16 bars
6 l/min environ (lavabo)
9 l/min environ (douchette)
Einstellung der Wasserlaufzeit, siehe Abb. [8] und [9].
• Zahnscheibe (A) ausrichten, siehe Abb. [8].
Betätigungskappe (B) soweit aufsetzen, dass die
Zahnscheibe (A) frei gedreht werden kann.
Die Änderung der Wasserlaufzeit erfolgt stufenlos
von 5 - 40 s (2,5 s bei vollständiger Umdrehung).
Einstellung der gewünschten Maximaltemperatur,
siehe Abb. [8] und [10] bis [12].
• Zahnscheibe (A) ausrichten, siehe Abb. [8].
• Betätigungskappe (B) aufsetzen und gewünschte
Maximaltemperatur einstellen, siehe Abb. [10].
• Betätigungskappe (B) abnehmen.
• Zahnscheibe (A) auf Höhe des linken Anschlags (C)
markieren, siehe Abb. [11].
• Zahnscheibe (A) neu ausrichten, siehe Abb. [12].
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Setting the water flow time, see Figs. [8] and [9].
• Align toothed disc (A), see Fig. [8].
• Attach pushbutton cap (B), ensuring that toothed disc (A) is
still free to turn.
Adjustment of water flow time is infinitely variable
from 5 - 40 s (2.5 s for one complete rotation).
Setting the desired maximum temperature, see Figs. [8]
and [10] to [12].
• Align toothed disc (A), see Fig. [8].
• Attach pushbutton cap (B) and set the desired maximum
temperature, see Fig. [10].
• Remove pushbutton cap (B).
• Mark toothed disc (A) level with left stop (C), see Fig. [11].
• Realign toothed disc (A), see Fig. [12].
Assemble, in reverse order.
Réglage de la durée de l'écoulement, voir fig. [8] et [9].
• Ajuster la bague de robinet (A), voir fig. [8].
• Insérer le poussoir (B) de sorte à pouvoir encore faire
tourner la bague de robinet (A).
La modification de la durée d'écoulement se fait en continu
entre 5 et 40 s (2,5 s en cas de rotation complète).
Réglage la température maximale, voir fig. [8] et [10] à [12].
• Ajuster la bague de robinet (A), voir fig. [8].
• Insérer le poussoir (B) et régler la température maxi.,
voir fig. [10].
• Retirer le poussoir (B).
• Repérer la bague de robinet (A) au niveau de la butée
gauche (C), voir fig. [11].
• Ajuster la bague de robinet (A) neuve, voir fig. [12].
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido