I
1. Posizionamento e apertura dell'ombrellone
a) Sistemare il dispositivo d'ancoraggio in un luogo idoneo. Fare atten-
zione al corretto dimensionamento. Infilare il palo sul tubo portante
e girare finché il perno non si incastri nell'apposita sede.
b) Sbloccare il dispositivo d'arresto del braccio libero.
c) Ribaltare il braccio libero e farlo uscire.
2. Regolazione della posizione di rotazione
a) Sbloccare il dispositivo d'arresto per la rotazione.
b) Regolare la rotazione sul palo.
c) Fermare il dispositivo d'arresto per la rotazione.
d) La leva di serraggio deve essere rivolta verso il basso per evitare
qualsiasi rischio di ferimento.
3. Regolazione dell'altezza dell'ombrellone
a) Sbloccare il dispositivo d'arresto per l'altezza. Regolare l'altezza.
b) Fermare il dispositivo d'arresto per l'altezza.
c) La leva d'arresto deve essere rivolta verso il basso per evitare
qualsiasi rischio di ferimento.
5. Chiusura dell'ombrellone
a) Sbloccare il giunto sferico, mettere la leva di serraggio in posizione
verticale.
b) Chiudere il tetto dell'ombrellone con la manovella.
c) Liberare la stoffa dalle stecche tirandola verso l'esterno. Quindi siste-
mare la stoffa con cura tutt'intorno e legarla con l'impiego della cintura.
d) Fermare il dispositivo d'arresto del braccio libero.
e) Togliere la cintura di chiusura, allentare a mano il tetto
dell'ombrellone, poi aprirlo con la manovella.
Funzionano entrambi i sensi di rotazione.
f) Importante: Aprire l'ombrellone sempre in modo completo.
e) Rilasciare la leva di serraggio e sbloccare il giunto sferico. Portare
il tetto dell'ombrellone nella posizione richiesta.
f) Bloccare il giunto sferico con la leva di serraggio.
4. Regolazione del braccio libero
a) Sbloccare il dispositivo d'arresto del braccio libero.
b) Portare il braccio libero nella posizione richiesta.
c) Fermare il dispositivo d'arresto del braccio libero.
6. Ripiegamento dell'ombrellone
a) Sbloccare il dispositivo d'arresto del braccio libero.
b) Far rientrare il braccio libero e raddrizzare.
c) Fermare il dispositivo d'arresto del braccio libero. All'occorrenza
coprire con il fodero di protezione.
Standard equipment
Options
• Sunshade
• Various sunshade bases
• Binding belt
• Ground socket with connecting tube
• Protective cover
(to be embedded in concrete).
• Operating instructions
• Ground plate with support tube
• Wall console with support tube
• Lighting
Correct use as per our instructions
The Pendalex
®
P
+
may be used as a weatherproof sun protection device
only. The wind safety of the open sunshade is limited.
Safety regulations
• The protection effects against the harmful UV irradiation are largely
dependent on local conditions. Additional measures might be
necessary to protect your skin.
• In case of freshening winds or imminent gal-like winds or gusts, the
sunshade needs to be closed. The sunshade must not be allowed to
flap in the wind. Otherwise, the fabric could suffer damage.
• Never leave open sunshades unattended. Possible damages are not
covered by our guarantee.
• When operating the sunshade, make sure that no persons and/or
objects are within reach of the moving parts. Otherwise, physical
injuries and/or material damages could be caused.
• The two clamping levers for the height and rotation locking devices
must be in their down position in order to prevent possible injuries
when the crank is put into operation.
• The locking devices may be disengaged only on duly installed
sunshades. Disengagement on a sunshade lying on the ground
could cause the pole to extend at a high speed, and this could lead
to physical injuries and/or material damage.
• The anchorage must suit the corresponding sunshade size.
Maintenance and care
• Open the wet sunshade to dry.
• Put the protective cover only on a dry sunshade.
• Let the sunshade dry and store it in a sheltered place.
• If necessary, clean the fabric with lukewarm water, mild-action
detergent and a sponge. In case of need, treat the fabric surface
with a fluor-containing impregnating spray.
• Possible slide marks on the aluminium bars may be wiped off with a
wet cloth.
• If a rust film should form on exposed parts of the spring steel bars,
treat them with a non-staining slide-preserving spray (car accesso-
ries) and wipe off with a wet rag.
• Most of the defective sunshades can be repaired by your Glatz
partner. Use original Glatz spare parts only.
Lifespan
Proper care and regular maintenance make sure that your Pendalex
will give you lots of joy for many years.
The sunshade consists of metal and synthetic pieces. The disposal at
the end of the lifetime has to be carried out according to the regional
rules governing such matters as environment and disposal methods.
GB
P
®
+