Yamaha PORTATONE Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PORTATONE Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha PORTATONE Serie

  • Página 1 Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones...
  • Página 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a rechargeable type and that the charger is intended for the battery cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is being charged. used, please observe all safety markings and instructions that When installing batteries, do not mix batteries with new, or with accompany the accessory product.
  • Página 3 • Mantenga las pilas lejos de los niños. tivo externo como el archivador de datos MIDI MDF3 con floppy de Yamaha y que los almacene en un lugar seguro, fresco y • Si las pilas se sulfataran, evite el contacto con el sulfato, pero seco.
  • Página 4: Características Principales

    Paquete de formación de Yamaha El EZ-30 incorpora también el Paquete de formación de Yamaha, un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnología más moderna para que el estudio y el ensayo musical sea más divertido y satisfactorio que nunca.
  • Página 5 Piano de cola portátil ....... página 39 El EZ-30 tiene también una función de Portable Grand (piano de cola portátil) que hace posible unas interpretaciones de piano con sonido natural. Presionando el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil) se activa instantáneamente la voz "Stereo Sampled Piano"...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Contenido Preparativos ......8 Escuchar una canción instantánea ......... 29 Requisitos de alimentación..8 Conexión y desconexión Empleo de auriculares ....9 de las pistas ........ 29 Conexión de un amplificador o Cambio de voz de la melodía..30 sistema de altavoces de teclado... 9 Ajuste del tempo ......
  • Página 7 Acompañamiento automático.51 Funciones MIDI ....... 75 Selección de un estilo....51 ¿Qué es el MIDI? ......75 Inicio del acompañamiento..52 Funciones MIDI disponibles..77 Sync start (Inicio sincronizado) .. 52 Conexión a un ordenador Inicio ......... 53 personal........78 Inicio por pulsación....
  • Página 8: Preparativos

    Aunque el EZ-30 puede funcionar tanto con ilustración, asegurándose de que los un adaptador de CA como con pilas, Yamaha terminales positivo y negativo quedan recomienda el uso de un adaptador de CA correctamente alineados.
  • Página 9: Empleo De Auriculares

    Esta función le permite emplear un interruptor Empleo de auriculares de pedal opcional (FC4 o FC5 de Yamaha) para aplicar el sostenido al sonido de las voces. El interruptor de pedal funciona del mismo modo que un pedal de sordina de un piano acústico: mantenga pisado el interruptor de pedal mientras toca el teclado para sostener el sonido.
  • Página 10: Controles Y Terminales De Los Paneles

    Controles y terminales de los paneles Panel frontal 1 Interruptor de la alimentación ([STANDBY/ON] (espera/encendido))..22 2 Dial de [MASTER VOLUME] (volumen principal)......22 3 Botón de [DEMO] (demostración)..28 4 Botón de [TOUCH] (pulsación).... 47 5 Botón de [Dict.] (DICTIONARY) (diccionario) ........
  • Página 11 P Q R S...
  • Página 12: Guía Rápida

    Guía rápida Guía Canciones PASO rápida Reproducción de las canciones de demostración Las canciones de demostración (001–100) ponen de relieve las sofisticadas funciones y el sorprendente sonido del EZ-30. Toquemos ahora las canciones de demostración, empezando por 001... 1 Presione el botón [DEMO] (demostración). La canción de demostración 001 empieza a sonar.
  • Página 13: Reproducción De Una Sola Canción

    Reproducción de una sola canción Naturalmente, también puede seleccionar y reproducir individualmente cualquiera de las canciones del EZ-30 (Canciones 001–100 y canciones de la memoria instantánea). Asimismo, puede iniciar la reproducción simplemente presionando el botón de [START/STOP] (inicio/parada). 1 Inicie la canción. Cuando se enciende el EZ-30, se selecciona la canción "003: Linus And Lucy".
  • Página 14: Lección

    Guía Lección PASO rápida Empleo de la función de lección Las canciones 001 a 100 están diseñadas especialmente para su uso con la opción de lección educativa. Empecemos a ensayar, siguiendo la luz. 1 Seleccione Sincronización, Espera o Menos uno, y comience la lección.
  • Página 15: Lección 2: Espera

    Lección 2: Espera En la lección 2, practica tocando las notas correctamente según aparecen en la notación de la pantalla. El acompañamiento se detiene y espera a que toque las notas correctamente antes de continuar. Lección 3: Menos uno En la lección 3, practica tocando las notas correctas al mismo tiempo que suena el acompañamiento.
  • Página 16: Voces

    Guía Voces PASO rápida Tocar el piano Con sólo presionar el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil) puede reajustar automáticamente todo el EZ-30 para tocar el piano. 1 Presione el botón [PORTABLE GRAND]. La canción y el estilo también se ajustan para la interpretación al piano. 2 Toque el teclado.
  • Página 17: Tocar Las Voces Abc/Doremi

    Tocar las voces ABC/DoReMi 1 Presione el botón [ABC/DoReMi]. Queda seleccionada la voz ABC. Para seleccionar la voz DoReMi, vuelva a presionar [ABC/DoReMi]. DoReMi 2 Toque el teclado. ❋ ¿Quiere saber más? vea la página 43. Selección y reproducción de otras voces El EZ-30 tiene un total de nada menos que 610 voces de instrumentos dinámicos y realistas.
  • Página 18: Acompañamiento Autom

    Guía Acompañamiento autom. PASO rápida Empleo del acompañamiento automático Simplemente toque los acordes con la mano izquierda, y el EZ-30 genera automáticamente el bajo, los acordes y la base rítmica adecuada. Utilice la mano derecha para interpretar las melodías, y sonará...
  • Página 19 3 Active el acompañamiento 6 Seleccione una sección. automático. El acompañamiento automático tiene cuatro secciones: Intro (preludio), Main A/B (principal A/B) y Ending (coda). 4 Active la función Sync Start (inicio sincronizado). 7 Detenga el acompañamiento automático. 5 Toque un acorde con la mano izquierda.
  • Página 20: Búsqueda De Acordes En El Diccionario

    Continuación Guía PASO Acompañamiento autom. rápida Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el acorde Sol Mayor Séptima (GM7)... Teclas para Teclas para Sección de teclas introducir el tipo introducir la nota...
  • Página 21 2 Especifique la nota fundamental del acorde (en este caso, G (Sol)). 3 Especifique el tipo de acorde (en este caso, M7 (Mayor Séptima)). 4 Toque el acorde presionando las teclas iluminadas. El nombre del acorde parpadea y suena una melodía de "enhorabuena" cuando se interpreta correctamente.
  • Página 22: Indicaciones De La Pantalla Del Panel

    Indicaciones de la pantalla del panel Alimentación conectada Ajuste del nivel de volumen Presione el interruptor [STANDBY/ON] (espera/encendido) para conectar Gire el dial de [MASTER la alimentación del EZ-30. Vuelva a VOLUME] (volumen principal). presionar el interruptor [STANDBY/ON] para desconectar la alimentación. Incluso cuando el interruptor de [STANDBY/ON] se encuentre en la posición Al girar el dial...
  • Página 23: Indicador General (L, R - Izquierdo, Derecho)

    Indicador general Indicador general (L, R - izquierdo, derecho) Si presiona el botón general izquierdo o Los botones generales izquierdo y derecho le derecho situado en la parte superior izquierda permiten realizar los ajustes globales del EZ-30. y superior derecha de la pantalla, un icono de menú...
  • Página 24: Selección De Una Función

    Indicaciones de la pantalla del panel Selección de una función • Presionando el botón [STYLE] (estilo), [VOICE] (voz) o [SONG] (canción) se puede seleccionar una de las funciones básicas del EZ-30. (Aparece el icono de la función seleccionada.) Estilo Canción Seleccione un estilo para Selecciona una canción Selecciona una voz...
  • Página 25: Teclado Numérico

    Teclado numérico Indicación de nombre y Selección de un número número (Canción/estilo/voz) • Para aumentar o disminuir el número, utilice el teclado numérico o los botones [+]/[–]. La fila superoir de la pantalla indica el nombre y el número de la función seleccionada Al presionar el Al presionar el actualmente.
  • Página 26 Indicaciones de la pantalla del panel Indicador de Sync Stop Indicador de pulsación (parada sincronizada) Aparece cuando la función de pulsación está activada. Aparece cuando la función de parada sincronizada (Sync Stop) está activada. Indicador de Harmony Indicador de acompañamiento (armonía) activado Aparece cuando el efecto de armonía...
  • Página 27 Pantalla de notación Indicador de compás Cuando se está utilizando la función de lección, la pantalla Se muestran los números de de notación indica la melodía de la canción o la notación compás de una canción o un de los acordes. Cuando se está utilizando la función de acompañamiento.
  • Página 28: Selección Y Reproducción De Canciones

    Selección y reproducción de canciones El EZ-30 tiene 100 canciones preseleccionadas. Trate de interpretar estas canciones o las que están cargadas en la memoria instantánea. Use la función de memoria de canción para grabar su propia interpretación. (vea la página 66.) Escuchar una canción de demostración Presione el botón [DEMO] (demostración).
  • Página 29: Escuchar Una Canción Instantánea

    Inicie y detenga la reproducción de la canción. Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada) para iniciar la reproducción de la canción. Puede tocar en el teclado al mismo tiempo que suena la reproducción. Presione el botón [START/STOP] (inicio/parada) para detener la reproducción de la canción. La reproducción se repetirá...
  • Página 30: Cambio De Voz De La Melodía

    Selección y reproducción de canciones Cambio de voz de la melodía Puede cambiar la voz de la melodía de una canción y ponerle la que quiera durante la reproducción de la canción. Seleccione la voz deseada. Presione el botón [VOICE] (voz) y use a continuación el teclado numérico o los botones [+]/[–] para seleccionar la voz deseada.
  • Página 31: Ajuste Del Tempo

    Ajuste del tempo El tempo de la canción y el acompañamiento se pueden ajustar en un margen de = 32–280 (el número de notas negras por minuto). Presione el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación). Presione el teclado numérico o los botones [+]/[–] para cambiar el valor del tempo.
  • Página 32: Nivel De Volumen De La Canción

    Selección y reproducción de canciones Nivel de volumen de la canción Ajuste el volumen de la canción para que esté balanceada con el nivel de la intrepretación al teclado. Presione el botón general derecho hasta que aparezca en la pantalla "SONG VOL" (volumen de la canción). Volumen de la canción actual Presione el teclado numérico o los botones [+]/[–] para...
  • Página 33 Presione el botón [+] o [–] para activar o desactivar la guía de luz. CUIDADO Tocar mientras se miran las luces durante mucho tiempo puede provocar fatiga en los ojos y entumecimiento en el cuello/los hombros. Para su salud y comodidad, le recomendamos que se tome un descanso de diez minutos cada hora.
  • Página 34: Lección De Canción

    Lección de canción Puede ensayar una canción seleccionada de las canciones de lección 001–100 y de las canciones de la memoria instantánea. Empleo de la función de lección Seleccione una de las canciones de lección. Presione el botón [SONG] (canción) y use a continuación el teclado numérico o los botones [+]/[–] para seleccionar la canción deseada.
  • Página 35 Inicie la lección. Cuando presione uno de los botones de LESSON (lección) [1]–[3], se iniciará la canción de lección. La pantalla indica las notas que debe tocar, y la guía de luz le muestra qué tecla debe presionar. Tipos de lección Presione uno de los siguientes botones para seleccionar e iniciar un tipo de lección.
  • Página 36: Guía Abc/Doremi

    Lección de canción Guía ABC/DoReMi Cuando la guía ABC/DoReMi está activada, el EZ-30 hace sonar la siguiente nota que debe tocar utilizando "A, B, C..." o "Do, Re, Mi..." en la lección 2. Para las instrucciones sobre el cambio de la voz de guía (ABC o DoReMi), ver Nota Nota página 43.
  • Página 37: Grade (Grado)

    Grade (grado) La opción de lección tiene una función de evaluación incorporada que controla sus ensayos de las canciones de lección y, como un profesor de verdad, le indica si ha realizado correctamente cada ejercicio. Existen cuatro grados dependiendo de su interpretación: "Try Again (Inténtelo de nuevo)", "Good (Bien)", "Very Good (Muy bien)"...
  • Página 38: Talking (Habla)

    Lección de canción Talking (habla) Esta función le "habla" por los altavoces, "anunciando" el grado obtenido, así como los títulos de las lecciones y los nombres de ciertas funciones. Presione el botón general izquierdo repetidamente para seleccionar "TALKING". Presione los botones [+]/[–] para activar o desactivar la función Talking.
  • Página 39: Piano De Cola Portátil

    Piano de cola portátil Puede ensayar tocando "un piano de verdad" presionando el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil). Cuando se presiona el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil), el EZ-30 configura todos los ajustes para la interpretación al piano. El EZ-30 configura los siguientes ajustes cuando presiona el botón [PORTABLE GRAND]: Voz........001 Grand Piano...
  • Página 40: Ajuste De La Signatura De Tiempo Del Metrónomo

    Piano de cola portátil Ajuste de la signatura de tiempo del metrónomo Puede ajustar la signatura de tiempo del metrónomo mientras la parte rítmica está parada. Mantenga presionado el botón [METRONOME] (metrónomo) durante más de un segundo para visualizar el ajuste de signatura de tiempo del metrónomo, y utilice el teclado numérico o los botones [+]/[–] para cambiar el valor de la signatura de tiempo.
  • Página 41 Presione el teclado numérico o los botones [+]/[–] para ajustar el valor de volumen del metrónomo deseado. Para restaurar el valor inicial del volumen del metrónomo (100), presione Nota Nota simultáneamente los botones [+]/[–] (cuando esté seleccionado Metronome Volume (volumen del metrónomo) en el menú general).
  • Página 42: Reproducción De Voces

    Reproducción de voces Selección de una voz El EZ-30 incluye voces de alta calidad que utilizan un generador de tonos AWM (Advanced Wave Memory (memoria de onda avanzada)) de tecnología avanzada. (Vea la página 86.) • Voces ......1–116 (116 voces), 117–128 (batería), 609 (voz ABC (Oboe)), 610 (voz DoReMi (Oboe)) •...
  • Página 43: Ajuste De Una Pulsación

    Reproduzca la voz seleccionada. Pruebe a reproducir voces diferentes. Cuando seleccione una voz, se seleccionará automáticamente el tipo de DSP Nota Nota más apropiado para esa voz. Selección de la voz ABC o DoReMi Simplemente presionando el botón [ABC/DoReMi], puede seleccionar la voz ABC (oboe) (nº...
  • Página 44: Cambio Del Punto De División

    Reproducción de voces Presione el teclado numérico [0] o los botones [+]/[–] para seleccionar el número de voz "000". Esto activa el ajuste de una pulsación. Cambio del punto de división Manteniendo presionado el botón [ACMP ON/OFF] (acompañamiento activado/ desactivado) durante más de un segundo se puede cambiar el punto de división. Si ya ha seleccionado una voz dividida, puede reproducir voces diferentes a derecha e izquierda del punto de división del teclado.
  • Página 45: Transposición

    Transposición La transposición determina el tono de la voz principal y del acompañamiento con bajo y acordes del estilo seleccionado. Los parámetros de transposición pueden ajustarse en un margen de ± 12 semitonos (± 1 octava). Presione el botón general derecho repetidamente para seleccionar "TRANSPOSE".
  • Página 46: Afinación

    Reproducción de voces Afinación La afinación determina el ajuste preciso de la voz principal y del acompañamiento de bajo y acordes del estilo seleccionado. Los ajustes de afinación pueden realizarse en un margen de ± 100 (aprox. ± 1 semitono). Presione el botón general derecho repetidamente para seleccionar "TUNING".
  • Página 47: Pulsación

    Pulsación La función de pulsación proporciona un control dinámico y expresivo sobre las voces, permitiéndole determinar el volumen de las mismas según la intensidad con la que toque. Active o desactive la función de pulsación como desee presionando el botón [TOUCH] (pulsación).
  • Página 48: Efectos

    Efectos Reverberación Presione el botón general izquierdo repetidamente para seleccionar "Reverb" (reverberación), y utilice el teclado numérico o los botones [+]/[–] para seleccionar un tipo de reverberación. Tipo actual de reverberación Seleccionando "9" se desactiva la reverberación. [Lista de tipos de reverberación] Tipo de N˚...
  • Página 49: Dsp

    Presione el botón general izquierdo repetidamente para seleccionar "DSP", y utilice el teclado numérico o los botones [+]/[–] para seleccionar un tipo de DSP (Digital Signal Processor (procesador de señal digital)). Tipo de DSP actual Seleccionando "39" se desactiva el DSP. [DSP Type List] (Lista de tipos de DSP) N°...
  • Página 50: Armonía

    Efectos Armonía La sección de armonía incorpora una variedad de efectos de interpretación que mejoran las melodías que usted toca cuando se emplean estilos de acompañamiento delEZ-30. Algunos tipos de Harmony (armonía) añaden armonía a un acorde detectado en la sección de teclas de la mano izquierda (sección de teclas de acompañamiento).
  • Página 51: Acompañamiento Automático

    Acompañamiento automático El EZ-30 proporciona patrones dinámicos de ritmo y acompañamiento, así como ajustes de voces apropiadas para cada patrón, y todo ello para diversos estilos musicales populares. Hay disponibles un total de 106 estilos distintos, en varias categorías distintas. Con la función de acompañamiento automático, Sección de teclas de acompañamiento...
  • Página 52: Inicio Del Acompañamiento

    Acompañamiento automático Inicio del acompañamiento Presione el botón [ACMP ON/OFF] (acompañamiento activado/desactivado) para activar el acompañamiento automático. Indicador de acompañamiento activado Puede empezar a tocar el acompañamiento utilizando uno de los cuatro métodos siguientes. Sync start (Inicio sincronizado) Presione el botón [SYNC START] (sincronización/inicio). El EZ-30 introduce el modo de espera del inicio sincronizado, y el indicador de tiempo parpadea.
  • Página 53: Inicio

    Inicio En cuanto se presiona el botón [START/STOP] (inicio/parada), la parte rítmica empieza a sonar. Cuando se toca un acorde en las teclas de la sección de acompañamiento, el EZ-30 produce el bajo y los acordes. Sección de teclas de acompañamiento Cuando se presiona el botón [START/STOP] (inicio/parada), sólo empieza a Nota Nota...
  • Página 54: Detener El Acompañamiento

    Acompañamiento automático Detener el acompañamiento Puede detener la reproducción del acompañamiento utilizando uno de los tres métodos siguientes. • Presione el botón • Presione el botón • Presione el botón [INTRO/ [START/STOP] [SYNC START] ENDING] (preludio/coda). (inicio/parada). (inicio sincronizado). El acompañamiento se El acompañamiento se detiene El acompañamiento se detiene detiene inmediatamente.
  • Página 55: Acompañamiento Automático-Digitado Múltiple

    Acompañamiento automático—Digitado múltiple La función de acompañamiento automático, cuando está activada (página 52), genera automáticamente el acompañamiento de bajo y acordes para que toque con él, empleando la función de digitado múltiple (Multi Fingering). Podrá cambiar los acordes del acompañamiento tocando las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado empleando el método "Single Finger"...
  • Página 56: Acordes Digitados

    Acompañamiento automático Acordes digitados Empleando la clave de Do como ejemplo, la gráfica de la derecha muestra los tipos de acordes que pueden reconocerse en el modo Fingered. • Ejemplo de acordes de "C" 7 (9) (#11) (b5) Csus Caug CM aug 7 ( 11) (b9)
  • Página 57 Nombre de acorde/[Abreviatura] Voz normal Acorde (Do) Pantalla 1 - b3 - (5) - 7 Menor mayor de séptima [mM7] CmM7 CmM7 1 - 2 - b3 - (5) - 7 Menor mayor de séptima y novena [mM7(9)] CmM7(9) CmM7(9) 1 - b3 - b5 - b7 Menor de séptima y quinta bemol [m7b5] Cm7b5...
  • Página 58: Búsqueda De Acordes En El Diccionario

    Acompañamiento automático Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario es esencialmente un "libro de acordes" incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cómo tocarlo. Presione el botón [Dict.] (diccionario).
  • Página 59 Toque un acorde, siguiendo la guía de luz. La pantalla indica las notas del acorde Sol mayor 7, y la guía de luz indica qué teclas debe tocar en el teclado. El nombre del acorde parpadea en la pantalla (y suena una melodía de "enhorabuena") cuando se tocan las notas correctas.
  • Página 60: Los Intervalos De La Escala

    Acompañamiento automático • • • • • • • • • • • • • • • Nomenclatura de los acordes• • • • • • • • • • • • • El saber cómo se leen y escriben los nombres de los acordes es fácil y al mismo tiempo de gran valor.
  • Página 61: Interpretación De Una Melodía Con Acompañamiento

    Interpretación de una melodía con acompañamiento Puede interpretar una melodía al mismo tiempo que suena el acompañamiento. Sección de teclas de acompañamiento Toque una melodía con la mano derecha al mismo Mientras toca diferentes tiempo que suena acordes con la mano izquierda... el acompañamiento.
  • Página 62: Cambio De La Sección De Acompañamiento

    Acompañamiento automático Cambio de la sección de acompañamiento El acompañamiento consta de las secciones de Intro (preludio), Main A/B (Fill-in) (principal A/B (relleno)), y Ending (coda). El uso de diferentes secciones basadas en la estructura de las canciones le permite mejorar la expresión musical. Preludio Presione el botón [INTRO/ENDING] (preludio/coda) antes de empezar a tocar para seleccionar una sección de preludio.
  • Página 63: Acerca De Los Patrones De Relleno

    Acerca de los patrones de relleno Si presiona el botón ...un patrón de relleno [MAIN/AUTO FILL] suena inmediatamente ...y la sección Principal (principal/relleno automático) hasta el final del compás... A o B comienza aquí. antes del 4º tiempo... compás 2º compás compás Tiempo Si presiona el botón...
  • Página 64: Memoria De Registro

    Memoria de registro La memoria de registro es una función flexible y práctica que le permite reconfigurar de forma instantánea prácticamente todos los ajustes del EZ-30 presionando un solo botón. Guarde simplemente sus ajustes personalizados favoritos del panel en alguno de los preajustes de la memoria de registro (existen un total de 16) para reactivarlo más tarde.
  • Página 65: Reactivación De Un Preajuste De La Memoria De Registro

    Grabe los ajustes en el preajuste deseado, 1 o 2. Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY] (memoria), Presione el botón de preajuste de REGISTRATION MEMORY (memoria de registro) correspondiente, [1] o [2]. Número de banco Si selecciona un botón de preajuste de REGISTRATION MEMORY (memoria de registro) en el que ya se hayan grabado datos, los datos existentes serán reemplazados y borrados.
  • Página 66: Grabación De Canciones

    Grabación de canciones La función de memoria de canción del EZ-30 le permite grabar hasta cinco canciones de su interpretación como canciones del usuario (canciones nº 201–205: Usuario 1–5). También puede reproducir las canciones grabadas de igual manera que las canciones preajustadas. Grabación de una canción de usuario El EZ-30 le permite tocar y grabar las partes individuales de su propia canción en tiempo real.
  • Página 67 Seleccione una canción de usuario para grabar. Utilice el teclado numérico o los botones [+]/[–] para seleccionar la canción deseada: 201–205. Si no se selecciona manualmente ninguna canción, el EZ-30 selecciona Nota Nota automáticamente el primer número vacío de canción disponible. Seleccione un número de pista para la grabación.
  • Página 68 Grabación de canciones G Grabación en una pista de melodía: Mientras mantiene presionado el botón [RECORD] (grabación), seleccione el botón de pista de melodía que desee (1–5). El número de la pista seleccionada parpadea en la pantalla. • Si el acompañamiento automático está activado y la pista de acompañamiento Nota Nota no está...
  • Página 69: Borrar Una Canción

    G Regrabación... Seleccione las pistas grabadas como pistas de grabación. Cuando empiece a grabar, la nueva interpretación sobreescribirá los datos existentes. (Los datos existentes se borrarán y serán reemplazados por datos nuevos.) Borrar una canción Borrado de una canción La operación de borrado de canciones (Song Clear) borra por completo todos los datos grabados en todas las pistas de la canción de usuario seleccionada.
  • Página 70: Borrado De Pista

    Grabación de canciones Borrado de pista La operación de borrado de pista borra completamente todos los datos grabados en una pista seleccionada de una canción de usuario seleccionada, dejando las demás pistas intactas. Seleccione la canción deseada. Presione el botón [SONG] (canción), y a continuación emplee el teclado numérico o los botones [+]/[–] para seleccionar la canción deseada (201–205).
  • Página 71: Cargar Una Canción En La Memoria Instantánea

    Memoria disponible: 8 MB o más Espacio libre en el disco duro: 2 MB o más Pantalla: 800 x 600, 256 colores o más Visite la página web de Yamaha PK CLUB para más información sobre la última Nota Nota...
  • Página 72: Funciones Del Song Filer

    Cargar una canción en la memoria instantánea Funciones del Song Filer Después de instalar el Song Filer en el ordenador y conectar a él el EZ-30, puede utilizar las dos funciones descritas a continuación. • Consulte página 78 para más información sobre la conexión del EZ-30 a un Nota Nota ordenador.
  • Página 73: Octava

    Octava Si las notas de una canción instantánea se encuentran fuera de la sección de teclas (Do1-Do6) del EZ-30, puede cambiar su tono de una octava a otra para poder utilizar la función de lección. Si el indicador aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla durante la reproducción de las canciones instantáneas, siga este procedimiento: Detenga la canción, y presione el botón general derecho para seleccionar "OCTAVE"...
  • Página 74: Cantidad De Memoria Instantánea Disponible

    Cargar una canción en la memoria instantánea Cantidad de memoria instantánea disponible Presione el botón general derecho repetidamente para seleccionar "MIDI". Presione el botón [4] para ver "F-SIZE" (tamaño F) La cantidad de memoria instantánea disponible se indica en KB. La cantidad de memoria disponible (KB) Borrado instantáneo Todos los datos de la memoria instantánea (canción nº...
  • Página 75: Funciones Midi

    Funciones MIDI El EZ-30 es compatible con MIDI, está provisto de terminales MIDI IN y OUT (entrada y salida de MIDI) y ofrece una amplia variedad de controles relacionados con el MIDI. Empleando las funciones MIDI podrá ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es el MIDI, lo que puede hacer y como utilizarlo en el EZ-30.
  • Página 76 Funciones MIDI MIDI corresponde a las siglas inglesas de interfaz digital para instrumentos musicales (Musical Instrument Digital Interface), que permite la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos transmitiendo y recibiendo datos de notas, cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI. El EZ-30 puede controlar un dispositivo MIDI transmitiendo los datos relacionados con las notas y diversos tipos de datos de controlador.
  • Página 77: Terminales Midi

    Terminales MIDI Para poder intercambiar datos MIDI entre varios dispositivos, cada uno de ellos debe estar conectado mediante un cable. Los terminales MIDI del EZ-30 están situados en el panel posterior. • MIDI IN ....Recibe datos MIDI desde otro (entrada MIDI) dispositivo MIDI.
  • Página 78: Conexión A Un Ordenador Personal

    Funciones MIDI Puede enviar datos de canciones de un ordenador a la memoria instantánea interna del EZ-30. (Vea la página 71.) Los datos de intrepretación grabados en las canciones de usuario pueden sacarse vía MIDI y guardarse en un dispositivo externo como datos SMF para otras aplicaciones. (Vea la página 82.) •...
  • Página 79: Control Local

    G Para conectar un ordenador con un terminal USB al EZ-30, necesita una interfaz USB-MIDI opcional. Ordenador (software de secuencia) Interfaz USB-MIDI EZ-30 MIDI IN MIDI OUT Cable USB Cuando emplee un ordenador Macintosh, establezca el ajuste de reloj de la Nota Nota interfaz MIDI del software de aplicación de modo que coincida con el ajuste...
  • Página 80: Transmisión De Datos Por Lotes Para Almacenarlos

    Esto le permite guardar los datos en un disquete usando un ordenador o un archivador de datos MIDI (como por ejemplo el Yamaha MDF3), y disponer de una capacidad ilimitada de almacenamiento para los datos importantes del EZ-30.
  • Página 81: Transmisión De Ajustes Del Panel Del Ez-30 (Envío Inicial)

    Cargar datos por lotes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Una vez haya guardado los datos del EZ-30 como se ha descrito anteriormente, podrá...
  • Página 82: Transmisión De Datos En Formato Smf

    Funciones MIDI Transmisión de datos en formato SMF Los datos de interpretación grabados en las canciones de usuario del EZ-30 pueden transmitirse via MIDI y guardarse en formato SMF. Seleccione una canción de usuario para transmitir. Siga los pasos que se describen anteriormente en la sección "Transmisión de los ajustes del panel del EZ-30 (Envío inicial)".
  • Página 83: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible y solución Cuando se conecta o desconecta Esto es normal e indica que el EZ-30 está recibiendo energía la alimentación del EZ-30, se eléctrica. produce temporalmente un ruido como un chasquido. • El nivel de volumen es bajo. El voltaje de la pila está...
  • Página 84: Copia De Seguridad De Los Datos E Inicialización

    Copia de seguridad de los datos e inicialización Copia de seguridad de los datos A excepción de los datos que se enumeran a continuación, todos los ajustes del panel del EZ-30 se reponen a sus ajustes iniciales siempre que se conecta la alimentación. Los datos enumerados a continuación disponen de una copia de seguridad - esto es, están retenidos en la memoria, mientras haya un adaptador de CA conectado o un juego de pilas instalado.
  • Página 85: Índice

    Índice Miscelánea Pistas, silenciar ....29 Portable Grand [+/-], botones ...... 23 Efectos.........48 (Piano de cola portátil)..39 Envío inicial ......81 Preludio ......62 Especificaciones ....106 Principal A/B....... 62 Estilos, seleccionar ....51 ABC/DoReMi ...... 43 Pulsación ......31 Acompañamiento autom..51 Punto de división ....
  • Página 86: Lista De Voces

    Voice List/Voice-Liste/Liste des voix /Lista de voces Maximum Polyphony The EZ-30 has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced.
  • Página 87 Bank Select# MIDI Bank Select# MIDI Voice# Program Voice Name Voice# Program Voice Name MSB# LSB# MSB# LSB# Change# Change# PIANO Baritone Sax Grand Piano Oboe Bright Piano English Horn Piano and Slow Strings Bassoon MIDI Grand Piano Clarinet Honky-tonk Piano TRUMPET Harpsichord Trumpet...
  • Página 88 Expanded Voices Bank Select# MIDI Bank Select# MIDI Voice# Program Voice Name Voice# Program Voice Name MSB# LSB# MSB# LSB# Change# Change# PIANO Even Bar Grand Piano "16+2""2/3" Grand Piano KSP Organ Bass Mellow Grand Piano 70's Drawbar Organ 2 Piano Strings Cheezy Organ Dream...
  • Página 89 Bank Select# MIDI Bank Select# MIDI Voice# Program Voice Name Voice# Program Voice Name MSB# LSB# MSB# LSB# Change# Change# Modulated Bass Voice Oohs Pick Bass Synth Voice Muted Pick Bass Synth Voice 2 Fretless Bass Choral Fretless Bass 2 Analog Voice Fretless Bass 3 Orchestra Hit...
  • Página 90 Bank Select# MIDI Bank Select# MIDI Voice# Program Voice Name Voice# Program Voice Name MSB# LSB# MSB# LSB# Change# Change# Sawtooth Lead Clear Bells Sawtooth Lead 2 Chorus Bells Thick Sawtooth Synth Mallet Dynamic Sawtooth Soft Crystal Digital Sawtooth Loud Glockenspiel Big Lead Christmas Bells Heavy Synth...
  • Página 91 ABC/DoReMi Voices Bank Select# MIDI Voice# Program Voice Name MSB# LSB# Change# Bank Select# MIDI Voice# Program Voice Name Steel Drums MSB# LSB# Change# Glass Percussion ABC (Oboe) Thai Bells DoReMi (Oboe) Woodblock Castanets Taiko Drum Gran Cassa Melodic Tom Melodic Tom 2 Real Tom Rock Tom...
  • Página 92: Lista De Estilos

    Style List/Liste der Styles/ Liste des styles /Lista de estilos Style Name Style Name Style Name 8 beat 70's Disco Foxtrot 8 Beat 1 Disco Chocolate March & Waltz 8 Beat 2 U.S. March Disco Funk 8 Beat Adria German March Disco Fox 8 Beat Pop 1 6/8 March...
  • Página 93: Lista De Juegos De Batería

    Drum Kit List/ Drum Kit-Verzeichnis/ Liste des kits de percussion/ Lista de juegos de batería * “ ← ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. * Each percussion voice uses one note. * The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For example, in “117: Standard Kit 1”, the “Seq Click H”...
  • Página 94 Voice No. MSB/LSB/PC 127/000/000 127/000/001 127/000/008 127/000/16 Keyboard MIDI Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Note# Note Note# Note ← ← ← Brush Tap Swirl ← ← ← Snare Roll ← ← ← Castanet ← Snare H Soft Snare H Soft 2 SD Rock H ←...
  • Página 95 Voice No. MSB/LSB/PC 127/000/24 127/000/25 127/000/27 127/000/32 Keyboard MIDI Electronic Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Note# Note Note# Note ← ← ← ← C#-1 ← ← ← ← ← ← ← ← D#-1 ← ← ← ← ← ←...
  • Página 96 Voice No. MSB/LSB/PC 127/000/24 127/000/25 127/000/27 127/000/32 Keyboard MIDI Electronic Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Note# Note Note# Note ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← ← Analog Maracas Analog Maracas ← ←...
  • Página 97 Voice No. MSB/LSB/PC 127/000/40 127/000/48 126/000/000 126/000/001 Keyboard MIDI Brush Kit Symphonic Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Note# Note Note# Note Brush Tom 2 Jazz Tom 2 ← ← Brush Tom 3 Jazz Tom 3 ← ← Brush Tom 4 Jazz Tom 4 Brush Tom 5 Jazz Tom 5...
  • Página 98: Lista De Tipos De Efecto

    Effect Type List/ Liste der Effekttypen/ Liste des types d'effets/ Lista de tipos de efecto Reverb Types/Reverb-Typen/Types de Reverb/Tipos de reverberación Reverb Type Display Name Description Hall 1 Hall1 Concert hall reverb. Hall 2 Hall2 Room 1 Room1 Small room reverb. Room 2 Room2 Stage 1...
  • Página 99 DSP Type Display Name Description Distortion Hard D Hard Hard-edged, warm distortion. Distortion Soft D Soft Soft, warm distortion. Overdrive Overdrv Natural distortion, like that of an overdriven amplifier. Amp Simulation AmpSimu Characteristic sound of a guitar amplifier/speaker. EQ Disco EQ Disco Equalizer effect that boosts both high and low frequencies, as is typical in most disco music.
  • Página 100: Gráfico De Implementación Midi

    MIDI Implementation Chart/ MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d'implémentation MIDI/ Gráfico de implementación MIDI...
  • Página 102 NOTE: HINWEIS By default (factory settings) the EZ-30 ordinarily functions as Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert der EZ-30 a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming gewöhnlich als multi-timbraler 16-Kanal-Tongenerator, und data does not affect the panel voices or panel settings. eingehende Daten haben keinen Einfluß auf die Bedienfeld- However, the MIDI messages listed below do affect the Voices und die Bedienfeld-Einstellungen.
  • Página 103 REMARQUE: NOTA L'EZ-30 fonctionne par défaut (réglages d'usine) comme un Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el EZ-30 générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la funciona normalmente como un generador de tonos de réception de données n'affecte ni les voix de panneau, ni les varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no réglages de panneau.
  • Página 104: Lista De Efecto

    Effect map * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display. * By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exclusive messages and parameter changes, you can select the Reverb, Chorus and DSP effect types which are not accessible from the EZ-30 panel itself.
  • Página 105 TYPE LSB TYPE No Effect (1)Hall1 (2)Hall2 Room (3)Room1 (4)Room2 Stage (5)Stage1 (6)Stage2 Plate (7)Plate1 (8)Plate2 Delay L,C,R (26)Delay L,C,R (27)Delay L,R (28)Echo (29)Cross Delay (9)Early (10)Early Reflection1 Reflection2 (11)Gate Reverb (12)Reverse Gate 012...019 No Effect (30)Karaoke 021...064 No Effect Chorus (14)Chorus2 Celeste...
  • Página 106: Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones

    • 12 cm x 2 + 3 cm x 2 • DSP Panel Controls Power Supply • Harmony • OVERALL (L, R), SONG, • Adaptor : Yamaha PA-5C • Grade VOICE, STYLE, PORTA- AC power adaptor • Talking BLE GRAND, •...
  • Página 107 * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Página 108 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 110 Yamaha Manual Library (English versions only) http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., PA ・ DMI Division, Yamaha Corporation © 2001 Yamaha Corporation V* * * * * * * * *AP* * *.*-01A0 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Portatone ez-30

Tabla de contenido