Yamaha PortaTone PSR-260 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PortaTone PSR-260:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha PortaTone PSR-260

  • Página 1 Manual de instruções...
  • Página 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is rechargeable type and that the charger is intended for the battery being used, please observe all safety markings and instructions that charged.
  • Página 3 • Guarde sempre os dados num dispositivo externo como o ficheiro de • Se as pilhas ficarem sulfatadas, evite o contacto com o líquido dados MIDI MDF3 da Yamaha para ajudar a prevenir a perda de dados derramado. Se o fluido da pilha entrar em contacto com os olhos, a importantes devido a um mau funcionamento ou um erro do usuário.
  • Página 4: Características Principais

    O PSR-260 é um teclado sofisticado e fácil de usar que possui as seguintes características e funções: Yamaha Education Suite O PSR-260 possui também a nova Yamaha Education Suite, um jogo de ferramentas de aprendizagem que utiliza a tecnologia mais moderna para que o estudo e o ensaio musical seja mais divertido e satisfatório que nunca.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Conteúdo Controlos e terminais dos painéis ....6 Talking (Falar) ............40 Preparativos ............8 Dictionary (Dicionário) ........41 • Requisitos de alimentação........8 • Ligação da alimentação..........8 Selecção e reprodução de estilos ....42 • Tomadas para os acessórios........9 • Selecção e reprodução de um estilo ......42 •...
  • Página 6: Controlos E Terminais Dos Painéis

    Controlos e terminais dos paneis Painel Frontal GrandPno TEMPO 1 Interruptor da alimentação ([STAND-BY/ON]) ) Botão[DJ] Activa instantaneamente um som, uma canção e um 2 Controlo do volume principal [MASTER estilo especial para DJ. (Ver a página 22.) VOLUME] Determina o volume geral do PSR-260. ! Teclado numérico, [+/ON] e [-/OFF] botões São usados para seleccionar canções, sons e estilos.
  • Página 7 Controlos e terminais dos paneis & Botão [TEMPO/TAP] % Botão [INTRO/ENDING] / [ REW] Este botão permite também ajustar o tempo e começar Quando o modo Style (estilo) estiver seleccionado, este automaticamente a canção ou o estilo seleccionados com botão é empregado para controlar as funções de preludio a velocidade de pulsada.
  • Página 8: Preparativos

    Apesar do PSR-260 poder funcionar com um adaptador de CA ou com pilhas, a Yamaha recomenda utilizar um adaptador de CA sempre que for possível. Um adaptador de CA respeita mais o meio ambiente que as pilhas e não se desgasta.
  • Página 9: Tomadas Para Os Acessórios

    I Emprego de um interruptor de pedal para sustenidos • • • • • • • • • estiver a tocar o instrumento pare Esta opção permite empregar um interruptor de pedal opcional (Yamaha FC4 ou ajustar o nível desejado.
  • Página 10: Guia Rápida

    Guia Passo 1 Sons rápida GrandPno TEMPO Tocar o piano Premendo simplesmente o botão [Piano] pode reajustar automaticamente todo o PSR-260 para tocar o piano. Z. Prema o botão [Piano]. Tocar com o metrónomo 1 Prema o botão [METRONOME] (metrónomo). GrandPno X Toque no teclado Deseja informação complementar? Consulte a página 21.
  • Página 11: Seleccionar E Tocar Outros Sons

    Passo 1 Sons Seleccionar e tocar outros sons O PSR-260 possui um total de 100 sons de instrumentos dinâmicos e realistas. Ensaiemos agora com alguns destes sons..Prema o botão [VOICE] (voz). Seleccione um son. HnkyTonk GrandPno TEMPO Toque no teclado. Deseja informação complementar? Consulte a página 23 Tocar com a opção DJ A nova e excitante opção DJ põe à...
  • Página 12: Passo 2 Canções

    Guia Passo 2 Canções rápida GrandPno TEMPO Reprodução de canções O PSR-260 possui 100 canções, incluindo 5 canções especiais de demonstração. Reprodução das canções de demonstração Reprodução de uma única canção As canções de demonstração (001 - 005) mostram as Naturalmente, poderá...
  • Página 13 Passo 2 Canções G Lista das canções N° Nome da canção N¡ Nombre de la canci n N¡ N° Nombre de la canci n Nome da canção Auld Lang Syne Demo Carry Me Back To Old Vir- Livin’ La Vida Loca ginny Virtual Insanity The Yellow Rose Of Texas...
  • Página 14: Passo 3 Acompanhamento Automático

    Guia Passo 3 Acompanhamento automático rápida GrandPno TEMPO c v m n Emprego do acompanhamento automático O acompanhamento automático; potente e fácil de usar, irá proporcionar-lhe um fundo instrumental profissional para as suas interpretações. Reproduza Acompanhamento simplesmente os acordes desejados com a mão esquerda e o PSR-260 irá gerar Acompañamiento sección seccão...
  • Página 15 Passo 3 Acompanhamento automático Pesquisa de acordes no dicionário Búsqueda de acordes en el diccionario La función de diccionario le enseña a tocar acordes mostrándole cada nota. En el ejemplo siguiente aprenderemos a tocar el A função de dicionário irá ensiná-lo a tocar acordes mostrando-lhe cada uma das notas. No exemplo seguinte aprenderemos a acorde SolM7...
  • Página 16: Passo 4 Lição

    Guia Passo 4 Lição rápida GrandPno TEMPO Empleo de la función de lección Emprego da função de lição Todas las canciones del PSR-260 pueden usarse con la opción de lección educativa. La lección hace que sea fácil y divertido Todas as canções do PSR-260 podem ser usadas com a opção de lição educativa. A lição torna fácil e divertido dominar estas dominar estas canciones.
  • Página 17 Passo 4 Lição Grade (Grau) Lección 1 — Timing (Sincronización) Lição 1 – Timing (sincronização) Grade (Grado) Este paso permite trabajar la sincronización de las notas. El PSR-260 incorpora una función de evaluación que guía Este passo permite trabalhar a sincronização das notas. Na En la lección 1 no importa qué...
  • Página 18: Introdução - Reprodução Das Canções De Demonstração

    Introdução - Reprodução das canções de demonstração O PSR-260 possui uma variedade de canções de demonstração gravadas especialmente para mostrar o dinamismo dos sons e ritmos, e, deste modo, dar uma ideia do que é possível fazer com o instrumento. Antes do mais ligue a alimentação.
  • Página 19: Indicações Do Ecrã Do Painel

    Indicações do ecrã do painel O PSR-260 possui um grande ecrã multifuncional o qual mostra todos os parâmetros importantes do instrumento. A secção seguinte explica os distintos ícones e indicações do ecrã. Indicador general de Número y nombre de Número e nome da Indicadores Indicador geral da Indicadores...
  • Página 20: Portable Grand

    Portable Grand Esta função é muito prática posto que permite activar instantaneamente o som de piano de cauda. Tocar com Portable Grand Prema o botão [PORTABLE GRAND] com o feitio de um piano. Nota: Quando premer este botão irá cancelar automaticamente qualquer outro modo ou função e irá...
  • Página 21: Ajuste Del Volumen Del Metrónomo

    Portable Grand Active o metrónomo. Active el metrónomo. Prema o botão [METRONOME]. Presione el botón [METRONOME]. Indica o número de pulsações Indica el número de pulsaciones no tempo/compasso. en el tempo/compás. Para desactivar el metrónomo, presione de nuevo el botón [METRONOME]. Para desactivar o metrónomo, prema de novo o botão [METRONOME].
  • Página 22: Tocar Música De Dj

    Esta é uma característica fantástica posto que irá permitir-lhe recuperar instantaneamente um estilo, um som de DJ dinâmico, um DJ GAME para reproduzir Tocar música de DJ Tocar música de DJ Prema o botão [DJ]. Presione el botón [DJ]. DJvoice1 MEASURE Al hacer esto, se reajusta automáticamente todo el instrumento para tocar con el Quando utilizar esta função irá...
  • Página 23: Selecção E Reprodução De Sons

    Selecção e reprodução de sons O PSR-260 inclui um total de 100 sons autênticos que foram criados com o sistema sofisticado de geração de sons AWM (Advanced Wave Memory) da Yamaha. Muitos destes sons têm também características especiais de ajustamento prévio ou aperfeiçoamento.
  • Página 24 Selecção e reprodução de sons I Empleo del teclado numérico Emprego do teclado numérico Introduzca los dígitos del número de sonido tal como están indicados en el Digite os algarismos do número do som tal como estão indicados no painel. Por exemplo, para seleccionar o som n°...
  • Página 25 Selecção e reprodução de sons Las voces de armonía (nº 59 a 68) añaden automáticamente una armonía de una, Nota: dos o tres notas a la voz original. Las voces de división (nº 69 a 73) tienen dos Os sons de harmonia (Harmony) (n° 059 - 068) acrescentam automaticamente uma Acerca dos sons de harmonia Acerca de las voces de armonía voces individuales, cada una de las cuales puede tocarse desde secciones distintas...
  • Página 26: Parâmetro De Uma Pulsação (One Touch)

    Selecção e reprodução de sons Parâmetro de uma pulsação (One Touch) A acção de ajustamento da pulsação (OTS) é muito potente, e, irá permitir-lhe activar instantânea e automaticamente um som adequado e outros parâmetros quando seleccionar um estilo ou uma canção. Com outras palavras, quando o parâmetro de uma pulsação estiver activado, ao seleccionar o estilo ou a canção desejada, seleccionará...
  • Página 27: Transposição E Afinação

    Selecção e reprodução de sons Transposição e afinação Pode também ajustar a afinação e mudar a transposição (clave) do PSR-260 com as funções de transposição (Transpose) e afinação (Tuning). Transposição • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A transposição determina o tom da voz principal e do acompanhamento com baixo e acordes do estilo seleccionado.
  • Página 28: Resposta Da Pulsação

    Selecção e reprodução de sons Mude o valor. Empregue o teclado numérico para seleccionar o valor desejado da afinação (-50 - Reposição para o valor de afi- nação inicial +50). Para descer o tom, mantenha premido o botão [-], e use simultaneamente o teclado numérico para inserir o valor (negativo).
  • Página 29: Selecção E Reprodução De Canções

    Selecção e reprodução de canções O modo Song (canção) inclui 100 canções especiais que foram criadas utilizando os sons ricos e dinâmicos do PSR-260. As canções são geralmente para desfrutar ouvindo-as, apesar de poderem também ser tocadas no teclado ao mesmo tempo que estão a soar.
  • Página 30: Mudança Do Som Da Melodia

    Selecção e reprodução de canções Detenga la canción. Pare a canção. Presione el botón [START/STOP]. Prema o botão [START/STOP]. Mudança do som da melodia Cambio del sonido de la melodía El PSR-260 le permite interpretar una melodía en el teclado con cada una de las canciones, tanto con el sonido original de la melodía como con alguno de su O PSR-2601 permite-lhe interpretar uma melodia no teclado com cada uma das canções, quer com o som original da melodia quer com algum seleccionado por si próprio.
  • Página 31: Mudança Do Tempo

    Selecção e reprodução de canções Mudança do tempo Cambio del tempo O tempo da reprodução de uma canção pode ser ajustado dentro de uma margem entre 40 e El tempo de la reproducción de una canción puede ajustarse en un margen de 420 ppm (pulsações por minuto).
  • Página 32: Ajustamento Do Volume Da Canção

    Selecção e reprodução de canções Ajustamento do volume da canção Pode ajustar o volume de reprodução da canção. Este controlo do volume só afecta ao volume da canção. A margem do volume oscila entre 000 e 127. Seleccione a função Song Volume (volume da canção) do Seleccione la función Song Volume (volumen de canción) menu Overall.
  • Página 33: Repetição A-B

    Selecção e reprodução de canções Repetição A-B Esta função muito útil é ideal para praticar e aprender. Permite especificar qualquer frase de uma canção (entre o ponto A e o B) e repeti-la enquanto estiver a tocar ou a praticar com a mesma.
  • Página 34: Lição De Canção

    Lição de canção A função de lição de canção é um modo fácil e divertido de aprender a ler música e tocar o teclado. A totalidade das 100 canções do PSR-260 podem ser usadas com estas opções educativas. A lição permite-lhe praticar as partes da mão esquerda e da direita de cada canção independentemente, passo a passo, até...
  • Página 35 Lição de canção Seleccione a parte na qual deseja trabalhar (esquerda ou Seleccione la parte sobre la que desea trabajar (izquierda o direita) e a lição. derecha) y la lección. Se quiser trabalhar a parte da mão direita, prema o botão [R]; para trabalhar a Si desea trabajar la parte de la mano derecha, presione el botón [R];...
  • Página 36: Lição 1 -Timing (Sincronização)

    Lição de canção Lección 1 — Timing (Sincronización) Lição 1 — Timing (Sincronização) Esta lección le permite practicar sólo la sincronización de las notas; puede usarse Nota: Esta lição permite-lhe praticar a sincronização das notas; pode ser usada qualquer nota cualquier nota siempre que siga el ritmo.
  • Página 37: Lição 2 - Waiting (Espera)

    Lição de canção Lição 2 — Waiting (Espera) Nesta lição o PSR-260 espera até serem tocadas as notas correctas antes de continuar a reproduzir a canção. Isto permitir-lhe-á praticar a leitura da música com o seu próprio ritmo. As notas que devem ser tocadas aparecem no ecrã, umas a seguir às outras à medida em que forem tocadas correctamente.
  • Página 38: Lição 4 - Both Hands (Duas Mãos)

    Lição de canção Toque a parte apropriada com a canção Toque la parte apropiada con la canción. Após a entrada a canção começa automaticamente e as notas correctas aparecem no Tras la entrada, la canción empieza automáticamente y las notas correctas ecrã.
  • Página 39: Grade (Grau)

    Lição de canção Grade (Grau) A opção de lição conta com uma função de avaliação incorporada que controla a prática das canções de lição e, como um verdadeiro professor irá indicar se realizou bem cada exercício. Existem quatro níveis, dependendo da sua interpretação: "OK", "Good", "Very Good"...
  • Página 40: Talking (Falar)

    Talking (fala) Esta função "fala" pelos altifalantes, "anunciando" o grau alcançado bem como os títulos das lições e os nomes de determinadas funções. TALKING Seleccione a função Talking. Seleccione la función de habla (Talking). Prema o botão Overall esquerdo, repetidamente se for necessário, até aparecer Presione el botón Overall izquierdo, repetidamente si es necesario, hasta que "TALKING".
  • Página 41: Dictionary (Dicionário)

    Dictionary (dicionário) La opción Dictionary (diccionario) es esencialmente un "libro de acordes" incorporado que le A opção Dictionary (dicionário) é essencialmente um "livro de acordes" incorporado indica las notas individuales de los acordes. Es ideal cuando sabe el nombre de cierto acorde que indica as notas individuais dos acordes.
  • Página 42: Selecção E Reprodução De Estilos

    Selecção e reprodução de estilos O PSR-260 proporciona padrões dinâmicos de ritmo/acompanhamento, bem como ajustamentos de sons apropriados para cada padrão, e tudo isso para diversos estilos musicais populares. Tem à sua disposição um total de 100 estilos distintos, organizados em diversas categorias. Cada estilo consta de "secções" separadas: Intro (preludio), Main A e B (parte principal A e B) (com 2 preenchimentos Fill-in), e Ending (coda), permitindo- lhe activar distintas secções de acompanhamento à...
  • Página 43: Reprodução Do Acompanhamento

    Selecção e reprodução de estilos Reprodução do acompanhamento Quando o modo Style (Estilo) estiver activado, os botões inferiores do painel funcionam como controlos do estilo. Premendo este botão irá alternar entre a secção Presionando este botón se alterna entre la sección Principal A y la Principal B, añadiendo Principal A e a Principal B, acrescentando automáticamente un patrón de relleno antes...
  • Página 44 Selecção e reprodução de estilos Emprego do ajustamento do tempo para começar Esta opção muito prática permite ajustar a velocidade (tempo) do acompanhamento automático, que começará a soar automaticamente com a velocidade premida. Simplesmente, prema o botão [TEMPO/TAP] quatro vezes (ou três vezes se for um compasso de 3/4) e o acompanhamento começará...
  • Página 45 Selecção e reprodução de estilos Começar com uma secção Inicio con una sección Prema primeiro o botão [MAIN/AUTO FILL], repetidamente se for necessário, para seleccionar a secção (A ou B) que Presione primero el botón [MAIN/AUTO FILL], repetidamente si es necesario, para seleccionar la sección (A o B) deve ir depois do preludio.
  • Página 46: Mudança Do Tempo

    Selecção e reprodução de estilos Pare o estilo. Poderá ser feito de uma das três formas seguintes: Premendo o botão [START/STOP] O ritmo/acompanhamento deixa de soar imediatamente. Nota: • Para que a secção de coda Empregando uma secção de coda •...
  • Página 47: Ajustamento Do Volume Do Acompanhamento

    Selecção e reprodução de estilos Acerca dos padrões de preenchimento Sobre los patrones de relleno ... reproduz-se Si presiona el …se reproduce …y la sección Se premer o botão ...e a secção Principal imediatamente um padrão botón [MAIN/AUTO inmediatamente un Principal A o B [MAIN/AUTO FILL] A ou B começa neste...
  • Página 48: Emprego Do Acompanhamento Automático - Digitação Múltipla

    Selecção e reprodução de estilos Emprego do acompanhamento automático – Digitação múltipla A função de acompanhamento automático gera automaticamente um acompanhamento com baixo e acordes para que possa tocar ao mesmo tempo utilizando a operação de digitação múltipla (Multi Fingering). Pode mudar os acordes do acompanhamento tocando as teclas da secção ACMP do teclado empregando o método "Single Finger"...
  • Página 49 Selecção e reprodução de estilos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • O que é um acorde? • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Uma resposta simples: três ou mais notas tocadas simultaneamente formam um acorde (duas notas tocadas ao mesmo tempo são um "intervalo", considerando um intervalo como a distância entre duas notas distintas.
  • Página 50: Outros Acordes

    Selecção e reprodução de estilos • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Nomenclatura dos acordes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Saber o modo como são lidos e escritos os nomes dos acordes é...
  • Página 51: Multi Pads

    Selecção e reprodução de estilos Multi Pads Estes pads são muito práticos pois permitem inserir instantaneamente diversas frases musicais e rítmicas ao mesmo tempo que estiver a tocar o PSR-260. Existem um total 40 sons ou frases diferentes (10 bancos, com quatro sons de pad por cada banco). As frases são reproduzidas com a mesma velocidade que o ajustamento do tempo, e, mudam também harmonicamente com os acordes do acompanhamento (nos modos estilo (Style) e canção (Song)).
  • Página 52: Midi

    • No PSR-260, os seguintes canais (oito em to- • En el PSR-260, los siguientes canales MIDI, o empregado pelo sequenciador musical QY70 da Yamaha para gravar e (ocho en total) están habilitados para la tal) estão habilitados para a recepção MIDI: 1, reproduzir os dados de interpretação tocados no PSR-260.
  • Página 53: Solução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causa possível e solução Quando a alimentação do PSR-260 é ligada Isto é normal e indica que o PSR-260 está a receber energia ou desligada produz um ruído similar a eléctrica. um estalo. Quando se usa um telemóvel gera ruídos. A utilização de um telemóvel muito perto do PSR-260 pode produzir interferências.
  • Página 54: Índice

    ÍNDICE acompanhamento automático..48 indicações do ecrã ......19 teclado numérico ......24 acordes ..........49 Indicador........19 Tempo (canção) ......31 Acordes com um único dedo ..48 Interruptor de pedal ......9 Tempo (estilo) ......46 Acordes digitados......48 Intervalo ........50 Tempo por pulsação ......44 acordes, digitação ......48 Intro ..........43 tipo de acorde ........41 acordes, um único dedo ....48...
  • Página 55: Lista De Sons

    Lista de sons Os sons seguintes podem ser seleccionados quando o modo Voice está activado ou quando a função de mudança de som estiver ligada. Também podem ser seleccionados mediante um dispositivo MIDI ligado; as mensagens correspondentes de selecção de bancos são as seguintes: MSB = 00H, LSB = 70H. Quando seleccionar sons mediante MIDI: * Os sons de harmonia (Harmony) (nº...
  • Página 56 Lista de sons Os sons indicados a seguir não podem ser seleccionados directamente desde os controlos do painel; são sons especiais programados nas canções do PSR-260 e são seleccionados automaticamente durante a reprodução da canção. Não obstante, podem ser seleccionados mediante um dispositivo MIDI ligado; as mensagens correspondentes de selecção de bancos são as seguintes: MSB = 00H, LSB = 00H.
  • Página 57: Lista Bateria

    Lista de bateria Bank MSB# Bank LSB# • Cada som de percussão utiliza uma nota. Program Change# Keyboard Alternate Drum Kit assign Note# Note • A nota MIDI # e a nota são na realidade uma oitava inferior do que figura na lista. Por exemplo, o "Bombo 2"...
  • Página 58: Lista De Estilos & Multi Pads

    Lista de estilos & Multi pads G Style List/Style-Verzeichnis/Liste des styles/Lista de estilos Lista de estilos Style Name Style Name Style Name Style Name 8BEAT Big Band Ballad Mambo 8Beat Pop Euro Techno Jazz Quartet Beguine 8Beat Uptempo Funky Trip Hop Dixieland Merengue 8Beat Standard...
  • Página 59: Gráfica De Implementação Midi

    Gráfica de implementação MIDI YAMAHA [ PSR-260 ] Date:26-JAN-2000 Model PSR-260 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 7,10 1 - 7,10 Channel Changed Default Mode Messages Altered ************** Note 0 - 127...
  • Página 60 Gráfica de implementação MIDI NOTA: *1 Dependendo do som seleccionado, o valor de velocidade transmitido poderia diferir até para as notas tocadas com um força idêntica. *2 O MSB pode ser usado para mudar a som da melodia ou do ritmo. MSB=00H: som da melodia MSB=7FH: som do ritmo LSB: consulte a lista de sons.
  • Página 61: Especificações

    * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information Auto Accompaniment * As especificações e descrições deste manual do purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify prod- 100 styles proprietário têm o único propósito de servir de informação.
  • Página 62 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalhes acerca dos produtos, contacte a sua loja Yamaha mais próxima ou o distribuidor autorizado da lista seguinte. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 63 M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V524120 00?PO???.?-01A0 Printed in China...

Tabla de contenido