Página 1
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 1 IT Istruzioni Per L’uso BE6915001M PT Manual de instruções RU Инструкция по эксплуатации 53 ES Manual de instrucciones BS099...
13. ASPETTI AMBIENTALI ....................25 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 3 ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 4 www.aeg.com estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo- • Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec- chiatura. • Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrar- re la spina dalla presa.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 5 ITALIANO tale da non poter essere disattivati sen- • Tenere sempre chiusa la porta dell'ap- za l'uso di attrezzi. parecchiatura quando quest'ultima è in funzione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 6 www.aeg.com • Sostituire immediatamente i pannelli in per elettrodomestici. Non usarle per l'il- vetro della porta nel caso in cui siano luminazione di casa. danneggiati. Contattare il Centro Assi- AVVERTENZA! stenza. Rischio di scosse elettriche.
Página 7
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:13 Página 7 ITALIANO 3.1 Accessori Griglia Per batterie di pentole, stampi per dolci e arrosti Vassoio per dolci Per dolci e biscotti Grill/teglia da forno Per cuocere al forno e arrosto o come vassoio di...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 8 www.aeg.com 4. PANNELLO COMANDI Timer elettronico Indicatore funzioni Selettore funzioni Indicatore temperatura Selettore temperatura 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO... Nel forno potrebbero essere presenti • Per far raffreddare il forno, aprire lo resti di grasso e altre impurità a seguito sportello consentendo quindi la del processo di fabbricazione.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 9 ITALIANO 6. USO QUOTIDIANO superficie del pannello dei comandi sia AVVERTENZA pulita e libera da qualsiasi ostacolo. L’orologio elettronico dispone di Se toccando il pannello l'orologio non tecnologia Touch-Control. Per risponde correttamente, scollegare il usarlo, basterà...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 10 www.aeg.com 6.3 Funzioni del forno Funzione del forno Applicazione Posizione di Spegnere il forno. spegnimento Calore superiore + Si utilizza per dolci e torte in cui il calore ricevuto deve essere inferiore uniforme al fine di ottenere una consistenza morbida e spugnosa.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 11 ITALIANO 6.4 Funzioni dell'orologio 6.5 Modifica del tono del timer elettronico 1 Premere contemporaneamente i pulsanti Il timer ha diverse funzioni: Tra i numeri del timer lampeggerà un Allarme acustico punto luminoso. 2 Premere il pulsante dell’ora (D).
Página 12
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 12 www.aeg.com In qualsiasi momento sarà possibile verificare il tempo di cottura rimanente. A tal fine mantenere premuto il pulsante dell'ora (A) per alcuni secondi fino a quando il simbolo AUTO inizierà a lampeggiare. Per modificare il tempo selezionato, premere i pulsanti Verrà...
Página 13
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 13 ITALIANO 5 Premere qualsiasi tasto per spegnere il 2 Impostare la durata di cottura con i segnale acustico. pulsanti Il forno resterà spento e il simbolo 3 Premere nuovamente il pulsante AUTO lampeggerà.
Página 14
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 14 www.aeg.com AVVERTENZA AVVERTENZA L'ora di inizio cottura è data In caso di interruzione dall'ora di fine cottura meno la dell'alimentazione elettrica, il durata della cottura. Ad esempio: programma del timer viene se l'ora di fine cottura viene...
Página 15
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 15 ITALIANO 3 Non appena viene collegata la sonda Premere contemporaneamente i termica al forno, sul lato sinistro del pulsanti display sarà visualizzata la temperatura Premere il pulsante dell’ora (D) per misurata dalla sonda e sul lato destro due volte.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 16 www.aeg.com 7. USO DEGLI ACCESSORI 7.1 Griglia e teglie AVVERTENZA Non lavare le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. 1 Estrarre le guide telescopiche dal lato destro e sinistro. °C Il forno è...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 17 ITALIANO 8. CONSIGLI UTILI 8.1 Informazioni generali • Per cucinare gli alimenti, inserire la teglia o la griglia sulle guide laterali • Il forno deve funzionare sempre con lo del forno. sportello chiuso.
Página 18
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 18 www.aeg.com Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Tortino di verdure 190-210 55-65 Teglia piatta 170-190 45-50 170-190 45-50 Patate arrosto 180-200 60-65 Vassoio 180-200 50-55...
Página 19
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 19 ITALIANO Carne Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Lattonzolo 2 e 3 170-190 75-85 Vassoio 160-180 75-85 160-180 80-90 Coniglio 2 e 3 180-200 60-65...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 20 www.aeg.com Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Impasto per sfoglia 2 e 3 180-200 20-25 Vassoio 170-190 20-25 Pasta sfoglia 170-190 15-20 Vassoio 2 e 3...
Página 21
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 21 ITALIANO 9.3 Pulizia dello sportello del forno Non utilizzare spugne o spazzole metalliche, né polveri pulenti o prodotti abrasivi per pulire lo sportello del forno poiché la superficie potrebbe rigarsi e il vetro potrebbe rompersi.
Página 22
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 22 www.aeg.com 3 Premere sul punto 1 che si trova nella 9.5 Sostituzione della parte superiore di entrambi i lati dello lampadina del forno sportello del forno. AVVERTENZA Per sostituire la lampadina, verificare innanzitutto che il forno sia scollegato dall’alimentazione...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 23 ITALIANO 10. COSA FARE SE... Il forno non funziona raggiungere la temperatura impostata. • Verificare la connessione alla rete elettrica. Il forno emette fumo • Controllare i fusibili e il limitatore • Si tratta di un processo normale dell’impianto.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 24 www.aeg.com 11.3 Installazione del forno Per tutti i tipi di forno, una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica: 1 Inserire il forno nel mobile verificando che il cavo di alimentazione non resti schiacciato né...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 25 ITALIANO 12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Identificativo modello BE6915001M Indice di efficienza energetica 102,3 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modalità...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 26 www.aeg.com 13. ASPETTI AMBIENTALI I materiali di cui è composto domestico. Dovrà essere l’imballaggio di questo prodotto sono consegnato al punto di raccolta di riciclabili al 100% e possono quindi apparecchiature elettriche ed essere riutilizzati.
Página 27
13. ASPECTOS AMBIENTAIS .................... 52 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 28 www.aeg.com 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins- talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá- vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili- zação incorrectas.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 29 PORTUGUÊS do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti- rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para lim- par o aparelho.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 30 www.aeg.com • Respeite as distâncias mínimas relati- • Utilize apenas dispositivos de isola- vamente a outros aparelhos e unida- mento correctos: disjuntores de pro- des. tecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), dife- •...
Página 31
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 31 PORTUGUÊS flamáveis, no interior, perto ou em ci- • Substitua imediatamente os painéis ma do aparelho. de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica. ADVERTÊNCIA • Tenha cuidado quando retirar a porta Risco de danos no aparelho.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 32 www.aeg.com – Providenciar boa ventilação durante nocivos para pessoas, incluindo crian- e após a primeira utilização com a ças e pessoas enfermas. temperatura máxima. 2.4 Luz interior – Providenciar boa ventilação durante e após a limpeza Pirolítica.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 33 PORTUGUÊS 3.1 Acessórios Grelha Para trens de cozinha, formas de pastelaria e assados Tabuleiro de pastelaria Para bolos e bolachas Grill/Tabuleiro do forno Para confeccionar e assar ou como recipiente para a gordura 3.2 Outros acessórios (segundo o modelo)
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 34 www.aeg.com 4. PAINEL DE COMANDOS Temporizador electrónico Indicador de funções Selector de funções Indicador de temperatura Selector de temperatura 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Devido ao processo de fabrico, no forno • Deixe arrefecer o forno com a porta podem encontrar-se resíduos de gordura...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 35 PORTUGUÊS 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA superfície do painel de comandos está ADVERTÊNCIA limpa e livre de obstáculos. O relógio electrónico incorpora Se ao tocar no painel, o relógio não tecnologia Touch-Control. Para o funcionar correctamente, desligue o utilizar, toque simplesmente nos forno da rede eléctrica durante uns...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 36 www.aeg.com 6.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição de Desligar o forno desligado Calor superior + Usa-se para bolos e tartes, porque o calor deve ser inferior uniforme para se conseguir uma textura esponjosa.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 37 PORTUGUÊS 6.4 Funções do relógio 6.5 Alterar o tom do eléctrico temporizador O temporizador tem diferentes 1 Pressione simultaneamente os botões funções: Um ponto luminoso piscará entre os Avisador números do temporizador. • O temporizador emitirá um sinal 2 Pressione o botão da hora (D).
Página 38
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 38 www.aeg.com posição de desligado para apagar o forno. Pode verificar o tempo de confecção que resta quando quiser. Para isso, mantenha pressionado o botão da hora (A) durante alguns segundos, até que o símbolo AUTO comece a piscar.
Página 39
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 39 PORTUGUÊS O forno manter-se-á apagado e o 3 Pressione o botão da hora (D) de novo símbolo AUTO piscará. até aparecer a palavra Fim no visor. 6 Mantenha o botão da hora (D) 4 Ajuste o tempo de finalização com os...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 40 www.aeg.com 6.10 Ajustar a sonda térmica ADVERTÊNCIA A sonda térmica mede a temperatura A hora de início da confecção é o interna da carne que se vai assar. O forno tempo de finalização menos o desliga-se automaticamente quando a tempo de confecção.
Página 41
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 41 PORTUGUÊS Ajuste a temperatura pretendida para o interior da carne através dos botões (consulte a tabela). A primeira vez, mantenha os botões pressionados durante alguns segundos. Em seguida, pressione-os várias vezes. Seleccione uma função de confecção e uma temperatura de assado.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 42 www.aeg.com 7. UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS 7.1 Grelha e tabuleiros ADVERTÊNCIA Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar louça. Não lubrifique as calhas telescópicas. 1 Retire as calhas telescópicas da direita e da esquerda.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 43 PORTUGUÊS 8. CONSELHOS ÚTEIS 8.1 Informação geral • Para cozinhar alimentos, introduza o tabuleiro ou a grelha nas guias laterais • O forno tem que funcionar sempre do forno. com a porta fechada.
Página 44
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 44 www.aeg.com Tipo de prato Peso Posição do Confec- Tempera- Tempo Reci- tabuleiro ção tura (°C) piente Pastel de verduras 190-210 55-65 Tabuleiro plano 170-190 45-50 170-190 45-50 Batatas assadas 180-200 60-65 Tabuleiro 180-200...
Página 45
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 45 PORTUGUÊS Carne Tipo de prato Peso Posição do Confec- Tempera- Tempo Reci- tabuleiro ção tura (°C) piente Leitão 2 e 3 170-190 75-85 Tabuleiro 160-180 75-85 160-180 80-90 Coelho 2 e 3 180-200...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 47 PORTUGUÊS 9.3 Limpeza da porta do forno Non utilizzare spugne o spazzole metalliche, né polveri pulenti o prodotti abrasivi per pulire lo sportello del forno poiché la superficie potrebbe rigarsi e il vetro potrebbe rompersi.
Página 48
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 48 www.aeg.com 3 Pressione sobre o ponto 1 situado na 9.5 Substituir a lâmpada do zona superior de ambos os lados da forno porta do forno. ADVERTÊNCIA Para substituir a lâmpada, certifique-se primeiro de que o forno está...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 49 PORTUGUÊS 10. O QUE FAZER SE… O forno não funciona Sai fumo do forno • Verifique a ligação à rede eléctrica. • Processo normal durante a primeira • Verifique os fusíveis e o limitador da utilização.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 50 www.aeg.com 11.3 Instalação do forno Para todos os fornos, uma vez ligados à rede eléctrica: 1 Coloque o forno no móvel, certificando-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou em contacto com partes quentes do forno.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 51 PORTUGUÊS 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directivada UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Identificação do modelo BE6915001M Índice de eficiência energética 102,3 Classe de eficiência energética...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 52 www.aeg.com 13. ASPECTOS AMBIENTAIS Os materiais da embalagem são lo no ponto de recolha de totalmente recicláveis, pelo que poderão equipamentos eléctricos e ser aproveitados de novo. Informe-se electrónicos, para reciclagem do junto das entidades municipais sobre o mesmo.
Página 53
13. УСТАНОВКА ........................ 79 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 59 РУССКИЙ 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Панель управления Гнездо подключения термосенсора Решетчатая полка Эмалированый противень для выпечки Эмалированый противень для запекания Дверца духового шкафа Положение противеней Вентилятор горячего воздуха Опускающийся гриль (нагрев сверху/гриль)
Página 60
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 60 www.aeg.com 3.1 Аксессуары Решетчатая полка Для кухонной посуды, форм для тортов, жарки Противень для выпечки Для тортов и бисквитов Гриль /Глубокий противень Для запекания или сбора вытекающего жира 3.2 Дополнительные аксессуары (в зависимости от модели) •...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 61 РУССКИЙ 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Электронный таймер Индикатор функций Выбор функций Индикатор температуры Выбор температуры 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Как следствие производственных инструкции каким образом провести процессов в духовом шкафу могут вышеупомянутые операции. присутствовать остатки смазочных...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 62 www.aeg.com 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ духового шкафа убедитесь, что ВНИМАНИЕ! стеклянная поверхность не загрязнена Электронные часы снабжены и свободна. технологией Touch-Control. Для Если часы неверно реагируют на использования часов достаточно прикосновения, следует выключить прикоснуться кончиком пальца к...
Página 63
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 63 РУССКИЙ 6.3 Функции нагрева Функция нагрева Описание Положение Off Отключение духового шкафа Нагрев сверху и Используется для приготовления бисквитов снизу требующего однородного нагрева для хорошего конечного результата. Обычный с Используется для запекания и приготовления тортов.
Página 64
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 64 www.aeg.com ВНИМАНИЕ! ПРИМЕЧАНИЕ При использовании функции Индикатор будет светиться при гриль, быстрый гриль или гриль с любой установленной функции вентилятором дверца духовки запекания. должна быть закрыта. 6.4 Функции электронных 6.5 Изменение тона звукового...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 65 РУССКИЙ 5 Нажимать на кнопку (A) в течение нескольких секунд до появления короткого звукового сигнала означающего окончание функции. Установить ручку функции и температуры в положение off для отключения духового шкафа. В любое время можно посмотреть...
Página 66
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 66 www.aeg.com 4 Выбрать функцию приготовления и одновременно нажимать на температуру. кнопки и . Затем, заново Если время закончилось духовой установить время окончания. шкаф и звуковой сигнал отключатся. 5 Для отключения звукового сигнала, 6.9 Установка времени...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 67 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Время начала процесса запекания Если произошло внезапное рассчитывается из разницы отключение электричества, времени окончания и времени программа таймера будет запекания. Например: время прервана и на дисплее появятся окончания задано на 17:00 и...
Página 68
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 68 www.aeg.com • Конец термосенсора не должен ВАЖНО касаться кости или жирной части Если термосенсор фиксирует куска. Также он не может находится слишком низкие температуры (в в полых пространствах, как случае очень холодных например, может случится при...
Página 69
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 69 РУССКИЙ Запекание Температура по прибору Замечания Ростбиф 35 - 40° C Малая степень прожарки Ростбиф 45 - 50° C Средняя степень прожарки Ростбиф 55 - 60° C Хорошо прожаренный Ножка ягненка 65 - 70° C Рулька...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 70 www.aeg.com 7.2 Телескопические 2. Установить решетку на телескопическе направляющие и направляющие осторожно задвинуть ее внутрь духового шкафа. Следует сохранить инструкции по использованию телескопических направляющих. °C При помощи телескопических направляющих можно более легко устанавливать и вынимать противени.
Página 71
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 71 РУССКИЙ • Во время работы следует открывать • Следует очищать внутреннюю дверцу как можно реже. Такая поверхность духового шкафа от практика поможет уменьшить расход остатков жира и пищи. Такие остатки электроэнергии. могут привести к появлению...
Página 72
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 72 www.aeg.com Рыба Блюдо Вес Положение Приго- Темпера- Время Аксес- противеня товление тура (ºC) суар Дорада в соли 2 и 3 190-210 25-30 Проти- вень 180-200 25-30 Лосось в папильоте 2 и 3 180-200 20-25 Проти-...
Página 73
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:14 Página 73 РУССКИЙ Блюдо Вес Положение Приго- Темпера- Время Аксес- противеня товление тура (ºC) суар Свиная вырезка в 170-190 40-45 Проти- соли вень 160-180 30-35 170-190 30-35 Порция мяса 1,75 170-190 35-40 Специ- альная 170-190 30-35 ка-...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 74 www.aeg.com 9. ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ! Перед любой операцией такого рода отключить аппарат от электросети. 9.1 Чистка внутренней поверхности духового шкафа 1 Легко очищающийся эмалированный духовой шкаф Следует использовать нейлоновые губки и мягкую мыльную воду для...
Página 75
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 75 РУССКИЙ невозможно вновь установить дверцу без установленных на своих местах штифтах. Для установки дверцы следует придерживая обеими руками ввести петли в соответствующие отверстия на передней части духового шкафа. Медленно открывать дверцу до полного открытия.
Página 76
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 76 www.aeg.com 4 Продолжать надавливать на точку 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и извлечь верхнюю муфту дверцы. Во избежание возможных поражений электрическим током, перед заменой лампы следует убедиться в том, что аппарат выключен. Заменяющая лампа должна иметь...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 77 РУССКИЙ 10. ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ… Духовой шкаф перестал находится в процессе нагрева до момента достижения выбранной работать температуры. • Проверить подключение. Из духового шкафа идет дым • Проверить предохранители и прерыватель цепи вашей сети.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 78 www.aeg.com • Клеящее вещество пластикового покрытия мебели должно выдерживать температуры превышающие 85ºC. 11.3 Установка духового 11.2 Подключение к сети шкафа Специалист по установке должен Для всех моделей после подключения убедиться в следующем: к сети следует: •...
Página 79
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 79 РУССКИЙ 13. СОВЕТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Упаковка духового шкафа изготовлена отходов. Аппарат должен быть из материалов полностью годных к сдан на специальный пункт сбора переработке. Проконсультируйтесь в электических и электронных муниципальных органах о том, как...
Página 80
13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES................105 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 81 ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 82 www.aeg.com • El aparato se calienta cuando está en funcionamien- to. No toque las resistencias del aparato. Utilice siem- pre guantes de horno cuando introduzca o retire ac- cesorios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara- •...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 83 ESPAÑOL • Respete siempre la distancia mínima • Use únicamente dispositivos de aisla- entre el aparato y los demás electro- miento correctos: línea con protección domésticos y mobiliario. contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del so- •...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 84 www.aeg.com • Procure que no haya chispas ni fuego • Asegúrese de que el aparato esté frío. encendido cerca cuando se abra la Los paneles de cristal pueden rompe- puerta del aparato. rse.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 85 ESPAÑOL • La limpieza pirolítica es una operación • Los humos emitidos por todos los hor- a alta temperatura que puede liberar nos pirolíticos y residuos de cocción humos de los residuos de cocción y descritos no son dañinos para las per-...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 86 www.aeg.com 3.1 Accesorios Parrilla Para baterías de cocina, moldes de repostería y asados. Bandeja de repostería Para pasteles y galletas. Grill /Fuente de horno Para hornear y asar o como grasera. 3.2 Otros accesorios (según el modelo) •...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 87 ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS Temporizador electrónico Indicador de funciones Selector de funciones Indicador de temperatura Selector de temperatura 5. ANTES DEL PRIMER USO Debido al proceso de fabricación, en el • Deje enfriar el horno con la puerta...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 88 www.aeg.com 6. USO DIARIO red, asegúrese de que la superficie del ADVERTENCIA panel de mandos esté limpia y libre de El reloj electrónico incorpora obstáculos. tecnología Touch-Control. Para Si al tocar el panel el reloj no responde...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 89 ESPAÑOL 6.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de Apagar el horno apagado Calor superior + Se usa para bizcochos y tartas porque el calor debe ser inferior uniforme para lograr una textura esponjosa.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 90 www.aeg.com 6.4 Funciones del reloj 6.5 Cambiar el tono del eléctrico temporizador El temporizador tiene diferentes 1 Presione simultáneamente los botones funciones: Un punto luminoso parpadeará entre Avisador los números del temporizador. • El temporizador emitirá una señal 2 Pulse el botón de hora (D).
Página 91
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 91 ESPAÑOL hasta la posición de apagado para apagar el horno. Puede comprobar el tiempo de horneado restante cuando desee. Para ello, mantenga pulsado el botón de hora (A) durante unos segundos hasta que el símbolo AUTO empiece a parpadear.
Página 92
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 92 www.aeg.com El horno se mantendrá apagado y el 2 Ajuste el tiempo de horneado con los símbolo AUTO parpadeará. botones 6 Mantenga el botón de hora (D) 3 Presione el botón de hora (D) de...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 93 ESPAÑOL 6.10 Ajustar la sonda térmica ADVERTENCIA La hora de comienzo del horneado La sonda térmica mide la temperatura es el tiempo de finalización menos el interna de la carne que se va a asar. El tiempo de horneado.
Página 94
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 94 www.aeg.com Ajuste la temperatura deseada para el interior de la carne mediante los botones (consulte la tabla). La primera vez, mantenga los botones pulsados durante unos segundos. A continuación, púlselos varias veces. Seleccione una función de horneado y una temperatura de asado.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 95 ESPAÑOL 7. USO DE LOS ACCESORIOS 7.1 Parrilla y bandejas Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y retirar las bandejas. ADVERTENCIA No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 96 www.aeg.com 8. CONSEJOS ÚTILES 8.1 Información general • Para cocinar alimentos, introduzca la bandeja o parrilla en las guías laterales • El horno siempre tiene que funcionar del horno. con la puerta cerrada.
Página 97
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 97 ESPAÑOL Tipo de plato Peso Posición de Cocción Tempera- Tiempo Reci- la bandeja tura (°C) piente Pastel de verduras 190-210 55-65 Fuente plana 170-190 45-50 170-190 45-50 Patatas asadas 180-200 60-65 Bandeja 180-200...
Página 98
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 98 www.aeg.com Carne Tipo de plato Peso Posición de Cocción Tempera- Tiempo Reci- la bandeja tura (°C) piente Cochinillo 2 y 3 170-190 75-85 Bandeja 160-180 75-85 160-180 80-90 Conejo 2 y 3 180-200...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 99 ESPAÑOL Tipo de plato Peso Posición de Cocción Tempera- Tiempo Reci- la bandeja tura (°C) piente Masas de hojaldre 2 y 3 180-200 20-25 Bandeja 170-190 20-25 Hojaldre 170-190 15-20 Bandeja 2 y 3...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 100 www.aeg.com 9.3 Limpieza de la puerta del horno No use estropajos metálicos, cepillos de alambre o detergentes en polvo abrasivos para limpiar la puerta del horno, podría rayar la superficie y provocar la rotura del cristal.
Página 101
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 101 ESPAÑOL 3 Presione sobre el punto 1 situado en 9.5 Cambiar la bombilla del la parte superior de ambos lados de la horno puerta del horno. ADVERTENCIA Para cambiar la bombilla, asegúrese primero de que el horno está...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 102 www.aeg.com 10. QUÉ HACER SI... El horno no funciona Sale humo del horno • Compruebe la conexión a la red • Proceso normal durante el primer eléctrica. uso. • Verifique los fusibles y el limitador de •...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 103 ESPAÑOL 11.3 Instalación del horno Para todos los hornos, una vez conectados a la red eléctrica: 1 Coloque el horno en el mueble asegurándose de que el cable de alimentación no queda atrapado o en contacto con partes calientes del horno.
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 104 www.aeg.com 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Identificación del modelo BE6915001M Índice de eficiencia energética 102,3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar,...
3172774-001 It-Pt-Ru-Es (AEG) 17/10/14 10:15 Página 105 ESPAÑOL 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Los materiales del embalaje son punto de recogida de equipos totalmente reciclables por lo que podrán eléctricos y electrónicos para su ser aprovechados de nuevo. Infórmese reciclaje. De otro modo, puede en su ayuntamiento sobre qué...