Página 1
Manual de instruções BE2013221 Forno Manual de instrucciones Horno...
Página 2
12. INSTALAÇÃO......................25 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA...................26 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Página 4
Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer • manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes • de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para •...
Página 5
PORTUGUÊS • Utilize sempre uma tomada bem • Certifique-se de que as aberturas de instalada e à prova de choques ventilação não ficam obstruídas. eléctricos. • Não deixe o aparelho a funcionar sem • Não utilize adaptadores de tomadas vigilância. duplas ou triplas, nem cabos de •...
Página 6
Não utilize permanentes. produtos abrasivos, esfregões, • Este aparelho serve apenas para solventes ou objectos metálicos. cozinhar. Não pode ser usado para • Se utilizar um spray para forno, siga as outras funções como, por exemplo, instruções de segurança da...
Página 7
PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Indicador / símbolo / luz de funcionamento Programador electrónico Botão da temperatura Indicador / símbolo / luz da temperatura Resistência Lâmpada Ventoinha Apoio para prateleiras, amovível Posições de prateleira 3.2 Acessórios Para bolos e biscoitos.
Página 8
Para acertar a hora, consulte “Acertar a 4. Deixe o aparelho funcionar durante hora”. 15 minutos. 5. Seleccione a função e seleccione 4.4 Pré-aquecimento a temperatura máxima. 6. Deixe o aparelho funcionar durante Pré-aqueça o aparelho vazio para 15 minutos.
Página 9
PORTUGUÊS Função do forno Aplicação Aquecimento su- Para alourar pão, bolos e pastéis. Para terminar pratos perior cozinhados. Aquecimento in- Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar ali- ferior mentos. Grelhador Para grelhar alimentos planos e tostar pão. Grelhador Rápi- Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades e para tostar pão.
Página 10
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Tabela das funções de relógio Função de relógio Aplicação Hora do dia Para definir, alterar ou verificar a hora do dia. Conta-Minutos Para definir uma contagem decrescente. Esta função não afecta o funcionamento do aparelho.
Página 11
PORTUGUÊS 7.1 Calhas telescópicas 2. Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas e empurre-as Guarde as instruções de cuidadosamente para o interior do instalação das calhas aparelho. telescópicas para futura referência. °C Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.
Página 12
9.2 Cozer bolos A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas • Não abra a porta do forno até ter tabelas são apenas valores decorrido 3/4 do tempo de cozedura. de referência. Dependem • Se utilizar dois tabuleiros para assar das receitas, da qualidade e em simultâneo, mantenha um nível...
Página 13
PORTUGUÊS Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentár- superior cia Circ (min.) Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Massa 3 (2 e 4) 20 - 30 Em forma amantei- de bolo gada Cheese- 60 - 80...
Página 14
Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistên- Tempo Comentár- superior cia Circ (min.) Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Biscoitos / 140 - 150 30 - 35 Em tabu- Tiras de leiro para...
Página 15
PORTUGUÊS Pão e Pizza Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentár- superior Circ (min.) Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Pão bran- 60 - 70 1 - 2 peças, 500 g cada peça Pão de 30 - 45 Em forma...
Página 16
Carne Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentár- superior Circ (min.) Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Carne de 50 - 70 Numa pra- vaca teleira em grelha Porco 90 - 120...
Página 17
PORTUGUÊS Peixe Alimento Aquecimento inferior/ Ventilado + Resistência Tempo Comentár- superior Circ (min.) Tempera- Posição de Tempera- Posição de tura (°C) prateleira tura (°C) prateleira Truta / 40 - 55 3 - 4 peixes Dourada Atum / Sal- 35 - 60 4 - 6 filetes mão 9.6 Grelhador...
Página 18
9.7 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira Carne assada ou por cm de es- 190 - 200 5 - 6 1 ou 2 lombo, mal passa- pessura Carne assada ou por cm de es-...
Página 19
PORTUGUÊS Aves Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de pra- (kg) (°C) teleira Partes de aves 0,2 - 0,25 cada 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Frango, metade 0,4 - 0,5 cada 190 - 210 35 - 50 1 ou 2 Frango, galinha 1 - 1,5...
Página 20
9.9 Secar - Ventilado + • Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de Resistência Circ secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para • Cubra os tabuleiros com papel acabar de secar.
Página 21
PORTUGUÊS 10.2 Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio Limpe a porta do forno apenas com uma esponja molhada. Seque com um pano macio. Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou materiais abrasivos, porque podem danificar a superfície Instale os apoios para prateleiras na do forno.
Página 22
ADVERTÊNCIA! Certifique-se de que a resistência de aquecimento fica bem instalada e não cai. 10.6 Limpeza da porta do forno A porta do forno tem três painéis de vidro.Pode remover a porta do forno e os painéis de vidro internos para limpar.
Página 23
PORTUGUÊS moldura do painel de vidro (A) na zona da serigrafia não é rugosa. 6. Rode os dois fixadores 90° e remova- os dos respectivos alojamentos. 90° Certifique-se de que instala o painel de vidro do meio correctamente nos respectivos alojamentos. 7.
Página 24
Lâmpada posterior CUIDADO! Segure sempre a lâmpada 1. Rode a protecção de vidro da de halogéneo com um pano lâmpada para a esquerda e retire-a. para evitar que resíduos de 2. Limpe a protecção de vidro. gordura queimem na 3.
Página 25
PORTUGUÊS Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... 12. INSTALAÇÃO 12.2 Fixação do aparelho num ADVERTÊNCIA! móvel Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre min. 550 min. 560 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por...
Página 26
Potência total (W) Secção do cabo Potência total (W) Secção do cabo (mm²) (mm²) máximo de 1380 3 x 0.75 máximo de 3680 3 x 1.5 máximo de 2300 3 x 1 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho).
Página 27
PORTUGUÊS • Manter os alimentos quentes - se seleccione a regulação de pretender utilizar o calor residual para temperatura mais baixa. manter uma refeição quente, 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo .
Página 28
13. EFICACIA ENERGÉTICA..................52 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 29
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Página 30
Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el •...
Página 31
ESPAÑOL • Evite que el cable de red toque o funcionamiento. Pueden liberarse entre en contacto con la puerta del vapores calientes. aparato, especialmente si la puerta • No utilice el aparato con las manos está caliente. mojadas ni cuando entre en contacto •...
Página 32
• No limpie el esmalte catalítico (en su el aparato. El calor y la humedad caso) con ningún tipo de detergente. pueden acumularse detrás de un 2.5 Luz interna panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, la unidad donde se...
Página 33
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo/indicador de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Piloto/símbolo/indicador de temperatura Resistencia Bombilla Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas.
Página 34
4.4 Calentamiento previo 5. Ajuste la función y ajuste la temperatura máxima. Precaliente el aparato vacío para quemar 6. Deje que el aparato funcione durante los restos de grasa. 15 minutos. Los accesorios se pueden calentar más 1. Ajuste la función y la temperatura de lo habitual.
Página 35
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Bóveda Para dorar pan, tartas y pasteles. Para terminar platos cocinados. Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y conservar alimentos. Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan.
Página 36
6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Hora del día Para ajustar, modificar o comprobar la hora. Avisador Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcio- namiento del horno. Duración Permite programar el tiempo de cocción del horno.
Página 37
ESPAÑOL 7.1 Carriles telescópicos 2. Coloque la parrilla en los carriles telescópicos y luego empuje Guarde las instrucciones de cuidadosamente para introducirlos instalación de los carriles en el aparato. telescópicos para futuras consultas. °C Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y quitar las bandejas.
Página 38
La temperatura y los resultados de la cocción y se dañe el tiempos de cocción de las esmalte. tablas son meramente orientativos; dependen de la 9.2 Repostería receta, la calidad y la cantidad de los ingredientes •...
Página 39
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comentar- (min) Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Masa con 3 (2 y 4) 20 - 30 En molde mantequil- de reposte- ría Tarta de 60 - 80 En molde queso (con...
Página 40
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comentar- (min) Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Galletas/ 140 - 150 30 - 35 En bandeja hojaldres - un nivel Galletas/ 140 - 150...
Página 41
ESPAÑOL Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comentar- (min) Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Pan blan- 60 - 70 1 - 2 pie- zas, 500 g cada pieza Pan de 30 - 45 En molde...
Página 42
Carne Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comentar- (min) Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Carne de 50 - 70 En una par- rilla Cerdo 90 - 120 En una par-...
Página 43
ESPAÑOL 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par- Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
Página 44
Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Rosbif o filete, muy por cm de gro- 170 - 180 8 - 10 1 ó 2 hecho 1) Precaliente el horno. Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la...
Página 45
ESPAÑOL Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Ganso 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2 Pavo 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 1 ó 2 Pavo 4 - 6 140 - 160 150 - 240 1 ó...
Página 46
Verduras Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Judías 60 - 70 6 - 8 1 / 4 Pimientos 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Verduras en juli- 60 - 70...
Página 47
ESPAÑOL 10.3 Limpieza de la junta de la 10.5 Techo del horno puerta ADVERTENCIA! Apague el aparato antes de • Verifique periódicamente la junta de extraer la resistencia. la puerta. La junta de la puerta rodea Asegúrese de que el aparato el marco del interior del horno.
Página 48
PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta del horno y sujete las dos bisagras. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras.
Página 49
ESPAÑOL 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que coloca el panel de cristal central en los soportes correctamente. 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón.
Página 50
La bombilla trasera 2. Limpie la tapa de vidrio. 3. Cambie la bombilla por otra 1. Gire la tapa de cristal hacia la apropiada termorresistente hasta 300 izquierda para extraerla. °C. 4. Coloque la tapa de cristal. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre...
Página 51
ESPAÑOL Es conveniente que anote los datos aquí: Número de serie (S.N.) ......... 12. INSTALACIÓN 12.2 Fijación del aparato al ADVERTENCIA! mueble Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Empotrado min. 550 min. 560 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones...
Página 52
El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe tener 2 cm más de longitud que los Potencia total (W) Sección del cable cables de fase y neutro (cables azul y (mm²) marrón). máximo 3680 3 x 1.5 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014...
Página 53
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.