Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Isar BOOST5
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
·
4246173 • Ed.01/02/2021
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt Manual de Instalação e funcionamento
cs Návod k montáži a obsluze
bg Инструкция за монтаж и експлоатация

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Isar BOOST5

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-Isar BOOST5 de Einbau- und Betriebsanleitung Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione en Installation and operating instructions pt Manual de Instalação e funcionamento Notice de montage et de mise en service cs Návod k montáži a obsluze nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften bg Инструкция...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 360° 360° Ø40 Ø40...
  • Página 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 5 Deutsch ......................English ....................... Français ......................Nederlands ......................Español ......................Italiano....................... Portuguese......................Česky ......................... Български......................
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Betriebsdruckanpassung.................................... 14 Druckausdehnungsgefäß füllen.................................. 15 Selbstansaugender Betrieb....................................  16 8 Inbetriebnahme.................................. 16 Befüllen und Anlauf ...................................... 16 Alarmcodes ........................................ 17 9 Wartung .................................... 18 10 Störungen, Ursachen und Beseitigung .......................... 18 11 Ersatzteile.................................... 18 12 Entsorgung .................................... 18 WILO SE 02/2021...
  • Página 7: Allgemeines

    Allgemeines Sicherheitssymbol WARNUNG Elektrische Gefahren HINWEIS Hinweise Warnungen: GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr. Kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen, wenn die Gefahr nicht verhin- dert wird. WARNUNG Die Nichtbeachtung kann zu (sehr) schweren Verletzungen führen. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 8: Personalqualifikation

    Produkt/der Anlage dürfen nur im Stillstand durchgeführt werden. Die in der Einbau- und Betriebsanleitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen des Produkts/der Anlage muss immer eingehalten werden. Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicherheits- und Schutzeinrich- tungen wieder angebracht und in Funktion gesetzt werden. WILO SE 02/2021...
  • Página 9: Eigenmächtiger Umbau Von Bauteilen Und Verwendung Von Nicht Autorisierten Ersatzteilen

    Kapitel 4 der Einbau- und Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Kata- log/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschrit- ten werden. Verwendung Anwendung Wilo-Isar BOOST5 ist eine automatische Druckerhöhungsanlage mit variabler Drehzahl- funktion einschließlich: ƒ einer hocheffizienten selbstansaugenden Elektropumpe, ƒ...
  • Página 10: Typenschlüssel

    390x274x344 mm Abmessungen (L×B×H) G1" Anschluss auf der Druckseite G1" Anschluss auf der Saugseite 15 kg Nettogewicht (±10 %) Typenschlüssel Beispiel: Wilo-Isar BOOST5-E-3 Marke Wilo Druckerhöhungsanlage Isar Verwendung im Haushalt BOOST Eingebaute Pumpensteuerung Elektronisch geregelt Nennvolumenstrom in m 3 oder 5 Abmessungen Siehe Fig. 2...
  • Página 11: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Anlage ist eingeschaltet und nicht in Betrieb. ƒ Betriebs-LEDs aus. ƒ Systemstatus-LED leuchtet dauerhaft grün. Anlage ist in Betrieb ƒ Anlage ist eingeschaltet und Pumpe ist in Betrieb. ƒ Betriebs-LEDs zeigen Anpassungswert an. ƒ Systemstatus-LED leuchtet dauerhaft grün. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 12: Transport Und Zwischenlagerung

    Das Produkt ist sorgfältig zu behandeln, damit es vor der Installation nicht beschädigt wird. Installation und elektrischer Installation und elektrischer Anschluss sind gemäß den geltenden Vorschriften und Anschluss nur durch Fachpersonal durchzuführen. WARNUNG Verletzungen Die geltenden Unfallverhütungsvorschriften müssen eingehalten werden. WARNUNG Stromschlaggefahr Gefährdungen durch elektrischen Strom müssen verhindert werden. WILO SE 02/2021...
  • Página 13: Anschluss Erweiterungskarte

    Einen für die Abmessungen des Gerätes (Fig. 3) geeigneten Ort auswählen, an dem die Anschlüsse zugänglich sind. Erhalt des Produkts Pumpe auspacken und Verpackung unter Beachtung der Umweltvorschriften entsor- gen. Hydraulikanschluss GEFAHR Verletzungsgefahr Die geltenden Unfallverhütungsvorschriften müssen eingehalten werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 14: Hydraulikanschlüsse

    Anlage keinen schädlichen Vibrationen oder mechanischen Belas- tungen durch die angeschlossenen Rohrleitungen ausgesetzt ist. Betriebsdruckanpassung Der Betriebsdruck der Wilo-Isar BOOST5 wird durch grüne LEDs angezeigt, die auf dem Bedienfeld aufleuchten. Er liegt bei 1 bis 5,5 bar Zur Einstellung: ƒ...
  • Página 15: Druckausdehnungsgefäß Füllen

    Druckausdehnungsgefäß füllen VORSICHT Gefahr von Sachschäden Das in der Wilo-Isar BOOST5 eingebaute Druckausdehnungsgefäß ist werkseitig auf einen Druck von 1,5 bar vorgefüllt. Eine optimale Befüllung des Gefäßes sorgt für einen ruhigen Lauf der Anlage und verhindert vorzeitiges Reißen der Membran.
  • Página 16: Selbstansaugender Betrieb

    Das Ansaugen dauert nicht länger als fünf Minuten. Nach Ablauf jeder Minute hält Wilo-Isar BOOST5 die elektrische Pumpe automatisch fünf Sekunden lang an und startet sie dann neu. Dies wird solange fortgesetzt, bis die Wilo-Isar BOOST5 be- WILO SE 02/2021...
  • Página 17: Alarmcodes

    Mediums überprüfen. Be- trägt die Medientemperatur mehr als 40°, Alarm 4 ein Kundendienstzentrum kontaktieren. Automatisches Zurücksetzen, wenn die Temperatur unter die Alarmschwelle sinkt. Fehlerhaftes Drucksensorsignal. Kunden- Alarm 5 dienst kontaktieren. Fehlerhaftes Volumenstromsensorsignal. Alarm 6 Kundendienst kontaktieren. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 18: Wartung

    Wert. Die Spannung so stabilisieren, dass sie innerhalb der Grenzwerte ±15% bleibt. Ersatzteile Alle Ersatzteile sind direkt über den Wilo-Kundendienst zu beziehen. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, immer die Serien- und/oder Artikelnummer (siehe Typenschild der Pumpe) angeben. Der Ersatzteilkatalog ist verfügbar unter www.wilo.com...
  • Página 19 Es sind die örtlich geltenden Vorschriften einzuhalten! Informationen zur ordnungs- gemäßen Entsorgung erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, dem Wertstoffhof in Ihrer Nä- he oder der Exportfirma, bei der Sie das Produkt erworben haben. Weitere Informa- tionen zum Recycling finden Sie unter www.wilo-recycling.com. Änderungen vorbehalten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 20 Inflating the expansion tank .................................. 29 Self-priming operation .................................... 30 8 Commissioning.................................. 30 Filling and starting ...................................... 30 Alarm codes ........................................ 31 9 Maintenance ....................................  31 10 Faults, causes and remedies .............................. 32 11 Spare parts.................................... 32 12 Disposal.................................... 32 WILO SE 02/2021...
  • Página 21: General

    May result in death or severe injuries if the hazard is not prevented. WARNING Non-observance may result in (very) severe injury. CAUTION The product risks becoming damaged. “Caution” is used when there is a risk to the product if the user does not observe procedures. Installation and operating instructions Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 22: Personnel Qualifications

    The operational reliability of the supplied product is only guaranteed for conventional use in accordance with Chapter 4 of the Installation and operating instructions. The limit values must on no account fall below or exceed the values specified in the cata- logue/data sheet. WILO SE 02/2021...
  • Página 23: Use

    Application Wilo-Isar BOOST5 is an automatic pressure-boosting system with a variable speed function including: ƒ a high-efficiency self-priming electric pump, ƒ an expansion tank, ƒ pressure and volume flow sensors, ƒ a non-return valve. Pump system designed for clean water pressure-boosting in the housing and agricul- ture sectors.
  • Página 24: Type Key

    Dimensions (LxWxH) G1" Connection on the discharge side G1" Connection on the suction side 15 kg Net mass (+/- 10 %) Type key Example: Wilo-Isar BOOST5-E-3 Brand Wilo Pressure-boosting system Isar Domestic use BOOST Built-in pump control Controlled electronically Rated volume flow in m...
  • Página 25: Description Of Control Panel

    The system is powered and not in operation. ƒ Operating LEDs off. ƒ System status LED solid green. System running ƒ System powered and pump running. ƒ Operating LEDs indicate adjustment value. ƒ System status LED solid green. Installation and operating instructions Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 26: Transport And Interim Storage

    WARNING Physical injuries The applicable regulations for the prevention of accidents must be complied with. WARNING Risk of electric shock Hazards from electric current must be prevented. WILO SE 02/2021...
  • Página 27: Expansion Card Connection

    Unpack the pump and recycle or dispose of the packaging in an environmentally re- sponsible manner. Hydraulic connection DANGER Risk of physical injuries The applicable regulations for the prevention of accidents must be complied with. Installation and operating instructions Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 28: Hydraulic Connections

    Working pressure adjustment The working pressure of the Wilo-Isar BOOST5 is displayed by green LEDs that light up on the control panel. It ranges from 1 to 5.5 bar To adjust: ƒ...
  • Página 29: Inflating The Expansion Tank

    Inflating the expansion tank CAUTION Risk of material damage The expansion tank built into the Wilo-Isar BOOST5 is pre-inflated to 1.5 bar at the factory. Optimum tank inflation ensures the smooth operation of the system and pre- vents premature bursting of the diaphragm.
  • Página 30: Self-Priming Operation

    Wilo-Isar BOOST5 stops the electric pump automatically for 5 seconds, then restarts it. And so on until Wilo-Isar BOOST5 is primed. During this process, the LEDs will continue to flash. The priming stage may be brought to a close by timeout...
  • Página 31: Alarm Codes

    Inspection and cleaning of non-return valve (Fig. 8) ƒ After lowering the system pressure, unscrew and remove the filler screw. ƒ Remove the non-return valve unit by unscrewing the fastening screw. ƒ Inspect and clean it. Installation and operating instructions Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 32: Faults, Causes And Remedies

    Stabilise voltage to keep it within the limits ±15%. Spare parts All spare parts should be ordered directly from the Wilo customer service. To prevent errors, always quote the data on the pump’s rating plate when making an order. The spare parts catalogue is available at www.wilo.com...
  • Página 33 8 Mise en service.................................. 43 Remplissage et démarrage ....................................  43 Codes d'alarme ........................................  44 9 Maintenace .................................... 45 10 Pannes, causes et remèdes .............................. 45 11 Pièces de rechange .................................  45 12 Elimination.................................... 45 Notice de montage et de mise en service Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 34: Généralités

    Symbole de sécurité générale AVERTISSEMENT Riques éléctriques AVIS Notes Avertissements : DANGER Situation de danger imminent. Peut entraîner la mort ou des blessures corporelles sérieuses si danger non écarté. AVERTISSEMENT Le non-respect peut entraîner des blessures (très graves). WILO SE 02/2021...
  • Página 35: Qualification Du Personnel

    La modification du matériel et l'utilisation de pièces détachées non agréées compro- tion de pièces détachées non mettent la sécurité du produit/du personnel et rendent caduques les explications don- agréées Notice de montage et de mise en service Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 36: Modes D'utilisation Non Autorisés

    être dépassées, tant en maximum qu’en minimum. Utilisation Application Wilo-Isar-BOOST5 est un système de surpression automatique avec variateur de vi- tesse intégrant : ƒ une électropompe auto-amorçante à haut rendement, ƒ...
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    Exemple : WILO-Isar BOOST5-E-3 Marque Wilo Système de surpression Isar Application domestique BOOST Pilotage de pompe intégré Piloté électroniquement Débit nominal en m 3 ou 5 Encombrement Voir Fig. 2 Notice de montage et de mise en service Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 38: Etendue De La Fourniture

    Description du produit Etendue de la fourniture Wilo-ISAR BOOST5 : ƒ Système, ƒ 2 connections hydrauliques G1’’, ƒ 2 fourches, ƒ 2 joints toriques, ƒ Outil de montage/démontage rapide, ƒ Notice de montage et de mise en service. Description du panneau de com-...
  • Página 39: Transport Et Stockage Intermédiaire

    (humidité, gel, etc). Plage de températures de transport et stockage : -30°C à +60°C. Manipuler le produit avec soin de manière à ne pas l’endommager avant l’installation. Notice de montage et de mise en service Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 40: Installation Et Raccordement Électrique

    INPUT Montage ATTENTION Rique de dommages matériels Positionner le produit horizontalement et de niveau. Installer le produit dans un endroit sec, bien aéré et à l'abri du gel. Le produit n’est pas conçu pour une utilisation extérieure. WILO SE 02/2021...
  • Página 41: Réception Du Produit

    à ce qu'il ne reçoive pas de vibrations nocives ou de contraintes méca- niques des tuyaux raccordés. Réglage de la pression de travail La pression de travail du Wilo-Isar BOOST5 est affichée par les LED vertes qui s’allument sur le panneau de commande. Elle s'étend de 1 a 5,5 bars...
  • Página 42: Gonflage Du Vase D'expansion

    Gonflage du vase d'expansion ATTENTION Risque de dommages matériels Le vase d’expansion intégré au Wilo-Isar BOOST5 est prégonflé en usine à 1,5 bar. Le gonflage optimal du vase assure le parfait fonctionnement du système et protège contre la rupture prématurée de la membrane.
  • Página 43: Fonctionnement Auto-Armorçant

    Remplissage et démarrage AVERTISSEMENT Personnel qualifié uniquement. ATTENTION Risque d'endommager la pompe Ne jamais faire fonctionner Wilo-Isar BOOST5 à sec pour éviter d'endommager la garniture mécanique. Fonctionnement en charge (Fig. 4a) ƒ Ouvrir toutes les vannes pour remplir la pompe d'eau.
  • Página 44: Codes D'alarme

    La procédure d'amorçage dure au maximum 5 minutes. A la fin de chaque minute Wilo-Isar BOOST5 arrête automatiquement l'électropompe pendant 5 secondes et la redémarre après ce délai. Et ainsi de suite tant que Wilo-Isar BOOST5 ne sera pas amorcé. Pendant cette procédure, les LED continueront à clignoter. La fin de la phase d'amorçage peut avoir lieu soit par timeout (5 minutes), soit par la fin de la phase...
  • Página 45: Maintenace

    Pièces de rechange Toutes les pièces de rechange doivent être commandées directement auprès du service après-vente Wilo. Afin d’éviter des erreurs, veuillez spécifier les données figurant sur la plaque signalétique de la pompe lors de toute commande. La catalogue de pièces déta- chées est disponible à...
  • Página 46 Pour plus d’in- formations sur le recyclage, consulter le site www.wilo-recycling.com Sous réserve de modifications techniques !
  • Página 47 Het expansievat op spanning brengen ................................  56 Zelfaanzuigend pompbedrijf .................................. 57 8 Inbedrijfname .................................. 57 Vullen en starten...................................... 57 Alarmcodes ........................................ 58 9 Onderhoud.................................... 59 10 Storingen, oorzaken en oplossingen ............................  59 11 Reserveonderdelen.................................  59 12 Afvoeren .................................... 59 Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 48: Algemeen

    WAARSCHUWING Algemeen gevarensymbool WAARSCHUWING Elektrische risico's LET OP Opmerkingen Waarschuwingen: GEVAAR Onmiddellijk gevaar. Kan leiden tot ernstig letsel of de dood als het gevaar niet wordt voorkomen. WAARSCHUWING Het niet opvolgen kan leiden tot (zeer) ernstig letsel. WILO SE 02/2021...
  • Página 49: Personeelskwalificaties

    Onmiddellijk na beëindiging van de werkzaamheden moeten alle veiligheids- en bevei- ligingsapparaten worden teruggeplaatst en weer in gebruik worden genomen. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 50: Ongeautoriseerde Modificatie Van Onderdelen En Gebruik Van Ongeautoriseerde Reserveonderdelen

    De grenswaarden mogen in geen geval lager of hoger zijn dan de in de catalogus/het gegevensblad vermelde waarden. Gebruik Gebruiksdoel Wilo-Isar BOOST5 is een automatische drukverhogingsinstallatie met een variabele snelheidsfunctie, waaronder: ƒ een hoogefficiënte zelfaanzuigende elektrische pomp, ƒ...
  • Página 51: Type-Aanduiding

    Nominaal debiet in m 3 of 5 Afmetingen Zie Fig. 2 Leveringsomvang Wilo-Isar BOOST5: ƒ Installatie, ƒ 2 hydraulische aansluitingen G1", ƒ 2 vorken, ƒ 2 O-ringen, ƒ Tool voor snelle installatie/demontage, ƒ Inbouw- en bedieningsvoorschriften. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 52: Beschrijving Van Bedieningspaneel

    De installatie wordt gevoed en is niet in bedrijf. ƒ Werkende leds uit. ƒ Systeemstatus led permanent groen. Installatie loopt ƒ Installatie gevoed en pomp loopt. ƒ Werkende leds geven instellingswaarde aan. ƒ Systeemstatus led permanent groen. WILO SE 02/2021...
  • Página 53: Transport En Tussentijdse Opslag

    WAARSCHUWING Lichamelijke letsels De geldende regels voor ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen. WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Gevaren door elektrische stroom moeten worden voorkomen. Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 54: Aansluiting Expansiekaart

    Ontvangst van het product Haal de pomp uit de verpakking en recycle de verpakking of voer deze op een milieu- vriendelijke manier af. Hydraulische aansluiting GEVAAR Gevaar voor letsel De geldende regels voor ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen. WILO SE 02/2021...
  • Página 55: Hydraulische Aansluitingen

    Gevaar voor letsel De geldende regels voor ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen. Zie Fig. 3 Stel de poten bij om te garanderen dat de Wilo-Isar BOOST5 warterpas staat. Verwijder de vorkafdekkingen. Verwijder de vork met kracht. Plaats de hydraulische aansluitingen.
  • Página 56: Het Expansievat Op Spanning Brengen

    VOORZICHTIG Gevaar voor materiële schade Het ingebouwde expansievat in de Wilo-Isar BOOST5 is vooraf fabrieksmatig op span- ning gebracht tot 1,5 bar. Een optimale vatvulling garandeert de rustige loop van de in- stallatie en voorkomt voortijdig barsten van het membraan.
  • Página 57: Zelfaanzuigend Pompbedrijf

    Het aanzuigproces duurt niet langer dan vijf minuten. Aan het einde van elke minuut stopt Wilo-Isar BOOST5 de elektrische pomp automatisch voor 5 seconden, waarna deze opnieuw wordt gestart. En zo verder totdat de Wilo-Isar BOOST5 wordt aange- Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 58: Alarmcodes

    Als de temperatuur tot onder het alarmniveau daalt, wordt het systeem automatisch opnieuw ge- start. Ongeldige melding druksensor. Neem Alarm 5 contact op met de servicedienst. Ongeldige melding debietsensor. Neem Alarm 6 contact op met de servicedienst. WILO SE 02/2021...
  • Página 59: Onderhoud

    ±15% te houden. Reserveonderdelen Alle reserveonderdelen moeten rechtstreeks via de Wilo-servicedienst worden besteld. Om fouten te voorkomen, moet u bij een bestelling altijd de gegevens van het type- plaatje van de pomp vermelden. De catalogus met reserveonderdelen is verkrijgbaar via www.wilo.com...
  • Página 60 Houd u aan de lokaal van toepassing zijnde voorschriften! Neem contact op met uw gemeente, de dichtstbijzijnde stortplaats of de dealer die u het product heeft ver- kocht voor informatie over gepaste afvoer. Ga voor meer informatie over recyclage naar www.wilo-recycling.com. Dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. WILO SE 02/2021...
  • Página 61 Funcionamiento autoaspirante.................................. 71 8 Puesta en marcha.................................. 71 Llenado y arranque ...................................... 71 Códigos de alarma...................................... 72 9 Mantenimiento.................................. 73 10 Averías, causas y solución .............................. 73 11 Repuestos .................................... 73 12 Eliminación .................................... 73 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 62: Generalidades

    Símbolos Símbolos: ADVERTENCIA Símbolo de seguridad general ADVERTENCIA Riesgos eléctricos AVISO Notas Advertencias: PELIGRO Peligro inminente. Puede ocasionar la muerte o lesiones graves si no se evita el peligro. ADVERTENCIA El incumplimiento puede provocar lesiones (muy) graves. WILO SE 02/2021...
  • Página 63: Cualificación Del Personal

    Inmediatamente después de finalizar dichas tareas deberán colocarse de nuevo y po- nerse en funcionamiento todos los dispositivos de seguridad y protección. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 64: Modificación De Los Componentes Y Utilización De Repuestos No Autorizados

    Asimismo, los valores límite indicados en el catálogo o la ficha técnica no debe- rán sobrepasarse por exceso ni por defecto. Utilización Aplicación Wilo-Isar BOOST5 es un grupo de presión automático con una función de velocidad va- riable que incluye: ƒ una bomba eléctrica autoaspirante de alta eficiencia;...
  • Página 65: Designación

    3 o 5 Dimensiones Consulte la Fig. 2 Suministro Wilo-Isar BOOST5: ƒ sistema, ƒ 2 conexiones hidráulicas G1", ƒ 2 horquillas, ƒ 2 juntas tóricas, ƒ herramienta de desmontaje/instalación rápida, ƒ instrucciones de instalación y funcionamiento. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 66: Descripción Del Panel De Control

    LED de estado del sistema en verde fijo. Sistema en funcionamiento ƒ Sistema encendido y bomba en funcionamiento. ƒ Los LED de funcionamiento indican el valor de ajuste. ƒ LED de estado del sistema en verde fijo. WILO SE 02/2021...
  • Página 67: Transporte Y Almacenamiento

    ADVERTENCIA Daños físicos Debe cumplirse la normativa vigente de prevención de accidentes. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan riesgos debidos a la corriente eléctrica. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 68: Conexión De La Tarjeta De Expansión

    Recepción del producto Desembale la bomba y recicle o deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio- ambiente. Conexión hidráulica PELIGRO Peligro de lesiones Debe cumplirse la normativa vigente de prevención de accidentes. WILO SE 02/2021...
  • Página 69: Conexiones Hidráulicas

    Ajuste de la presión de trabajo La presión de trabajo del Wilo-Isar BOOST5 se muestra mediante LED verdes que se ilu- minan en el panel de control. Oscila entre 1 y 5,5 bar Para ajustarla: ƒ...
  • Página 70: Carga Del Depósito De Expansión

    ATENCIÓN Riesgo de daños materiales El depósito de expansión integrado en el Wilo-Isar BOOST5 viene precargado a 1,5 bar de fábrica. Una carga óptima del depósito asegura una estabilidad de la marcha del sis- tema y evita que se rompa la membrana de forma prematura.
  • Página 71: Funcionamiento Autoaspirante

    ADVERTENCIA Solo personal cualificado. ATENCIÓN Riesgo de desperfectos en la bomba Nunca haga funcionar el Wilo-Isar BOOST5 en seco para evitar daños en el cierre mecánico. Funcionamiento de carga (Fig. 4a) ƒ Abra todas las válvulas para llenar la bomba de agua.
  • Página 72: Códigos De Alarma

    Si la temperatura del lí- Alarma 4 quido no es superior a los 40 °C, póngase en contacto con el servicio técnico. Reini- cio automático si la temperatura cae por debajo del nivel de alarma. WILO SE 02/2021...
  • Página 73: Mantenimiento

    ±15 %. Repuestos Todos los repuestos se deben pedir directamente a través del servicio técnico de Wilo. Para evitar errores, indique siempre los datos incluidos en la placa de características de la bomba siempre que realice un pedido. Puede consultar el catálogo de repuestos en www.wilo.com.
  • Página 74 Respete la normativa local vigente. Para más información sobre la correcta elimina- ción, consulte a las autoridades locales, al vertedero más cercano o al distribuidor que le vendió el producto. Encontrará más información sobre el reciclaje en www.wi- lo-recycling.com. Sujeto a cambios sin previo aviso. WILO SE 02/2021...
  • Página 75 8 Messa in servizio .................................. 85 Riempimento e avviamento .................................. 85 Codici di allarme ...................................... 86 9 Manutenzione.................................. 87 10 Guasti, cause e rimedi ................................ 87 11 Parti di ricambio .................................. 87 12 Smaltimento ....................................  87 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 76: Generalità

    Rispettare anche le indicazioni e le prescrizioni di sicurezza contenute negli altri ca- pitoli! Simboli Simboli: AVVERTENZA Simbolo di pericolo generico AVVERTENZA Rischi elettrici AVVISO Note Avvertenze: PERICOLO Pericolo imminente. Se non evitato, può causare la morte o lesioni gravi. AVVERTENZA La mancata osservanza può causare lesioni (molto) gravi. WILO SE 02/2021...
  • Página 77: Qualifica Del Personale

    La modifica non autorizzata di componenti e l’utilizzo di parti di ricambio non autorizza- ponenti e utilizzo di parti di ri- te mettono a repentaglio la sicurezza del prodotto/del personale e rendono inefficaci le cambio non autorizzate Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 78: Condizioni Di Esercizio Non Consentite

    I valori limite minimi e massimi indicati nel catalogo o nel foglio dati non possono essere superati in nessun caso. Utilizzo Applicazione Wilo-Isar BOOST5 è un impianto di pressurizzazione idrica automatico con funziona- mento a numero di giri variabile, comprendente: ƒ una pompa elettrica autoaspirante ad alta efficienza, ƒ...
  • Página 79: Chiave Di Lettura

    3 o 5 Dimensioni Vedere Fig. 2 Fornitura Wilo-Isar BOOST5: ƒ Impianto, ƒ 2 collegamenti idraulici G1", ƒ 2 forcelle, ƒ 2 O-ring, ƒ Attrezzo di installazione/smontaggio rapido, ƒ Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 80: Descrizione Del Pannello Comandi

    LED di funzionamento spenti. ƒ LED di stato dell’impianto verde fisso. Impianto in funzione ƒ L’impianto è alimentato e la pompa è in funzione. ƒ I LED di funzionamento indicano il valore impostato. ƒ LED di stato dell’impianto verde fisso. WILO SE 02/2021...
  • Página 81: Trasporto E Stoccaggio

    AVVERTENZA Lesioni fisiche Osservare tutte le norme applicabili in materia di prevenzione degli infortuni sul la- voro. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Prevenire qualsiasi rischio derivante dalla corrente elettrica. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 82: Collegamento Della Scheda Di Espansione

    Ricezione del prodotto Disimballare la pompa e riciclare o smaltire l’imballaggio in maniera responsabile sotto il profilo ambientale. Collegamento idraulico PERICOLO Rischio di lesioni fisiche Osservare tutte le norme applicabili in materia di prevenzione degli infortuni sul la- voro. WILO SE 02/2021...
  • Página 83: Collegamenti Idraulici

    Impostazione della pressione di La pressione di esercizio di Wilo-Isar BOOST5 è indicata dai LED verdi accesi sul pannello esercizio comandi. Questa pressione è compresa tra 1 e 5,5 bar.
  • Página 84: Gonfiaggio Del Serbatoio Di Espansione

    Gonfiaggio del serbatoio di espan- sione ATTENZIONE Rischio di danneggiamento del materiale Il serbatoio di espansione integrato nel Wilo-Isar BOOST5 è gonfiato in fabbrica a 1,5 bar. Il gonfiaggio ottimale del serbatoio garantisce un funzionamento silenzioso dell’impianto e previene lo scoppio prematuro della membrana. AVVERTENZA Rischio di lesioni fisiche Il serbatoio va gonfiato quando la pressione dell’impianto è...
  • Página 85: Funzionamento Autoaspirante

    Premere l’interruttore on/off sul pannello comandi per avviare l’adescamento. AVVISO Il processo di adescamento dura non più di 5 minuti. Al termine di ogni minuto, Wilo- Isar BOOST5 arresta automaticamente per 5 secondi la pompa elettrica e poi la riav- via, e così di seguito sino a quando Wilo-Isar BOOST5 risulta adescato. Durante que-...
  • Página 86: Codici Di Allarme

    Segnale non valido del sensore di pressio- Allarme 5 ne. Contattare il Servizio Assistenza Clienti. Segnale non valido del sensore di portata. Allarme 6 Contattare il Servizio Assistenza Clienti. WILO SE 02/2021...
  • Página 87: Manutenzione

    Tutte le parti di ricambio devono essere ordinate direttamente presso il Servizio Assi- stenza Clienti Wilo. Per evitare errori, specificare i dati riportati sulla targhetta dati pompa quando si effettua un ordine. Il catalogo delle parti di ricambio è disponibile su www.wilo.com...
  • Página 88 è stato ven- duto il prodotto per tutte le informazioni sul corretto smaltimento. Per maggiori in- formazioni in merito al riciclaggio consultare il sito www.wilo-recycling.com. Salvo modifiche tecniche senza preavviso.
  • Página 89 Funcionamento auto-ferrante.................................. 99 8 Arranque .................................... 99 Enchimento e arranque .................................... 99 Códigos de alarme...................................... 100 9 Manutenção...................................  101 10 Avarias, causas e soluções .............................. 101 11 Peças de substituição ................................ 101 12 Remoção .................................... 101 Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 90: Considerações Gerais

    Símbolos: ATENÇÃO Símbolo de segurança geral ATENÇÃO Riscos elétricos AVISO Indicações Avisos: PERIGO Perigo iminente. Pode resultar em morte ou lesões graves, se o perigo não for evitado. ATENÇÃO O incumprimento pode resultar em lesões (muito) graves. WILO SE 02/2021...
  • Página 91: Qualificação De Pessoal

    A modificação não autorizada de componentes e a utilização de peças de substituição componentes e utilização de não autorizadas põem em perigo a segurança do produto/pessoal e anulam as peças de substituição não autorizadas Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 92: Uso Inadequado

    Os valores limite não podem de modo algum ser inferiores ou superiores aos valores especificados no catálogo/na folha de especificações. Utilização Aplicação Wilo-Isar BOOST5 é um sistema automático de aumento de pressão com uma função de velocidade que inclui: ƒ uma bomba elétrica auto-ferrante altamente eficiente, ƒ...
  • Página 93: Código Do Modelo

    3 ou 5 Dimensões Ver Fig. 2 Equipamento fornecido Wilo-Isar BOOST5: ƒ Sistema, ƒ 2 ligações hidráulicas G1", ƒ 2 forquilhas, ƒ 2 O-rings, ƒ Ferramenta de instalação/desmontagem rápida, ƒ Manual de instalação e funcionamento. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 94: Descrição De Painel De Controlo

    ƒ LED de estado do sistema verde fixo. Sistema em funcionamento ƒ Sistema está ligado e bomba está em funcionamento. ƒ LEDs de funcionamento indicam o valor de regulação. ƒ LED de estado do sistema verde fixo. WILO SE 02/2021...
  • Página 95: Transporte E Armazenamento Temporário

    ATENÇÃO Danos físicos Deverão ser respeitados os regulamentos aplicáveis em matéria de prevenção de acidentes. ATENÇÃO Risco de choque elétrico Devem ser evitados os riscos provocados pela corrente elétrica. Manual de Instalação e funcionamento Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 96: Ligação Do Cartão De Expansão

    Desembalar a bomba e reciclar ou eliminar a embalagem de uma forma responsável do ponto de vista ambiental. Ligação hidráulica PERIGO Perigo de danos físicos Deverão ser respeitados os regulamentos aplicáveis em matéria de prevenção de acidentes. WILO SE 02/2021...
  • Página 97: Ligações Hidráulicas

    Regulação da pressão de A pressão de funcionamento do Wilo-Isar BOOST5 é apresentada por LEDs verdes que funcionamento acendem no painel de controlo. Varia de 1 a 5,5 bar Para regular: ƒ...
  • Página 98: Encher O Tanque De Expansão

    Encher o tanque de expansão CUIDADO Perigo de danos materiais O tanque de expansão instalado no Wilo-Isar BOOST5 é enchido até 1,5 bar na fábrica. O enchimento ideal do tanque assegura um funcionamento mais suave do sistema e previne a rutura prematura da membrana.
  • Página 99: Funcionamento Auto-Ferrante

    Enchimento e arranque ATENÇÃO Apenas por pessoal qualificado. CUIDADO Risco de danificar a bomba Nunca opere o Wilo-Isar BOOST5 a seco, para prevenir danos ao empanque mecânico. Operação de carga (Fig. 4a) ƒ Abrir todas as válvulas para encher a bomba com água.
  • Página 100: Códigos De Alarme

    Reinício automático, se a temperatura descer abaixo do nível de alarme. Sinal de sensor de pressão inválido. Alarme 5 Contactar o serviço de assistência. Sinal de sensor de caudal inválido. Alarme 6 Contactar o serviço de assistência. WILO SE 02/2021...
  • Página 101: Manutenção

    Peças de substituição Todas as peças de substituição devem ser encomendadas diretamente através do serviço de assistência Wilo. Para evitar erros, indique sempre os dados constantes da placa de identificação da bomba no ato da encomenda. O catálogo de peças de substituição está...
  • Página 102 Para mais informações sobre a reciclagem, consultar www.wilo-recycling.com. Reserva-se o direito de proceder a alterações técnicas sem aviso prévio. WILO SE 02/2021...
  • Página 103 Režim samonasávání .................................... 113 8 Uvedení do provozu ................................ 113 Plnění a spuštění ...................................... 113 Kódy alarmu ........................................ 114 9 Údržba.................................... 114 10 Poruchy, příčiny a odstraňování............................ 115 11 Náhradní díly .................................. 115 12 Likvidace.................................... 115 Návod k montáži a obsluze Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 104: Obecně

    Pokud se nebezpečí neeliminuje, může vést k usmrcení nebo těžkému zranění. VAROVÁNÍ Nedodržení může vést k (velmi) vážnému zranění. UPOZORNĚNÍ Může dojít k poškození výrobku. „Upozornění“ se používá tam, kde je výrobek vystaven riziku, pokud uživatel nedodrží postupy. WILO SE 02/2021...
  • Página 105: Kvalifikace Personálu

    Nepřípustné způsoby provozování Provozní spolehlivost dodaného výrobku je zaručena pouze při běžném používání v souladu s kapitolou 4 návodu k montáži a obsluze. Mezní hodnoty uvedené v katalogu/datovém listu nesmí být v žádném případě překročeny směrem nahoru ani dolů. Návod k montáži a obsluze Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 106: Použití

    Použití Použití Účel použití Wilo-Isar BOOST5 je automatickým zařízením na zvyšování tlaku s funkcí variabilních otáček zahrnující: ƒ vysoce účinné samonasávací elektrické čerpadlo, ƒ expanzní nádrž, ƒ snímač tlaku a objemového průtoku, ƒ zpětný ventil. Čerpací systém je určený pro zvyšování tlaku čisté vody v domácnostech a zemědělském sektoru.
  • Página 107: Typový Klíč

    3 nebo 5 Rozměry Viz Fig. 2 Obsah dodávky Wilo-Isar BOOST5: ƒ Zařízení, ƒ 2 hydraulické přípojky G1", ƒ 2 vidlice, ƒ 2 O-kroužky, ƒ Nástroj pro rychlou instalaci/demontáž, ƒ Návod k montáži a obsluze. Návod k montáži a obsluze Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 108: Popis Ovládacího Panelu

    LED kontrolky provozního stavu jsou vypnuté. ƒ LED kontrolka stavu zařízení svítí zeleně. Zařízení běží ƒ Zařízení je napájeno a čerpadlo běží. ƒ LED kontrolky provozního stavu ukazují hodnoty nastavení. ƒ LED kontrolka stavu zařízení svítí zeleně. WILO SE 02/2021...
  • Página 109: Přeprava A Přechodné Skladování

    Všechny práce na montáži a elektrickém připojení musí vždy provádět kvalifikovaný technický personál, a to ve shodě s platnými předpisy. VAROVÁNÍ Tělesná poranění Je nutno dodržovat platné předpisy pro prevenci nehod. VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Musí být zamezeno nebezpečí úrazů elektrickým proudem. Návod k montáži a obsluze Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 110: Připojení Rozšiřující Karty

    Vyberte umístění, které odpovídá rozměrům zařízení (Fig. 3), a kde budete mít přístup k přípojkám. Převzetí výrobku Vybalte čerpadlo a obal recyklujte nebo zlikvidujte způsobem neohrožujícím životní prostředí. Připojení hydraulického systému NEBEZPEČÍ Nebezpečí tělesného poranění Je nutno dodržovat platné předpisy pro prevenci nehod. WILO SE 02/2021...
  • Página 111: Přípojky Hydraulického Systému

    škodlivým vibracím nebo mechanickému namáhání od připojených trubek. Nastavení provozního tlaku Provozní tlak Wilo-Isar BOOST5 je zobrazen zelenými LED kontrolkami, které se rozsvítí na ovládacím panelu. Jeho rozsah je 1 až 5,5 bar Pro nastavení: ƒ...
  • Página 112: Nahuštění Expanzní Nádrže

    LED kontrolky se rozsvítí, jak je znázorněno na obrázku. Provozní tlak činí 3 bar. Nahuštění expanzní nádrže UPOZORNĚNÍ Nebezpečí hmotné škody Expanzní nádrž zabudovaná do Wilo-Isar BOOST5 je nahuštěna ze závodu na 1,5 bar. Optimální nahuštění nádrže zajišťuje hladký chod systému a zabraňuje předčasnému prasknutí membrány. VAROVÁNÍ...
  • Página 113: Režim Samonasávání

    Pro zahájení nasávání stiskněte na ovládacím panelu spínač zapnuto/vypnuto. OZNÁMENÍ Proces nasávání trvá maximálně 5 minut. Po každé minutě Wilo-Isar BOOST5 automaticky zastaví elektrické čerpadlo na 5 sekund a poté jej restartuje. A to tak dlouho, dokud nebude Wilo-Isar BOOST5 naplněn. Během tohoto proces budou LED kontrolky blikat.
  • Página 114: Kódy Alarmu

    Neplatný signál snímače objemového Alarm 6 průtoku. Obraťte se na zákaznický servis. Čerpadlo ve stavu alarmu kvůli zkratu Příklad Svítící kontrolka LED 1 + blikající červená LED kontrolka = zkrat Údržba Údržba a čištění zpětného ventilu (Fig. 8) WILO SE 02/2021...
  • Página 115: Poruchy, Příčiny A Odstraňování

    5. Náhradní díly Všechny náhradní díly je nutné objednávat přímo u zákaznického servisu společnosti Wilo. Abyste předešli chybám při tvorbě objednávky, uvádějte vždy údaje z typového štítku čerpadla. Seznam náhradních dílů je dostupný na stránce: www.wilo.com Likvidace Informace o sběru použitých elektrických a elektronických výrobků.
  • Página 116 Dodržujte platné místní předpisy! S dotazy na správnou likvidaci se obraťte se na příslušný místní úřad, nejbližší sběrné místo nebo prodejce, který vám výrobek prodal. Bližší informace o recyklaci najdete na www.wilo-recycling.com. Technické změny bez předchozího upozornění vyhrazeny. WILO SE 02/2021...
  • Página 117 8 Пускане в експлоатация .............................. 127 Пълнене и старт ...................................... 127 Кодове за аларма...................................... 128 9 Поддръжка .................................. 129 10 Повреди, причини и отстраняване .......................... 129 11 Резервни части .................................. 130 12 Изхвърляне .................................. 130 Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 118: Обща Информация

    Символи: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Общ символ за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Електрически рискове ЗАБЕЛЕЖКА Забележки Предупреждения: ОПАСНОСТ Непосредствена опасност. Може да доведе до смърт или тежки наранявания, ако опасността не бъде избегната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неспазването може да доведе до (много) тежки наранявания. WILO SE 02/2021...
  • Página 119: Обучение На Персонала

    Процедурата, описана в инструкциите за монтаж и експлоатация за деактивиране на продукта/системата, трябва винаги да се спазва. Непосредствено след приключване на дейностите всички предпазни и защитни устройства трябва да бъдат монтирани по местата им и отново пуснати в действие. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 120: Неоторизираното Изменение На Детайли И Използването На Неоторизирани Резервни Части

    експлоатация. Граничните стойности в никакъв случай не трябва да спадат под или да надвишават тези, посочени в каталога/таблицата с параметри. Използване Предназначение Wilo-Isar BOOST5 е автоматична система за повишаване на налягането с функция за променливи обороти, която се състои от: ƒ високоефективна самозасмукваща помпа, ƒ...
  • Página 121: Кодово Означение На Типовете

    Размери Вижте Fig. 2 Комплект на доставката Wilo-Isar BOOST5: ƒ Система, ƒ 2 хидравлични свързвания G1", ƒ 2 вилки, ƒ 2 уплътнителни пръстена, ƒ Инструмент за бърз монтаж/демонтаж, ƒ Инструкции за монтаж и експлоатация. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 122: Описание На Разпределителното Табло

    Изключени работни светодиоди. ƒ Постоянен зелен светодиод за състояние на системата. Системата работи ƒ Захранването на системата е включено и помпата работи. ƒ Работните светодиоди показват стойност за настройка. ƒ Постоянен зелен светодиод за състояние на системата. WILO SE 02/2021...
  • Página 123: Транспорт И Междинно Съхранение

    извършват единствено от упълномощен и квалифициран персонал, съгласно приложимите разпоредби. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Физически наранявания Трябва да се спазват приложимите разпоредби за предотвратяване на инциденти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от електрически удар Опасностите от електрически ток удар трябва да бъдат премахнати. Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 124: Свързване На Разширителна Карта

    Изберете местоположение, подходящо за размера на устройството (Fig. 3), свързванията ще са достъпни. Получаване на продукта Разопаковайте помпата и рециклирайте или изхвърлете опаковката по екологично съобразен начин. Хидравлично свързване ОПАСНОСТ Риск от физически наранявания Трябва да се спазват приложимите разпоредби за предотвратяване на инциденти. WILO SE 02/2021...
  • Página 125: Хидравлично Свързване

    ƒ така че да не е изложена на вредни вибрации или механична напрегнатост от прикрепените тръбопроводи. Регулиране на работното Работното налягане на Wilo-Isar BOOST5 се извежда от зелени светодиоди на налягане разпределителното табло. Диапазонът е от 1 до 5,5 bar За регулиране: ƒ...
  • Página 126: Надуване На Разширителния Съд

    Надуване на разширителния съд ВНИМАНИЕ Риск от материални щети Разширителният съд, вграден в Wilo-Isar BOOST5, е надут предварително до 1,5 bar в завода. Оптималното надуване на съда гарантира плавност на хода на системата и предотвратява преждевременното спукване на мембраната. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Página 127: Операция За Самозасмукване

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Само квалифициран персонал. ВНИМАНИЕ Риск от повреда на помпата Никога не оставяйте Wilo-Isar BOOST5 да работи на сухо, за да се избегнат повреди по механичното уплътнение. Операция за натоварване (Fig. 4a) ƒ Отворете всички клапани, за да напълните помпата с вода.
  • Página 128: Кодове За Аларма

    Процесът на зареждане продължава не повече от 5 минути. В края на всяка минута, Wilo-Isar BOOST5 спира електрическата помпа автоматично за 5 секунди, след което я включва повторно. И така, докато Wilo-Isar BOOST5 се зареди. По време на този процес, светодиодите ще продължат да мигат.
  • Página 129: Поддръжка

    Проверете дали помпата не е блокирана, като отворите Аларма за късо съединение постоянно светещи зелени крана в задната част на мотора и завъртите вала светодиоди в позиция 1. Проверете дали кабелът, щепселът и контактът са здрави и няма неуплътнености Инструкция за монтаж и експлоатация Wilo-Isar BOOST5...
  • Página 130: Резервни Части

    от ±15%. Резервни части Всички резервни части трябва да се поръчат чрез сервизната служба на Wilo. За да се предотвратят грешки, при всяка поръчка трябва да се посочват всички данни от фирмената табелка на помпата. Каталогът с резервни части е достъпен...
  • Página 132 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Este manual también es adecuado para:

42435844243583

Tabla de contenido