Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Initial BC
Wilo-Initial BC2
en
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
pt
Manual de Instalação e funcionamento
4264017/Ed.01/ 2023-06
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
ar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wilo Wilo-Initial BC

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-Initial BC Wilo-Initial BC2 Installation and operating instructions ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de Instalação e funcionamento 4264017/Ed.01/ 2023-06...
  • Página 3 Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni , oltre che da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure da chi ha una mancanza di esperienza e conoscenza del prodotto, a condizione che siano supervisionati oppure istruiti sul utilizzo sicuro del prodotto e che ne comprendano i pericoli derivanti.
  • Página 4 D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À CE UYGUNLUK BEYANNAMESI CE UYGUNLUK BEYANNAMESI •...
  • Página 5 (Fig.2) non explosive, non aggressive for the pump materials, with a When operating under positive suction head, fill the pump by maximum temperature of 60°C(Wilo-Initial BC) opening the suction gate valve slowly and completely, keeping 90°C (Wilo-Initial BC/BC2) - Maximum final pressure level admitted into the pump casing: 10 the delivery gate valve open to release the air.
  • Página 6 110-220 V 50 Hz & 60 Hz, avec un disjoncteur enclenché. pour le corps de la pompe, à une température maximale de 60°C(Wilo-Initial BC) 90°C (Wilo-Initial BC/BC2) 5° Mise en service - Pression finale maximale admise dans le corps de la pompe: Contrôlez que l’arbre tourne normalement sans aucun...
  • Página 7 - Para líquidos limpios sin partes en suspensión, no explosivos, no agresivos para materiales de la bomba con Controlar que el eje gire libremente sin ningún roce irregular. una temperatura máxima de 60°C (Wilo-Initial BC) 90°C Para este fin las electrobombas tienen un muesca para el (Wilo-Initial BC/BC2) destornillador en el extremo del eje del ventilador.(Fig.1)
  • Página 8 Controle que o veio gire livremente sem nenhum atrito explosivas nem agressivas para o corpo da bomba e a uma anormal. (Fig.1) temperatura máxima de 60º C (Wilo-Initial BC) 90°C (Wilo-Initial BC/BC2) - A pressão final máxima admitida no corpo da bomba são O funcionamento seco é...
  • Página 9 MESURES DE SÉCURITÉ SAFETY MEASURES • The user is liable towards third parties in the area where the • L’utilisateur est responsable à l’égard des tiers dans la zone appliance is in operation. où la pompe est en service. • Before starting it is necessary to make sure that the •...
  • Página 10 MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURANÇA • O utilizador é responsável pela atenção de terceiros na zona • El usuario es el responsable frente a terceras personas en onde a bomba está em serviço. la zona en la cual el aparato está en funcionamiento. •...
  • Página 11 ١ ٦٠ – ٢٢٠ ٥ ٦٠ ١٠ ٤٠ ٦ ٢ ٣ ٦ .ً ٣ ١,٥ ٥ ٧ ً ١٥ ٤ ٣...
  • Página 12 • • • .٪ ٦ ± • • • • • ١٠ ٣٠ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 13  FAULTS CAUSES REMEDIES Pump does not start - lack of electrical current - make sure the mains voltage is - rotor blocked , thermal suitable protection tripped - disassemble and clean the pump - unclamp the pump Pump does not suck - intake valve not in water - pump intake valve in water - no water in pump body...
  • Página 14 DEFECTOS CAUSAS SOLUCIONES La bomba no arranca - no llega corriente - controlar que haya tensión adecuada - rodete bloqueado, intervención de en la red eléctrica la protección térmica - desmontar y limpiar la bomba - desbloquear la bomba La bomba no aspira - la válvula de aspiración no está...
  • Página 15 Fig.1 Fig.2 Intitial BC Initial BC2...
  • Página 16 N O T E...
  • Página 17 NOTES...
  • Página 18 2012/19/UE 2012/19/UE (WEEE) 2012/19/UE (WEEE) 2012/19/UE (WEEE) 2012/19/UE (WEEE) 2012/19/UE (WEEE)
  • Página 19 Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2012/19/UE (WEEE) Opgepast: product niet meegeven met normaal huisvuil ophaling. Gebruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet van het de verwerking, hergebruiking en recyclage van het product. Overeenkomstig de regeringen die in de lidstaten worden toegepast, de privé...
  • Página 20 WILO SE Wilopark 1 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Este manual también es adecuado para:

Wilo-initial bc2