USO DE SU FUERABORDA EVINRUDE
acuática.
Maniobre
cuando
navegue
profundas.
I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E : : Los daños por impacto
NO están cubiertos por la garantía del
fueraborda.
R R e e m m o o l l c c a a d d o o
Si llega a ser necesario ser remolcado
por otra embarcación:
– Cambie el régimen del motor a PUN-
TO MUERTO
– Incline la caja de engranajes hasta
sacarla del agua
– Todos los ocupantes deben trasla-
darse a otra embarcación
– Mantenga la velocidad por debajo de
la velocidad de hidroplaneo
A A g g u u a a s s c c o o n n v v e e g g e e t t a a c c i i ó ó n n
La vegetación obstruye las tomas de
agua y puede causar un sobrecalenta-
miento del motor fueraborda. La vege-
tación que se enrolla en la hélice causa
vibraciones y reduce la velocidad de la
embarcación.
Al navegar en aguas con mucha vege-
tación, haga funcionar el motor a veloci-
dades lentas y en RETROCESO con
frecuencia para despejar la vegetación
de la hélice y de las tomas de agua.
Compruebe la presión del agua con
frecuencia.
Si con el funcionamiento en RETROCE-
SO no se despeja la vegetación, PARE
el motor. Quite la vegetación de la zona
de la hélice y de las tomas de agua an-
tes de usar el motor a mayor velocidad.
56
con
precaución
por
aguas
poco
T T r r a a n n s s p p o o r r t t e e d d e e l l f f u u e e r r a a b b o o r r d d a a
T T r r a a n n s s p p o o r r t t e e e e n n r r e e m m o o l l q q u u e e
A A T T E E N N C C I I Ó Ó N N
N N o o p p e e r r m m i i t t a a q q u u e e n n a a d d i i e e s s e e a a c c e e r r q q u u e e a a
l l a a z z o o n n a a d d e e l l a a p p o o p p a a a a l l l l e e v v a a n n t t a a r r o o b b a a j j a a r r
e e l l m m o o t t o o r r f f u u e e r r a a b b o o r r d d a a . . E E l l c c o o n n t t a a c c t t o o c c o o n n
l l a a s s p p i i e e z z a a s s e e n n m m o o v v i i m m i i e e n n t t o o d d e e l l m m o o t t o o r r
f f u u e e r r a a b b o o r r d d a a p p u u e e d d e e c c a a u u s s a a r r l l e e s s i i o o n n e e s s o o
i i n n c c l l u u s s o o l l a a m m u u e e r r t t e e . .
A A V V I I S S O O
A A l l r r e e m m o o l l c c a a r r e e l l m m o o t t o o r r f f u u e e r r a a b b o o r r d d a a , , N N O O
l l o o c c u u b b r r a a c c o o n n u u n n a a l l o o n n a a : : d d e e s s l l u u s s t t r r a a r r í í a a
e e l l a a c c a a b b a a d d o o d d e e l l a a s s c c u u b b i i e e r r t t a a s s d d e e l l
m m o o t t o o r r . .
S S o o p p o o r r t t e e p p a a r r a a r r e e m m o o l l c c a a d d o o
El fueraborda ha sido diseñado para ser
transportado en posición inclinada con
ayuda del soporte para remolcado o en
posición vertical.
Para conectar la palanca de bloqueo, in-
cline el fueraborda hasta la posición de
elevación máxima.
Descenso de la palanca de bloqueo
1
1. Palanca
de
remolcado
Baje el fueraborda hasta que la palanca
de bloqueo para el remolcado se conec-
te al soporte de popa.
010886-2
bloqueo
para
el