ESPAÑOL:
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y SEGURIDAD
IMPORTANTE: Lea esto antes de instalar el accesorio. Consérvelo para referencia futura.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y descarga eléctrica
•
• No use el dispositivo si la carcasa está dañada.
•
• Desconecte la energía eléctrica antes de continuar.
• Las luces descendentes con cable directo deben instalarse de acuerdo con las dimensiones y características que aparecen las instrucciones
de instalación.
• Los modelos están diseñados para utilizar luminarias empotradas en cielorrasos cubiertos o no con aislante (IC o NON-IC).
• Estos productos están diseñados para utilizarse en lugares secos, húmedos o mojados.
• El volumen de un compartimento de cableado o caja de conexiones con más de un conducto o entrada de cables se debe calcular utilizando
dos conductores de circuito de derivación de 12 AWG de entrada, dos conductores de circuito de derivación de 12 AWG de salida y dos
conductores con conexión a tierra aislados de 12
• Las luces descendentes con cable directo son atenuables. Visite nuestro sitio web en www.satco.com para obtener una lista de compatibilidad
con atenuadores.
•
•
•
PASOS DE INSTALACIÓN
el marcado del cableado pasante de derivación.
PASO 1: Deje un espacio adecuado en el hueco del cielorraso para la disipación del calor. La altura del hueco debe tener al menos 60 mm.
PASO 3: Abra la tapa del compartimiento de cableado. Retire los troqueles con un destornillador si es necesario.
PASO 4: Haga las conexiones eléctricas de acuerdo a los requisitos del código local.
la parte posterior del troquel.
del artefacto hacia arriba, contra el cielorraso.
PLAFONNIERS INTENSIFS À DEL À ÉCLAIRAGE PAR LA ARRIÈRE À RACCORDEMENT DIRECT
FRANCAIS:
INSTRUCTIONS SUR L'INSTALLATION ET LA SÉCURITÉ
IMPORTANT: Lisez avant d'installer le luminaire. Conservez à titre de référence.
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie ou de décharge électrique
•
• Ne pas utiliser le luminaire si le boîtier est endommagé.
•
• Antes de continuar, corte la energía eléctrica.
• Vous devez installer les plafonniers intensifs à raccordement direct en fonction des dimensions et des caractéristiques qu'indiquent
les instructions.
• Ces plafonniers intensifs sont classés pour les installations à circuit intégré, ainsi qu'à circuit non intégré, avec branchement traversant
marqué "Max. 8 des 12 connecteurs AWG".
• Les modèles sont conçus pour utiliser des plafonniers couverts encastrés de type IC ou NON IC.
•
Ces produits peuvent être utilisés dans des endroits secs, humides ou même mouillés.
• Le volume d'un compartiment de ls ou d'une boîte de jonction avec plus d'un conduit ou d'une entrée de câble doit être calculé à l'aide de deux
conducteurs de circuit de dérivation 12 AWG entrant, de deux conducteurs de circuit de dérivation 12 AWG sortant et de deux conducteurs de
mise à la terre isolés 12 AWG.
• L'intensité des plafonniers intensifs à raccordement direct est réglable. Veuillez visiter notre site Web, www. satco.com, pour la liste des
gradateurs compatibles
• Pour éviter d'endommager le câblage ou l'abrasion, n'exposez pas le câblage aux bords de la tôle ou à d'autres objets tranchants.
•
•
ÉTAPES D'INSTALLATION
REMARQUE: Avant d'installer ces produits ou de procéder à un entretien quelconque, veillez à mettre hors tension et à
ÉTAPE 1:
ÉTAPE 2:
ÉTAPE 3:
ÉTAPE 4: Réalisez les raccordements électriques en respectant les codes électriques locaux.
ÉTAPE 5:
ÉTAPE 6:
le haut contre le plafond.
LUCES LED DESCENDENTES DE ILUMINACIÓN ESPALDA DIRECTA CON CABLE
Modelos: S11700, S11701, S11702, S11703, S11704, S11705, S11706, S11707
AWG.
Modèles: S11700, S11701, S11702, S11703, S11704, S11705, S11706, S11707